8. Shāmīs

٨۔ مسند الشاميين

8.68 [Machine] The Article, About the Prophet ﷺ

٨۔٦٨ حديث المطلب، عن النبي ﷺ

ahmad:17523Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > Anas b. Abū Anas > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ Ibn al-ʿAmyāʾ > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > al-Muṭṭalib

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, he said, "The prayer is performed in pairs, and the testimony of faith is recited in every two units of prayer. It begins with takbir (saying Allahu Akbar), and ends with taslim (saying As-Salamu Alaykum). The hands are held together in a specific manner, and you say, 'O Allah, O Allah.' Whoever does not do this, then it is deficient and lacking." Hajjaj said, "And the hands are held together."  

أحمد:١٧٥٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْمُطَّلِبِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى وَتَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبَأَّسُ وَتَمَسْكَنُ وَتُقْنِعُ يَدَكَ وَتَقُولُ اللهُمَّ اللهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ وَقَالَ حَجَّاجٌ وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ  

ahmad:17524Ḥajjāj > Shuʿbah > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > Anas b. Abū Anas from Ahl Miṣr > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ Ibn al-ʿAmyāʾ > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > al-Muṭṭalib

[Machine] About the Prophet ﷺ that he said, "Prayer is performed in pairs, in pairs, so he mentioned its likeness."  

أحمد:١٧٥٢٤حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْمُطَّلِبِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى فَذَكَرَ مِثْلَهُ  

ahmad:17525Hārūn b. Maʿrūf > Ibn Wahb > al-Layth b. Saʿd > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > ʿImrān > ʿAbdullāh > Rabīʿah b. al-Ḥārith > al-Faḍl b. ʿAbbās

Messenger of Allah (S) said: "As-Salat is two and two, with a Tashahhud for every two Rakʿah, with humility, imploring, having a sense of tranquility, pleading and showing helplessness and stretching out your hand" - he said: raising them - "to your Lord, with the insides of them facing your face, saying: 'O Lord! O Lord! And whoever does not do this, then it is like this or that." (Using translation from Tirmidhī 385)   

أحمد:١٧٥٢٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَضَرَّعُ وَتَخَشَّعُ وَتَسَاكَنُ ثُمَّ تُقْنِعُ يَدَيْكَ يَقُولُ تَرْفَعُهُمَا إِلَى رَبِّكَ مُسْتَقْبِلًا بِبُطُونِهِمَا وَجْهَكَ وَتَقُولُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ ثَلَاثًا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا هُوَ عِنْدِي الصَّوَابُ  

ahmad:17526Hārūn b. Maʿrūf > Ibn Wahb > Yazīdub. ʿIyāḍ > ʿImrān b. Abū Anas > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ b. al-ʿAmyāʾ > al-Muṭṭalib b. Rabīʿah

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , said: The night prayer is performed in pairs. And when one of you prays, let him bear witness in each two units of prayer, then let him present his need, and then when he supplicates, let him dwell and prolong the recitation of supplication. And let him humble himself. Whoever does not do that, then he is like a bedouin who has lost his camel or is like a bedouin who has lost his camel."  

أحمد:١٧٥٢٦حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُبْنُ عِيَاضٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ رَبِيعَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَتَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لِيُلْحِفْ فِي الْمَسْأَلَةِ ثُمَّ إِذَا دَعَا فَلْيَتَسَاكَنْ وَلْيَتَبَاءَسْ وَلْيَتَضَعَّفْ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَذَاكَ الْخِدَاجُ أَوْ كَالْخِدَاجِ  

ahmad:17527Ḥajjāj b. Muḥammad > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAmr b. Aws > a man

[Machine] The caller of the Prophet ﷺ said, "Pray in your tents on a rainy day."  

أحمد:١٧٥٢٧حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ

مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ ﷺ فِي يَوْمِ مَطَرٍ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ  

ahmad:17528Ḥajjāj b. Muḥammad > Shuʿbah > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > ʿImrān b. Abū Anas from Ahl Miṣr > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > al-Muṭṭalib

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘The night prayers are (to be offered) two by two. Say the Tashah-hud after each two Rakʿah, and raise your hands in all humility like one who is poor and needy and say: ‘Allāhummaghfir lī (O Allah, forgive me).’ And whoever does not do that, it is imperfect.’” (Using translation from Ibn Mājah 1325)   

أحمد:١٧٥٢٨حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْمُطَّلِبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى وَتَشَهَّدُ وَتُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبَأَّسُ وَتَمَسْكَنُ وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ اللهُمَّ اللهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ  

ahmad:17529Rawḥ > Shuʿbah > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > Ibn Abū Anas > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ Ibn al-ʿAmyāʾ > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > al-Muṭṭalib

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The prayer is two by two, you should bear witness in every two units, and you should spread out and grasp and bend your hands, and say, 'O Allah, O Allah.' And whoever does not do that, his prayer is defective." Shu'bah said, "So I said, 'Is his prayer defective?' He said, 'Yes.' So I said to him, 'What is Ikhtina'?' He spread out his hands as if he were supplicating."  

أحمد:١٧٥٢٩حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ الْمُطَّلِبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَتَبَأَّسُ وَتَمَسْكَنُ وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ اللهُمَّ اللهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ صَلَاتُهُ خِدَاجٌ؟ قَالَ نَعَمْ فَقُلْتُ لَهُ مَا الْإِقْنَاعُ؟ فَبَسَطَ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ يَدْعُو