8. Shāmīs

٨۔ مسند الشاميين

8.132 [Machine] The ruling of Ibn Amr Al-Ghaffari

٨۔١٣٢ حديث الحكم بن عمرو الغفاري

ahmad:17860Muḥammad b. Abū ʿAdī > Sulaymān > Abū Tamīmah > Duljah b. Qays > al-Ḥakam al-Ghifārī > Lirajul Aw

[Machine] He said, "Yes, and I bear witness to that when the Messenger of Allah ﷺ prohibited us from performing vows (naqeera) and setting limits (muqayyera), or either one of them, and from consuming the meat of sacrifices (dubba) and the hunting of zebras (hantam)."  

أحمد:١٧٨٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنْ دُلْجَةَ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ قَالَ لِرَجُلٍ أَوْ قَالَ

لَهُ رَجُلٌ أَتَذْكُرُ حِينَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ أَوْ أَحَدِهِمَا وَعَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ قَالَ نَعَمْ وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ  

ahmad:17861Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr / Ibn Dīnār > Liʾabī al-Shaʿthāʾ Innahum Yazʿumūn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the consumption of horse meat. He said, "O 'Amr, I forbid the meat of horses." Then he recited the verse, "Say, 'I do not find, within that which was revealed to me, [anything] forbidden to one who would eat it'" (Quran 6:145). It was narrated that Al-Hakam ibn 'Amr Al-Ghifari used to say, 'I forbid the meat of horses."  

أحمد:١٧٨٦١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ قُلْتُ لِأَبِي الشَّعْثَاءِ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ قَالَ يَا عَمْرُو أَبَى ذَلِكَ الْبَحْرُ وَقَرَأَ {قُلْ لَا أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ} يَا عَمْرُو أَبَى ذَلِكَ الْبَحْرُ قَدْ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ الْحَكَمُ بْنُ عَمْرٍو الْغِفَارِيُّ  

ahmad:17862Yaḥyá b. Saʿīd > al-Taymī > Abū Tamīmah > Duljah b. Qays > a man > Lilḥakam al-Ghifārī Aw

[Machine] "The judgement is for a man who remembers the day when the Messenger of Allah ﷺ prohibited (the practice of) Al-Naqir and Al-Muqayyar or one of them, and also prohibited (the practice of) Al-Dubbah and Al-Hantam. He (the man) said, 'Yes, and I bear witness to that.'"  

أحمد:١٧٨٦٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ عَنْ دُلْجَةَ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ أَوْ قَالَ

الْحَكَمُ لِرَجُلٍ أَتَذْكُرُ يَوْمَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ أَوْ أَحَدِهِمَا وَعَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ فَقَالَ نَعَمْ وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ  

ahmad:17863And Hb b. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Ḥājibʿan al-Ḥakam b. ʿAmr

The Prophet ﷺ forbade that the male should perform ablution with the water left over by the female. (Using translation from Abū Dāʾūd 82)   

أحمد:١٧٨٦٣حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي حَاجِبٍعَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ مِنْ سُؤْرِ الْمَرْأَةِ  

ahmad:17864Muʿtamir from my father > Abū Tamīmah > Dulajah b. Qays > al-Ḥakam al-Ghifārī

[Machine] Once I remember when the messenger of Allah ﷺ forbade the use of dubba', Hanitm, Muqayyar, and Naqir. He said, "And I bear witness that I did not mention Muqayyar or mention Naqir or mention them both together."  

أحمد:١٧٨٦٤حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ عَنْ دُلَجَةَ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ قَالَ

لِرَجُلٍ مَرَّةً أَتَذْكُرُ إِذْ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالنَّقِيرِ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمُقَيَّرَ أَوْ ذَكَرَ النَّقِيرَ أَوْ ذَكَرَهُمَا جَمِيعًا  

ahmad:17865ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > ʿĀṣim > Abū Ḥājib > al-Ḥakam al-Ghifārī

[Machine] The Prophet ﷺ forbade performing ablution solely for the purpose of its virtue, without knowing the virtue of performing it or the virtue of its splendor.  

أحمد:١٧٨٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي حَاجِبٍ عَنِ الْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ بِفَضْلِهَا لَا يَدْرِي بِفَضْلِ وَضُوئِهَا أَوْ فَضْلِ سُؤْرِهَا