8. Shāmīs

٨۔ مسند الشاميين

8.63 [Machine] Habshi bin Janadah Al-Saluli

٨۔٦٣ حديث حبشي بن جنادة السلولي

ahmad:17505Yaḥyá b. Ādam And Ibn Abū Bukayr > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ali is from me and I am from him. He has authority over me and I have authority over him. No one can fulfill my obligations except for me or Ali." Ibn Abi Bakr said, "No one can settle my debts except for me or Ali."  

أحمد:١٧٥٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ السَّلُولِيُّ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ يَوْمَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ وَقَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ لَا يَقْضِي عَنِّي دَيْنِي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ  

ahmad:17506al-Zubayrī > Isrāʾīl > Wḥaddathanāh / al-Zubayrī > Sharīk > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah > Faqult Liʾabī Isḥāq Ayn > Minh

[Machine] "He stood before us on his horse in our gathering in the cemetery of Al-Sabia."  

أحمد:١٧٥٠٦حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ مِثْلَهُ وحَدَّثَنَاهُ يَعْنِي الزُّبَيْرِيَّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ مِثْلَهُ قَالَ فَقُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ أَيْنَ سَمِعْتَ مِنْهُ؟ قَالَ

وَقَفَ عَلَيْنَا عَلَى فَرَسٍ لَهُ فِي مَجْلِسِنَا فِي جَبَّانَةِ السَّبِيعِ  

ahmad:17507Yaḥyá b. Ādam And Ibn Abū Bukayr > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah

[Machine] Yahya was one of those who witnessed the Farewell Pilgrimage. He said that the Messenger of Allah ﷺ said: "O Allah, forgive the sacrificers." They said: "O Messenger of Allah, what about those who hold back and don't offer sacrifices?" He said: "O Allah, forgive the sacrificers." They said: "O Messenger of Allah, what about those who hold back and don't offer sacrifices?" He said: "O Allah, forgive the sacrificers." They said: "O Messenger of Allah, what about those who hold back and don't offer sacrifices?" He said on the third time: "And the holdbackers."  

أحمد:١٧٥٠٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ

يَحْيَى وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ وَالْمُقَصِّرِينَ  

ahmad:17508Yaḥyá b. Ādam And Yaḥyá b. Abū Bukayr > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever asks for wealth without poverty, it is as if he is eating fire."  

أحمد:١٧٥٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ سَأَلَ مِنْغَيْرِ فَقْرٍ فَكَأَنَّمَا يَأْكُلُ الْجَمْرَ  

ahmad:17509Abū Aḥmad al-Zubayrī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever asks for something without being in need, he is mentioned as someone similar to him."  

أحمد:١٧٥٠٩حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ سَأَلَ مِنْ غَيْرِ فَقْرٍ فَذَكَرَ مِثْلَهُ  

ahmad:17510Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Abū Isḥāqaʿan Ḥubshī b. Junādah

"I heard the Messenger of Allah say: ''Ali is part of me and I am part of him, and no one will represent me except 'Ali.'" (Using translation from Ibn Mājah 119)  

أحمد:١٧٥١٠حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَعَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ  

ahmad:17511Yaḥyá b. Ādam > Sharīk > Abū Isḥāq > Ḥubshī b. Junādah al-Salūlī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Ali is from me and I am from him, and no one can represent me except myself or Ali." A companion said, "I asked Abu Ishaq, 'Where did you hear this from?'" He replied, "In such and such place, but I do not remember the exact location."  

أحمد:١٧٥١١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ قَالَ شَرِيكٌ قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ أَيْنَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ ؟ قَالَ مَوْضِعَ كَذَا وَكَذَا لَا أَحْفَظُهُ  

ahmad:17512Abū Aḥmad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq

that the Messenger of Allah ﷺ said: "'Ali is from me and I am from 'Ali. And none should represent me except myself or 'Ali." (Using translation from Tirmidhī 3719)  

أحمد:١٧٥١٢حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ