8. Shāmīs

٨۔ مسند الشاميين

8.60 [Machine] My father is Rammtha Al-Tamimi, also known as Al-Timi.

٨۔٦٠ حديث أبي رمثة التميمي ويقال التيمي

ahmad:17491Hushaym > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah al-Tamīmī

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ, and I had my son with me. He asked, "Is this your son?" So I said, "Yes, I bear witness with him." He said, "May he not bring you harm nor you bring harm to him." He said, "And I have seen the grey hair turn red."  

أحمد:١٧٤٩١حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو رِمْثَةَ التَّمِيمِيُّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَمَعِي ابْنٌ لِي فَقَالَ هَذَا ابْنُكَ؟ فَقُلْتُ نَعَمْ أَشْهَدُ بِهِ قَالَ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ قَالَ وَرَأَيْتُ الشَّيْبَ أَحْمَرَ  

ahmad:17492Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbd al-Malik b. Abjar > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ with my father, and he saw the condition on my back. So he said, "O Messenger of Allah, shall I treat it for you, for I am a doctor?" He ﷺ said, "You are a companion, and Allah is the Doctor." He said, "Who is this with you?" So he said, "This is my son who bears witness to it." He ﷺ said, "Indeed, it does not harm you nor does it harm him."  

أحمد:١٧٤٩٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَعَ أَبِي فَرَأَى الَّتِي بِظَهْرِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا أُعَالِجُهَا لَكَ فَإِنِّي طَبِيبٌ؟ قَالَ أَنْتَ رَفِيقٌ وَاللهُ الطَّبِيبُ قَالَ مَنْ هَذَا مَعَكَ؟ فَقَالَ ابْنِي أشْهَدُ بِهِ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ  

ahmad:17493Wakīʿ > Sufyān > Iyād b. Laqīṭ al-Sadūsī > Abū Rimthah al-Tamīmī

[Machine] I went out with my father until I reached the Messenger of Allah ﷺ. I saw that there was redness in his head and I saw on his shoulder something like an apple. My father said, "I am a doctor, shall I bleed it for you?" He said, "Its creator, the one who created it, is its doctor." He said to my father, "Is this your son?" He said, "Yes." He said, "Verily, he will not harm you, nor will you harm him."  

أحمد:١٧٤٩٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ السَّدُوسِيِّ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ التَّمِيمِيِّ قَالَ

خَرَجْتُ مَعَ أَبِي حَتَّى أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُ بِرَأْسِهِ رَدْعَ حِنَّاءٍ وَرَأَيْتُ عَلَى كَتِفِهِ مِثْلَ التُّفَّاحَةِ قَالَ أَبِي إِنِّي طَبِيبٌ أَلَا أَبُطُّهَا لَكَ؟ قَالَ طَبِيْبَهَا الَّذِي خَلَقَهَا قَالَ وَقَالَ لِأَبِي هَذَا ابْنُكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ  

ahmad:17494Wakīʿ > ʿAlī b. Ṣāliḥ > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah al-Tamīmī

[Machine] "I was with my father, and then I came to the Prophet ﷺ and found him sitting in the shade of the Kaaba, with two green cushions on him."  

أحمد:١٧٤٩٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ التَّمِيمِيِّ قَالَ

كُنْتُ مَعَ أَبِي فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَوَجَدْنَاهُ جَالِسًا فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ  

ahmad:17495Yazīd b. Hārūn > al-Masʿūdī > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah

[Machine] I came to the Prophet, ﷺ , while he was giving a sermon, and he said, "The hand of the giver is raised high over your mother and father and sister and brother, and the closest to you is the closest to you." Then a group from the tribe of Tha'alabah ibn Yarbu' entered, and a man from the Ansar said, "O Messenger of Allah, these are the Tha'alabah who killed so and so." So the Messenger of Allah, ﷺ , said, "Do not let one soul be avenged upon another twice."  

أحمد:١٧٤٩٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ وَيَقُولُ يَدُ الْمُعْطِي الْعُلْيَا أُمَّكَ وَأَبَاكَ وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ وَأَدْنَاكَ فَأَدْنَاكَ قَالَ فَدَخَلَ نَفَرٌ مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ بْنِ يَرْبُوعٍ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللهِ هَؤُلَاءِ النَّفَرُ الْيَرْبُوعِيُّونَ الَّذِينَ قَتَلُوا فُلَانًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَا لَا تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى مَرَّتَيْنِ  

ahmad:17496ʿAbdullāh > Muḥammad b. Bakkār > Ibn al-Rayyān > Qays b. al-Rabīʿ al-Asadī > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah > Ānṭalaqt Maʿ Abū

[Machine] I set off with my father when I was a boy, and we came across a man sitting in the shade of a house. The house had two green mats, and the man had thick and wavy hair, with a streak of reddish dye on his head. My father asked me, "Do you know who this is?" I replied, "No." He said, "This is the Messenger of Allah ﷺ ," and he mentioned him.  

أحمد:١٧٤٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ هُوَ ابْنُ الرَّيَّانِ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَسَدِيُّ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي وَأَنَا غُلَامٌ فَأَتَيْنَا رَجُلًا فِي الْهَاجِرَةِ جَالِسًا فِي ظِلِّ بَيْتٍ عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ وَشَعْرُهُوَفْرَةٌ وَبِرَأْسِهِ رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ قَالَ فَقَالَ لِي أَبِي أَتَدْرِي مَنْ هَذَا؟ فَقُلْتُ لَا قَالَ هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَهُ  

ahmad:17497ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Mukharrimī > Abū Sufyān al-Ḥimyarī Saʿīd b. Yaḥyá > al-Ḍaḥḥāk b. Ḥamzah > Ghaylān b. Jāmiʿ > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah

[Machine] The Prophet ﷺ used to dye his hair with henna and katam, and his hair would reach his shoulders or his upper arms.  

أحمد:١٧٤٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ الْحِمْيَرِيُّ سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ حَمْزَةَ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ وَكَانَ شَعْرُهُ يَبْلُغُ كَتِفَيْهِ أَوْ مَنْكِبَيْهِ  

ahmad:17498ʿAbdullāh > Muḥammad b. al-ʿAlāʾ Abū Kurayb al-Hamdānī > Ibn Idrīs > Ibn Abjar > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah al-Tamīmī

[Machine] I came to the Prophet ﷺ with my father while he had a group gathered with him, among whom there was a container of henna and a Zikr beads.  

أحمد:١٧٤٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبْجَرَ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ التَّمِيمِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مَعَ أَبِي وَلَهُ لِمَّةٌ بِهَا رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ وَذَكَرَهُ  

ahmad:17499ʿAbdullāh > al-ʿAbbās al-Dūrī > ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Shaybānī > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah

[Machine] He entered upon the Messenger of Allah, ﷺ , and with him was his son. He asked, "Is this your son?" He said, "Yes." He said, "Indeed, he does not bring you benefit, nor do you bring him benefit."  

أحمد:١٧٤٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ قَالَحَدَّثَنِي أَبُو رِمْثَةَ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ ابْنٌ لَهُ فَقَالَ ابْنُكَ هَذَا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ  

ahmad:17500ʿAbdullāh > Muḥammad b. Ḥassān al-Azraq > Abū Sufyān al-Ḥimyarī > al-Ḍaḥḥāk b. Ḥamzah > Ghaylān b. Jāmiʿ > Iyād b. Laqīṭ > Abū Rimthah

[Machine] The Prophet ﷺ used to dye his hair with henna and katam, and his hair would reach his shoulders or his shoulder blades. Abu Sufyan had doubts about it.  

أحمد:١٧٥٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ الْحِمْيَرِيُّ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ حَمْزَةَ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ وَكَانَ شَعَرُهُ يَبْلُغُ كَتِفَيْهِ أَوْ مَنْكِبَيْهِ شَكَّ أَبُو سُفْيَانَ