8. Shāmīs (25/26)
٨۔ مسند الشاميين ص ٢٥
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The likeness of this world in comparison to the Hereafter is that of anyone of you dipping his finger into the sea: let him see what he brings forth.’” (Using translation from Ibn Mājah 4108)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَاللهِ مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ إِلَيْهِ
“I was riding with the Messenger of Allah ﷺ when he came across a dead lamb that had been thrown out.’ He said: ‘Don’t you think that this is worthless to its owners?’ It was said: ‘O Messenger of Allah, it is because it is worthless that they have thrown it out, - or words to that effect. He said: ‘By the One in Whose Hand is my soul, this world is more worthless to Allah than this is to its owners.’” (Using translation from Ibn Mājah 4111)
كُنْتُ فِي رَكْبٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺإِذْ مَرَّ بِسَخْلَةٍ مَيْتَةٍ مَنْبُوذَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَتَرَوْنَ هَذِهِ هَانَتْ عَلَى أَهْلِهَا؟ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مِنْ هَوَانِهَا أَلْقَوْهَا قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمِّدٍ بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The likeness of this world in comparison to the Hereafter is that of anyone of you dipping his finger into the sea: let him see what he brings forth.’” (Using translation from Ibn Mājah 4108)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَاللهِ مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ إِلَيْهِ
[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "Whoever has responsibility over our affairs but does not have a place to live, let him take a place to live. And whoever does not have a spouse, let him get married. And whoever does not have a servant, let him take a servant. And whoever does not have a means of transportation, let him acquire a means of transportation. And whoever gains anything other than that, it is excess."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَلِيَ لَنَا عَمَلًا وَلَيْسَ لَهُ مَنْزِلٌ فَلْيَتَّخِذْ مَنْزِلًا أَوْ لَيْسَتْ لَهُ زَوْجَةٌ فَلْيَتَزَوَّجْ أَوْ لَيْسَ لَهُ خَادِمٌ فَلْيَتَّخِذْ خَادِمًا أَوْ لَيْسَتْ لَهُ دَابَّةٌ فَلْيَتَّخِذْ دَابَّةً وَمَنْ أَصَابَ شَيْئًا سِوَى ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ
[Machine] Narrated by Al-Mustawrid ibn Shaddad, the companion of the Prophet ﷺ , he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ when he performed ablution, he used to pass his little finger three times between his toes."
عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ إِذَا تَوَضَّأَ يُخَلِّلُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ بِخِنْصَرِهِ
[Machine] I heard the Prophet of Allah ﷺ say, "Whoever has the means and does not have a spouse, let them get married. And if they cannot get married, then let them have a servant. And if they cannot have a servant, then let them have a house or a riding animal. And whoever acquires anything else besides that, then they are extravagant or a thief."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَلِيَ عَمَلًا فَلَمْ يَكُنْ لَهُ زَوْجَةً فَلْيَتَزَوَّجْ أَوْ خَادِمًا فَلْيَتَّخِذْ خَادِمًا أَوْ مَسْكَنًا أَوْ دَابَّةً فَلْيَتَّخِذْ دَابَّةً فَمَنْأَصَابَ شَيْئًا سِوَى ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ أَوْ سَارِقٌ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever performs an act for us (the Prophet and his companions), then he mentions (narrates) a narration like the hadith of Al-Harith."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَلِيَ لَنَا عَمَلًا فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ الْحَارِثِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in whose hand my soul is, this worldly life compared to the Hereafter is nothing but like a man who dipped his finger in the sea and then withdrew it. He said, 'This is the worldly life compared to the hereafter.' And indeed, I am in a caravan with the Messenger of Allah ﷺ and we passed by a cursed, forsaken piece of land. He said, 'Do you think that this land is despicable to its people?' They replied, 'Due to its despicability, they have abandoned it.' He said, 'By the One in whose hand my soul is, this worldly life in the sight of Allah is more insignificant than this land is to its people.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالَّذِينَفْسِي بِيَدِهِ مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَرَجُلٍ وَضَعَ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ ثُمَّ رَجَعَهَا قَالَ وَإِنِّي لَفِي الرَّكْبِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَرَّ عَلَى سَخْلَةٍ مَنْبُوذَةٍ عَلَى كُنَاسَةٍ فَقَالَ أَتَرَوْنَ هَذِهِ هَانَتْ عَلَى أَهْلِهَا؟ فَقَالُوا مِنْ هَوَانِهَا أَلْقَوْهَا هَاهُنَا قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا عَلَى اللهِ أَهْوَنُ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "By Allah, this world compared to the hereafter is nothing but a man who dipped his finger in the sea and then withdrew it. So what did he take from it?" They said, "It is insignificant compared to what remained behind." He said, "By Allah, the world is more insignificant compared to Allah than this is compared to what remained behind."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَاللهِ مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا كَرَجُلٍ وَضَعَ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَيْهِ فَمَا أَخَذَ مِنْهُ؟ قَالَ وَقَالَ الْمُسْتَوْرِدُ أَشْهَدُ أَنِّي كُنْتُ مَعَ الرَّكْبِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ مَرَّ بِمَنْزِلِ قَوْمٍ قَدِ ارْتَحَلُوا عَنْهُ فَإِذَاسَخْلَةٌ مَطْرُوحَةٌ فَقَالَ أَتَرَوْنَ هَذِهِ هَانَتْ عَلَى أَهْلِهَا حِينَ أَلْقَوْهَا قَالُوا مِنْ هَوَانِهَا عَلَيْهِمْ أَلْقَوْهَا قَالَ فَوَاللهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا
[Machine] I heard from the Messenger of Allah ﷺ who said, "If you say that, then there are four qualities in them. They are indeed the fastest people to perform a deed after a pause, and they are the best of people to the poor, the needy, and the weak. They are the most forbearing people during times of tribulation. And the fourth quality is a good, beautiful characteristic. They are indeed the people who prevent others from the oppression of rulers."
سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ لئِنْ قُلْتَ ذَاكَ إِنَّ فِيهِمْ لَخِصَالًا أَرْبَعًا إِنَّهُمْ لَأَسْرَعُ النَّاسِ كَرَّةً بَعْدَ فَرَّةٍ وَإِنَّهُمْ لَخَيْرُ النَّاسِ لِمِسْكِينٍ وَفَقِيرٍ وَضَعِيفٍ وَإِنَّهُمْ لَأَحْلَمُ النَّاسِ عِنْدَ فِتْنَةٍ وَالرَّابِعَةُ حَسَنَةٌ جَمِيلَةٌ وَإِنَّهُمْ لَأَمْنَعُ النَّاسِ مِنْ ظُلْمِ الْمُلُوكِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The Romans will be the most severe people upon you, and they have indeed perished with the Hour." So 'Umar said to him, "Did I not admonish you against something like this?"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَشَدُّ النَّاسِ عَلَيْكُمُ الرُّومُ وَإِنَّمَا هَلَكَتُهُمْ مَعَ السَّاعَةِ فَقَالَ لَهُ عَمْرٌو أَلَمْ أَزْجُرْكَ عَنْ مِثْلِ هَذَا
8.167 [Machine] My father wants Anmari sheep.
٨۔١٦٧ حديث أبي كبشة الأنماري
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The example of this Ummah (nation) is like that of four individuals. One man who Allah has given wealth and knowledge, so he acts upon his wealth by spending it in the right way. Another man who Allah has given knowledge but not wealth, so he says: 'If I had wealth like this, I would act in the same way as the one who acts.' The Messenger of Allah ﷺ said: "They are equal in reward." Another man who Allah has given wealth but not knowledge, so he spends it inappropriately. And another man who Allah has not given wealth or knowledge, so he says: 'If I had wealth like this, I would act in the same way as the one who acts.' The Messenger of Allah ﷺ said: "They are equal in sin."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَثَلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مَثَلُ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ رَجُلٌ آتَاهُ اللهُ مَالًا وَعِلْمًا فَهُوَ يَعْمَلُ بِهِ فِي مَالِهِ يُنْفِقُهُ فِي حَقِّهِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللهُ عِلْمًا وَلَمْ يُؤْتِهِ مَالًا فَهُوَ يَقُولُ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ مَالِ هَذَا عَمِلْتُ فِيهِ مِثْلَ الَّذِي يَعْمَلُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَهُمَا فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللهُ مَالًا وَلَمْ يُؤْتِهِ عِلْمًا فَهُوَ يَخْبِطُ فِيهِ يُنْفِقُهُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ وَرَجُلٌ لَمْ يُؤْتِهِ اللهُ مَالًا وَلَا عِلْمًا فَهُوَ يَقُولُ لَوْ كَانَ لِي مَالٌ مِثْلُ هَذَا عَمِلْتُ فِيهِ مِثْلَ الَّذِي يَعْمَلُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَهُمَا فِي الْوِزْرِ سَوَاءٌ
[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "The example of my ummah (community) is like that of four individuals. He mentioned the hadith except that he said, 'A man whom Allah has bestowed wealth upon, but has not given him knowledge, so he foolishly spends it, neither showing mercy to his relatives nor giving the rights of others.'"
(Note: This translation may not be entirely accurate as there might be alternative interpretations for certain phrases or words.)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَثَلُ أُمَّتِي مَثَلُ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ رَجُلٌ آتَاهُ اللهُ مَالًا وَلَمْ يُؤْتِهِ عِلْمًا فَهُوَ يَخْبِطُ فِيهِ لَا يَصِلُ فِيهِ رَحِمًا وَلَا يُعْطِي فِيهِ حَقًّا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gave an example of this nation, resembling four individuals, and then mentioned the narration.
ضَرَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَثَلَ هَذِهِ الْأُمَّةِ مَثَلَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The example of my Ummah (community) is like that of four people." And he mentioned the Hadith.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَثَلُ أُمَّتِي مَثَلُ أَرْبَعَةٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[Machine] During the Battle of Tabuk, people hurried to the "People of the Rock" to enter and seek refuge with them. When the Messenger of Allah ﷺ was informed about this, he called out to the people saying, "Prayer will be performed together." So, I went to the Messenger of Allah ﷺ while he was grasping his camel and saying, "Why are you entering upon a people whom Allah is angry with?" A man from among them called out to him in amazement, saying, "O Messenger of Allah! Shouldn't I inform you about something even more amazing?" He replied, "Shouldn't I inform you about something even more amazing than that? A man from among yourselves will inform you about what came before you and what will happen after you. So, remain upright and steadfast, for surely Allah does not care about punishing you. And there will come a people who will not protect themselves from anything."
لَمَّا كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ تَسَارَعَ النَّاسُ إِلَى أَهْلِ الْحِجْرِ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَنَادَى فِي النَّاسِ الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ قَالَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُمْسِكٌ بَعِيرَهُ وَهُوَ يَقُولُ مَا تَدْخُلُونَ عَلَى قَوْمٍ غَضِبَ اللهُ عَلَيْهِمْ؟ فَنَادَاهُ رَجُلٌ مِنْهُمْ نَعْجَبُ مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ؟ رَجُلٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ يُنْبِئُكُمْ بِمَا كَانَ قَبْلَكُمْ وَمَا هُوَ كَائِنٌ بَعْدَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا وَسَدِّدُوا فَإِنَّ اللهَ لَا يَعْبَأُ بِعَذَابِكُمْ شَيْئًا وَسَيَأْتِي قَوْمٌ لَا يَدْفَعُونَ عَنْ أَنْفُسِهِمْ بِشَيْءٍ
[Machine] When there was in the Battle of Tabuk, a group hurriedly went to the people of Al-Hijr, entering upon them, so he mentioned its meaning.
لَمَّا كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ تَسَارَعَ قَوْمٌ إِلَى أَهْلِ الْحِجْرِ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
"There are three things for which I swear and narrate to you about, so remember it." He said: "The wealth of a slave (of Allah) shall not be decreased by charity, no slave (of Allah) suffers injustice and is patient with it except that Allah adds to his honor; no slave (of Allah) opens up a door to begging except that Allah opens a door for him to poverty"- or a statement similar- "And I shall narrate to you a narration, so remember it." He said: "The world is only for four persons: A slave whom Allah provides with wealth and knowledge, so he has Taqwa of his Lord with it, nurtures the ties of kinship with it, and he knows that Allah has a right in it. So this is the most virtuous rank. And a slave whom Allah provides with knowledge, but He does not provide with wealth. So he has a truthful intent, saying: 'If I had wealth, then I would do the deeds of so-and-so with it.' He has his intention, so their rewards are the same. And a slave whom Allah provides with wealth, but He does not provide him with knowledge. [So he] spends his wealth rashly without knowledge, nor having Taqwa of his Lord, nor nurturing the ties of kinship, and he does not know that Allah has a right in it. So this is the most despicable rank. And a slave whom Allah does not provide with wealth nor knowledge, so he says: 'If I had wealth, then I would do the deeds of so-and-so with it.' He has his intention, so their sin is the same." (Using translation from Tirmidhī 2325)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ثَلَاثٌ أُقْسِمُ عَلَيْهِنَّ وَأُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا فَاحْفَظُوهُ قَالَ فَأَمَّا الثَّلَاثُ الَّتِي أُقْسِمُ عَلَيْهِنَّ فَإِنَّهُ مَا نَقَّصَ مَالَ عَبْدٍ صَدَقَةٌ ولاوَلَا ظُلِمَ عَبْدٌ بِمَظْلَمَةٍ فَيَصْبِرُ عَلَيْهَا إِلَّا زَادَهُ اللهُ بِهَا عِزًّا وَلَا يَفْتَحُ عَبْدٌ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتَحَ اللهُ لَهُ بَابَ فَقْرٍ وَأَمَّا الَّذِي أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا فَاحْفَظُوهُ فَإِنَّهُ قَالَ إِنَّمَا الدُّنْيَا لِأَرْبَعَةِ نَفَرٍ عَبْدٌ رَزَقَهُ اللهُ مَالًا وَعِلْمًا فَهُوَ يَتَّقِي فِيهِ رَبَّهُ وَيَصِلُ فِيهِ رَحِمَهُ وَيَعْلَمُ لِلَّهِ فِيهِ حَقَّهُ قَالَ فَهَذَا بِأَفْضَلِ الْمَنَازِلِ قَالَ وَعَبْدٌ رَزَقَهُ اللهُ عِلْمًا وَلَمْ يَرْزُقْهُ مَالًا؟ قَالَ فَهُوَ يَقُولُ لَوْ كَانَ لِي مَالٌ عَمِلْتُ بِعَمَلِ فُلَانٍ قَالَ فَأَجْرُهُمَا سَوَاءٌ قَالَ وَعَبْدٌ رَزَقَهُ اللهُ مَالًا وَلَمْ يَرْزُقْهُ عِلْمًا فَهُوَ يَخْبِطُ فِي مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ لَا يَتَّقِي فِيهِ رَبَّهُ وَلَا يَصِلُ فِيهِ رَحِمَهُ وَلَا يَعْلَمُ لِلَّهِ فِيهِ حَقَّهُ فَهَذَا بِأَخْبَثِ الْمَنَازِلِ قَالَ وَعَبْدٌ لَمْ يَرْزُقْهُ اللهُ مَالًا وَلَا عِلْمًا فَهُوَ يَقُولُ لَوْ كَانَ لِي مَالٌ لَعَمِلْتُ بِعَمَلِ فُلَانٍ قَالَ هِيَ نِيَّتُهُ فَوِزْرُهُمَا فِيهِ سَوَاءٌ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever opens the way for a Muslim, a horse will be saddled for him and he will have the reward of seventy horses carried on his behalf in the cause of Allah."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَطْرَقَ مسلماً فَعَقَّتْ لَهُ الْفَرَسُ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ سَبْعِينَ فَرَسًا حُمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِاللهِ
8.168 [Machine] Amr bin Murrah Al-Juhani
٨۔١٦٨ حديث عمرو بن مرة الجهني
"I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'No Imam closes his door on one in need, dire straits and poverty, except that Allah closes the gates of the Heavens from his dire straits, his needs, and his poverty.' So Mu'awiyah appointed a man to look after the needs of the people." (Using translation from Tirmidhī 1332)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ إِمَامٍ أَوْ وَالٍ يُغْلِقُ بَابَهُ دُونَ ذَوِي الْحَاجَةِ وَالْخَلَّةِ وَالْمَسْكَنَةِ إِلَّا أَغْلَقَ اللهُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ دُونَ حَاجَتِهِ وَخَلَّتِهِ وَمَسْكَنَتِهِ قَالَ فَجَعَلَ مُعَاوِيَةُ رَجُلًا عَلَى حَوَائِجِ النَّاسِ
8.169 [Machine] Al-Dailami al-Hamiri
٨۔١٦٩ حديث الديلمي الحميري
[Machine] He asked the Messenger of Allah ﷺ and said, "We are in a cold land, and we seek help from a drink made from wheat. The Messenger of Allah ﷺ asked, "Will it intoxicate?" He said, "Yes." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not drink it." He repeated it to him, and the Messenger of Allah ﷺ asked, "Will it intoxicate?" He said, "Yes." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not drink it." He repeated it to him for the third time, and the Messenger of Allah ﷺ asked, "Will it intoxicate?" He said, "Yes." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not drink it." He said, "If they cannot abstain from it, then kill them."
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ وَإِنَّا لَنَسْتَعِينُ بِشَرَابٍ يُصْنَعُ لَنَا مِنَ الْقَمْحِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُسْكِرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَلَا تَشْرَبُوهُ فَأَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُسْكِرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَلَا تَشْرَبُوهُ فَأَعَادَ عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُسْكِرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَلَا تَشْرَبُوهُ قَالَ فَإِنَّهُمْ لَا يَصْبِرُونَ عَنْهُ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَصْبِرُوا عَنْهُ فَاقْتُلْهُمْ
I asked the Prophet ﷺ and said: Messenger of Allah! we live in a cold land in which we do heavy work and we make a liquor from wheat to get strength from if for our work and to stand the cold of our country. He asked: Is it intoxicating? I replied: Yes. He said: You must avoid it. I said: The people will not abandon it. He said: If they do not abandon it, fight with them. (Using translation from Abū Dāʾūd 3683)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ بِهَا عَمَلًا شَدِيدًا وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا قَالَ هَلْ يُسْكِرُ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَاجْتَنِبُوهُ قَالَ ثُمَّ جِئْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ هَلْ يُسْكِرُ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَاجْتَنِبُوهُ قُلْتُ إِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَاقْتُلُوهُمْ
[Machine] He asked the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we are in a cold land and we drink a drink that strengthens us." The Messenger of Allah ﷺ asked him, "Does it intoxicate?" He replied, "Yes." He asked him again, "Does it intoxicate?" He replied, "Yes." He said, "Then do not approach it, for they will not be able to refrain from it." He said, "So whoever cannot refrain from it, then kill him."
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ وَإِنَّا نَشْرَبُ شَرَابًا نَتَقَوَّى بِهِ فَقَالَ لَهُرَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ يُسْكِرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ الْمَسْأَلَةَ قَالَ هَلْ يُسْكِرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَلَا تَقْرَبُوهُ قَالَ فَإِنَّهُمْ لَنْ يَصْبِرُوا عَنْهُ قَالَ فَمَنْ لَمْ يَصْبِرْ عَنْهُ فَاقْتُلُوهُ
8.170 [Machine] Fayrouz Al-Dilami
٨۔١٧٠ حديث فيروز الديلمي
[Machine] From his father, he narrated that they became Muslim and he was among those who became Muslim. So they sent their delegation to the Messenger of Allah ﷺ to pledge their allegiance and testify their Islam. The Messenger of Allah ﷺ accepted their allegiance. They said, "O Messenger of Allah, we are those whom you have recognized and we have come from where you know and we have embraced Islam. So who is our leader?" He said, "Allah and His Messenger." They said, "We are satisfied."
عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُمْ أَسْلَمُوا وَكَانَ فِيمَنْ أَسْلَمَ فَبَعَثُوا وَفْدَهُمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِبَيْعَتِهِمْ وَإِسْلَامِهِمْ فَقَبِلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْهُمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ نَحْنُ مَنْ قَدْ عَرَفْتَ وَجِئْنَا مِنْ حَيْثُ قَدْ عَلِمْتَ وَأَسْلَمْنَا فَمَنْ وَلِيُّنَا؟ قَالَ اللهُ وَرَسُولُهُ قَالُوا حَسْبُنَا رَضِينَا
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, we are those whom you have taught and we have come from where you have guided us. So who is our guardian? He said, "Allah and His Messenger."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ نَحْنُ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ وَجِئْنَا مِنْ حَيْثُ قَدْ عَلِمْتَ فَمَنْ وَلِيُّنَا؟ قَالَ اللهُ وَرَسُولُهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Islam will be disintegrated piece by piece, just as a rope is untied strength by strength."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُنْقَضَنَّ الْإِسْلَامُ عُرْوَةًعُرْوَةً كَمَا يُنْقَضُ الْحَبْلُ قُوَّةً قُوَّةً
[Machine] Abu Hurairah's father embraced Islam while his two sisters were under his guardianship. The Prophet Muhammad ﷺ said to him, "Divorce whichever of them you wish."
أَنَّ أَبَاهُ فَيْرُوزَ أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ وَتَحْتَهُ أُخْتَانِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ طَلِّقْ أَيَّتُهُمَا شِئْتَ
[Machine] I embraced Islam and I have two sisters with me. Then the Prophet ﷺ ordered me to divorce one of them.
أَسْلَمْتُ وَعِنْدِي امْرَأَتَانِ أُخْتَانِ فَأَمَرَنِي النَّبِيُّ ﷺ أَنْ أُطَلِّقَ إِحْدَاهُمَا
[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we are a people who have vineyards and dates, and the prohibition of alcohol has been revealed. What should we do with it?" He said, "Turn it into raisins." I asked, "And what should we do with raisins?" He said, "Soak them in your food and drink them with your evening meal, and soak them in your evening meal and drink them with your food." I said, "O Messenger of Allah, who will benefit from our actions?" He said, "Allah and His Messenger." I said, "Is that enough for us, O Messenger of Allah?"
قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا أَصْحَابُ أَعْنَابٍ وَكَرْمٍ وَقَدْ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِفَمَا نَصْنَعُ بِهَا؟ قَالَ تَتَّخِذُونَهُ زَبِيبًا قَالَ فَنَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ مَاذَا؟ قَالَ تَنْقَعُونَهُ عَلَى غَدَائِكُمْ وَتَشْرَبُونَهُ عَلَى عَشَائِكُمْ وَتَنْقَعُونَهُ عَلَى عَشَائِكُمْ وَتَشْرَبُونَهُ عَلَى غَدَائِكُمْ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ نَحْنُ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ وَنَحْنُ نُزُولٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ فَمَنْ وَلِيُّنَا؟ قَالَ اللهُ وَرَسُولُهُ قَالَ قُلْتُ حَسْبِي يَا رَسُولَ اللهِ
8.171 [Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ
٨۔١٧١ حديث رجل من أصحاب النبي ﷺ
[Machine] Some of the companions of the Prophet ﷺ told me that they heard the Prophet ﷺ say, "Verily, the shade of the believer on the Day of Resurrection is his charity."
حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ ظِلَّ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَدَقَتُهُ
8.172 [Machine] Ayman bin Khareem
٨۔١٧٢ حديث أيمن بن خريم
"O you people False witness is tantamount to Shirk with Allah" Then the Messenger of Allah ﷺrecited: So shun the Rijs of the idols, and shun false speech. (Using translation from Tirmidhī 2299)
قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَطِيبًا فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللهِ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ} [الحج 30]حَدِيثُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُهَنِيِّ
8.173 [Machine] My father Abdulrahman Al-Juhani
٨۔١٧٣ حديث أبي عبد الرحمن الجهني
"I am riding to the Jews tomorrow. Do not initiate the greeting with them, and if they greet you, then say: Wa 'alaikum (and also upon you)". (Using translation from Ibn Mājah 3699)
لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي رَاكِبٌ غَدًا إِلَى يَهُودَ فَلَا تَبْدَءُوهُمْ بِالسَّلَامِ وَإِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ فَقُولُوا وَعَلَيْكُمْ
8.174 [Machine] Abdullah bin Hisham, Great-grandson of Zuhrah bin Ma'bad
٨۔١٧٤ حديث عبد الله بن هشام جد زهرة بن معبد
who was born during the lifetime of the Prophet ﷺ that his mother, Zainab bint Humaid had taken him to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! Take his Pledge of allegiance (for Islam)." The Prophet ﷺ said, "He (ʿAbdullah bin Hisham) is a little child," and passed his hand over his head and invoked Allah for him. ʿAbdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a sacrifice on behalf of all of his family. (Using translation from Bukhārī 7210)
عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِشَامٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ بَايِعْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ
We were with the Prophet ﷺ while he was holding ʿUmar bin Al-Khattab by the hand. (Using translation from Bukhārī 3694)
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ وَاللهِ لَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا نَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِهِ فَقَالَ عُمَرُ فَلَأَنْتَ الْآنَ وَاللهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْآنَ يَا عُمَرُ
8.175 [Machine] Abdullah ibn Amr ibn Abi Haram
٨۔١٧٥ حديث عبد الله بن عمرو بن أبي حرام ؓ
[Machine] "He informed me that he had prayed with the Messenger of Allah ﷺ towards both Qiblas, and he was wearing a garment made of coarse wool."
فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِلْقِبْلَتَيْنِ جَمِيعًا وَعَلَيْهِ كِسَاءُ خَزٍّ أَغْبَرُ
[Machine] "I saw Abdullah ibn Amr ibn Haram al-Ansari praying with the Prophet ﷺ facing both Qiblas, and he was wearing a dark-colored garment. Ibrahim pointed with his hand towards his shoulders, causing many to think that it was a cloak."
رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ أُمِّ حَرَامٍ الْأَنْصَارِيَّ وَقَدْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْقِبْلَتَيْنِ وَعَلَيْهِ ثَوْبُ خَزٍّ أَغْبَرُ وَأَشَارَ إِبْرَاهِيمُ بِيَدِهِ إِلَى مَنْكِبَيْهِ فَظَنَّ كَثِيرٌ أَنَّهُ رِدَاءٌ
8.176 [Machine] A man from the Companions of the Prophet (PBUH)
٨۔١٧٦ حديث رجل من أصحاب النبي ﷺ
[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ entered the mosque, and then he saw Ka'b cutting his hair. The man asked, "Who is this?" They said, "It is Ka'b cutting his hair." The man said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying that no one should cut their hair except the leader, the appointed, or the arrogant." This was conveyed to Ka'b, and after that, he was not seen cutting his hair.
دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ الْمَسْجِدَ فَإِذَا كَعْبٌ يَقُصُّ فَقَالَ مَنْ هَذَا؟ قَالُوا كَعْبٌ يَقُصُّ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَقُصُّ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ كَعْبًا فَمَا رُئِيَ يَقُصُّ بَعْدُ
8.177 [Machine] A man from the companions of Prophet Muhammad ﷺ
٨۔١٧٧ حديث رجل من أصحاب النبي ﷺ
"O Messenger of Allah! Which of the people is best?" He said: "One who strives with himself and his wealth in the cause of Allah." He said: "Then who, O Messenger of Allah?" He said: "Then a believer (isolating himself) in one of the mountain passes, who fears Allah and spares the people his evil." (Using translation from Nasāʾī 3105)
أَنَّ بَعْضَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ حَدَّثَهُ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُؤْمِنٌ مُجَاهِدٌ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالُوا ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ ثُمَّ مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي اللهَ وَيَدَعُ النَّاسَمِنْ شَرِّهِ
8.178 [Machine] Mu'adh bin Anas
٨۔١٧٨ حديث معاذ بن أنس
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride these animals safely and leave them safely, and do not take them as chairs."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ارْكَبُوا هَذِهِ الدَّوَابَّ سَالِمَةً وَايْتَدِعُوهَا سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ
8.179 [Machine] Shurhabil bin Aus
٨۔١٧٩ حديث شرحبيل بن أوس
[Machine] "Narrated by Shurahbil bin Aws, who was one of the companions of the Prophet Muhammad ﷺ , that he said: The Prophet ﷺ said, 'Whoever drinks alcohol, then flog him; if he repeats the offense, then flog him; if he repeats the offense again, then flog him; if he repeats the offense yet again, then kill him.'
عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ أَوْسٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاقْتُلُوهُ
8.180 [Machine] Al-Harith Al-Tamimi
٨۔١٨٠ حديث الحارث التميمي
[Machine] "To the Messenger of Allah ﷺ, when you perform the morning prayer, say before speaking to anyone: O Allah, reward me from the fire seven times. For indeed, if you die during that day, Allah will write for you protection from the fire. And when you perform the sunset prayer, say before speaking to anyone: O Allah, reward me from the fire seven times. For indeed, if you die during that night, Allah will write for you protection from the fire."
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ فَقُلْ قَبْلَ أَنْ تُكَلِّمَ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ اللهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنَّكَ إِنْ مِتَّ مِنْ يَوْمِكَ ذَلِكَ كَتَبَ اللهُ لَكَ جِوَارًا مِنَالنَّارِ وَإِذَا صَلَّيْتَ الْمَغْرِبَ فَقُلْ قَبْلَ أَنْ تُكَلِّمَ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ اللهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنَّكَ إِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ تِلْكَ كَتَبَ اللهُ لَكَ جِوَارًا مِنَ النَّارِ
[Machine] That the Prophet ﷺ wrote a book of advice for him to his successors who would come after him from the rulers, and he sealed it.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ لَهُ كِتَابًا بِالْوَصَاةِ لَهُ إِلَى مَنْ بَعْدِهِ مِنْ وُلَاةِ الْأَمْرِ وَخَتَمَ عَلَيْهِ
8.181 [Machine] Man
٨۔١٨١ حديث رجل
[Machine] I prayed behind the Prophet ﷺ during the year of the conquest, and I heard him say, "O Allah, do not disgrace me on the Day of Resurrection." Ibn Al-Mubarak, Yahya bin Hassaan, from the people of Al-Maqdis, he was a very knowledgeable and wise elder.
صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ عَامَ الْفَتْحِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ اللهُمَّ لَا تُخْزِنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا حَسَنَ الْفَهْمِ
8.182 [Machine] Malik ibn 'Ata'iya
٨۔١٨٢ حديث مالك بن عتاهية
[Machine] I heard the Prophet ﷺ say, "If you find a tenth person, then kill him."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِذَا لَقِيتُمْ عَاشِرًا فَاقْتُلُوهُ
[Machine] And he said, "By that, I mean charity that he takes without its rightful due."
وَقَالَ يَعْنِي بِذَلِكَ الصَّدَقَةَ يَأْخُذُهَا عَلَى غَيْرِ حَقِّهَا
8.183 [Machine] K'ab bin Mura Al-Sulami or Mura bin K'ab.
٨۔١٨٣ حديث كعب بن مرة السلمي أو مرة بن كعب
[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ , "Which part of the night is the most valuable?" He replied, "The last part of the night." Then he said, "The prayers are accepted until you pray Fajr. After that, there is no prayer until the sun rises and is at the height of a spear or two spears in the sky. Then the prayers are accepted until the shadow of an object is as long as the object itself. After that, there is no prayer until the sun sets. Then the prayers are accepted until you pray Asr. After that, there is no prayer until the sun disappears." When the servant performs ablution, and washes his hands, his sins are washed away from between his hands. When he washes his face, his sins are washed away from his face. When he washes his arms, his sins are washed away from his arms. When he washes his feet, his sins are washed away from his feet." Shu'bah said, "He did not mention the washing of the head." Whoever releases a Muslim slave, is rewarded with the freeing of each of his limbs from the Hellfire, a limb for a limb. And whoever frees two Muslim women, will have their limbs freed from the Hellfire, a limb for each of their limbs. And whoever frees a Muslim woman, will have her limbs freed from the Hellfire, a limb for each of her limbs.
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ؟ قَالَ جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ ثُمَّ قَالَ الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الصُّبْحَ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَتَكُونَ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ ثُمَّ الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى يَقُومَ الظِّلُّ قِيَامَ الرُّمْحِ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ ثُمَّ الصَّلَاةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ وَإِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ وَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيْهِ وَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ قَالَ شُعْبَةُ وَلَمْ يَذْكُرْ مَسْحَ الرَّأْسِ وَأَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزَىبِكُلِّ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَائِهِ عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزَى بِكُلِّ عُضْوَيْنِ مِنْ أَعْضَائِهِمَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً كَانَتْ فِكَاكَهَا مِنَ النَّارِ تُجْزَى بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَائِهَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهَا
[Machine] When Uthman was killed, the speechmakers in Iliya stood up. Then, a man from the companions of the Prophet Mohammed ﷺ , named Murra bin Ka'b, stood up and said, "If it weren't for a conversation that I heard from the Messenger of Allah ﷺ , I would not have stood up. The Messenger of Allah ﷺ mentioned a sedition, and I consider this to be it. Ismail then approached it with doubt." Then, a man passed by, appearing convinced, and he said, "This is the truth and his companions on that day. So, I went and held onto his shoulder and turned towards the face of the Messenger of Allah ﷺ and said, 'Is this it?' He said, 'Yes.' Then, it was Uthman."
لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ قَامَ خُطَبَاءُ بِإِيلِيَاءَ فَقَامَ مِنْ آخِرِهِمْ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُقَالُ لَهُ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ فَقَالَ لَوْلَا حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا قُمْتُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ ذَكَرَ فِتْنَةً وَأَحْسَبُهُ قَالَ فَقَرَّبَهَا شَكَّ إِسْمَاعِيلُ فَمَرَّ رَجُلٌمُتَقَنِّعٌ فَقَالَ هَذَا وَأَصْحَابُهُ يَوْمَئِذٍ عَلَى الْحَقِّ فَانْطَلَقْتُ فَأَخَذْتُ بِمَنْكِبِهِ وَأَقْبَلْتُ بِوَجْهِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ هَذَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ
[Machine] Narrated to us (the narrator) a narration that you (the listener) heard from the Messenger of Allah ﷺ . Your father belongs to Allah, so be aware. He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever frees a Muslim slave, his freedom from the Hellfire will be proportional to every bone in the slave's body, bone for bone. And whoever frees two Muslim female slaves, their freedom from the Hellfire will be proportional to every bone in both their bodies, bone for bone. And whoever frees a Muslim female slave, her freedom from the Hellfire will be proportional to every bone in her body, bone for bone."
حَدِّثْنَا حَدِيثًاسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِلَّهِ أَبُوكَ وَاحْذَرْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا كَانَ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزَى بِكُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْ عِظَامِهِمَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً كَانَتْ فِكَاكَهَا مِنَ النَّارِ تُجْزَى بِكُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهَا