Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3166Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Maʿmar > Zakariyyā b. Yaḥyá > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Khallād > Shaqīq b. Thawr from his father > Abū Hurayrah > Yuqāl Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm Waʾammā > Falaw Āḥtajamt Mā Bālayt Abū Hurayrah

[Machine] It is said, "The one with a stye and a swollen eye has broken his fast." As for me, if I had a stye, I would not have asked Abu Hurairah about this statement, as it relates to the difference of opinion regarding the narration of Ata' ibn Abi Rabah.  

الكبرى للنسائي:٣١٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مَعْمَرٍ وَأَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ خَلَّادٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ ثَوْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

يُقَالُ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» وَأَمَّا أَنَا فَلَوِ احْتَجَمْتُ مَا بَالَيْتُ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ هَذَا اللَّفْظُ لِزَكَرِيَّا ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ