5. Fasting (13/18)

٥۔ كِتَابُ الصِّيَامِ ص ١٣

nasai-kubra:3048Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Abū Fudayk > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٤٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3049Maḥmūd b. Khālid al-Dimashqī > al-Walīd > Abū ʿAmr > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٤٩أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3050ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Sallām al-Ṭarasūsī > Isḥāq / Ibn Yūsuf > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá > Ibn Abū Kathīr > Abū Salamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ الطَّرَسُوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3051ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Hishām > Yaḥyá > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٥١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3052Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3053Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Hārūn b. Ismāʿīl Abū al-Ḥasan > ʿAlī b. al-Mubārak > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٣أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3054Muḥammad b. Sahl b. ʿAskar al-Bukhārī > ʿUbaydullāh > Shaybān > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to kiss her while he was fasting." Then Muawiyah ibn Salam followed him.  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ الْبُخَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخْبَرَهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» تَابَعَهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ  

nasai-kubra:3055Muḥammad b. Yaḥyá > Maʿmar b. Yaʿmur > Muʿāwiyah / Ibn Sallām > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to "kiss her while he was fasting." And this was narrated by Yahya from Abu Salama from Zainab from Umm Salama.  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَعْمُرَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ وَهُوَ ابْنُ سَلَّامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ  

nasai-kubra:3056Qutaybah b. Saʿīd > Sālim b. Nūḥ > ʿUmar b. ʿĀmir > Qatādah > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Zaynab b. Abū Salamah > Um Salamah

[Machine] In the hadith, it was narrated that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss her while he was fasting and it was shortened. Abu Abdur-Rahman said, "This is an error in the narration of Qatadah."  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ وَفِي الْحَدِيثِ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ مُخْتَصَرٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ  

nasai-kubra:3057Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Isḥāq / Ibn Bakr b. Muḍar from his father > Jaʿfar b. Rabīʿah > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Zaynab b. Abū Salamah > Akhbartinī Ummī

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَتْ أَخْبَرْتِنِي أُمِّي

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3058ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Abū Bakr b. al-Munkadir > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Zaynab b. Abū Salamah > Um Salamah

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)   

الكبرى للنسائي:٣٠٥٨أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجٍّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

«قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3059Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > ʿImrān b. Abū Anas > Abū Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ kissed someone while he was fasting. Abu Qays contradicted them.  

الكبرى للنسائي:٣٠٥٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

«قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ صَائِمٌ» خَالَفَهُمَا أَبُو قَيْسٍ  

nasai-kubra:3060Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī al-Baṣrī > Sufyān b. Ḥabīb > Mūsá b. ʿAlī from his father > Abū Qays

[Machine] 'Amr ibn al-'As sent me to Umm Salamah to ask her, "Would the Messenger of Allah ﷺ kiss her while he was fasting?" She replied, "No." So I said, "Aisha informs that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss her while he was fasting." So I went to her and asked her, and she replied, "No." So I said, "Aisha informs that he used to kiss her while he was fasting." She said, "Perhaps he couldn't control his love for her."  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٠3073 3060 أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي قَيْسٍ قَالَ

أَرْسَلَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَسْأَلُهَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ وَقَالَ إِنْ قَالَتْ لَا فَقُلْ لَهَا إِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» فَأَتَيْتُهَا فَسَأَلْتُهَا فَقَالَتْ لَا فَقُلْتُ إِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ أَنَّهُ «كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» فَقَالَتْ لَعَلَّهُ مَا كَانَ يَتَمَالَكُ عَنْهَا حُبًّا  

nasai-kubra:3061Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbyd Allāh b. Mūsá > Ṭalḥah b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Farrūkh > Um Salamah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss me when he was fasting and when I was fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2384)  

الكبرى للنسائي:٣٠٦١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبْيدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ فَرُّوخَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ»  

nasai-kubra:3062Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Usāmah > Ṭalḥah b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Farrūkh > Um Salamah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss me when he was fasting and when I was fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2384)  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٢أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ فَرُّوخَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ»  

nasai-kubra:3063Aḥmad b. Sulaymān > Mūsá b. Marwān > Abū Saʿd / al-Anṣārī > Zakariyyā > Ṣāliḥ b. Abū Ṣāliḥ > Muḥammad b. al-Ashʿath > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ would not refrain from anything of my face while he was fasting. Abu Abdullah said, "This is an error."  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ يَعْنِي الْأَنْصَارِيَّ عَنْ زَكَرِيَّا قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْأَشْعَثِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَمْتَنِعُ مِنْ شَيْءٍ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ  

nasai-kubra:3064Ziyād b. Ayyūb > Ibn Abū Zāʾidah from my father > Ṣāliḥ al-Asadī > al-Shaʿbī > Muḥammad b. al-Ashʿath b. Qays > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ never refrained from anything I said while he was fasting.  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٤أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ صَالِحٍ الْأَسَدِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَمْتَنِعُ مِنْ شَيْءٍ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3065ʿAbd al-Malik al-Raqqī b. ʿAbd al-Ḥamīd from And Lad Maymūn b. Mihrān > Ibn Ḥanbal > Wakīʿ > Zakariyyā > ʿAbbās b. Dharīḥ > al-Shaʿbī > Muḥammad b. al-Ashʿath > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to not avoid anything from my face while he was fasting.  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٥أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الرَّقِّيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ مِنْ وَلَدِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا يَمْتَنِعُ مِنْ شَيْءٍ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3066al-Ḥasan b. Muḥammad > ʿAbīdah > Muṭarrif > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to continue fasting and would kiss any place on my face he wished until he broke his fast.  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مُطَرِّفٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَظَلُّ صَائِمًا فَيُقَبِّلُ أَيَّ مَكَانٍ شَاءَ مِنْ وَجْهِي حَتَّى يُفْطِرَ»  

nasai-kubra:3067Ibrāhīm b. Yaʿqūb > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Manṣūr > Muslim > Masrūq > Shutayr b. Shakal Kadhā > Ḥafṣah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to kiss while he was fasting. Abu Abdur-Rahman said, "This is a mistake that does not involve any stolen item."  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ كَذَا قَالَ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ لَيْسَ فِيهِ مَسْرُوقٌ  

nasai-kubra:3068Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Maʿīn > Ibn Abū Zāʾidah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)   

الكبرى للنسائي:٣٠٦٨أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3069Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Aʿmash And Manṣūr > Abū al-Ḍuḥá > Shutayr b. Shakal b. Ḥumayd > Ḥafṣah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)   

الكبرى للنسائي:٣٠٦٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ حَفْصَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3070Qutaybah b. Saʿīd > Jarīr > Manṣūr > Muslim b. Ṣubayḥ > Shutayr b. Shakal > Ḥafṣah

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)  

الكبرى للنسائي:٣٠٧٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3071Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Manṣūr > Abū al-Ḍuḥá > Shutayr b. Shakal > Um Ḥabībah

[Machine] "That the Messenger of Allah, ﷺ , used to kiss while fasting. Abu Abdur-Rahman said, 'This is a mistake. We do not know anyone who followed Shu'bah in his narration from Umm Habibah. The correct statement is different from that of Hafsah.'"  

الكبرى للنسائي:٣٠٧١أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ شُعْبَةَ عَلَى قَوْلِهِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ وَالصَّوَابُ شُتَيْرٌ عَنْ حَفْصَةَ  

nasai-kubra:3072Muḥammad b. Manṣūr > al-Jawwāz from Ahl Makkah > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)   

الكبرى للنسائي:٣٠٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ هُوَ الجَوَّازُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3073Qutaybah b. Saʿīd > Khālid > Mughīrah > Ibrāhīm > ʿAlqamah And al-Aswad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss when he was fasting. (Using translation from Ibn Mājah 1685)  

الكبرى للنسائي:٣٠٧٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدَ حَدَّثَاهُ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3074al-Ḥasan b. Muḥammad > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah And Shurayḥ b. Arṭāh > Um Dhakarūā ʿInd ʿĀʾishah al-Qublah Lilṣṣāʾim

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to kiss and embrace while he was fasting, and he used to engage in sexual relations while he was fasting. He had more self-control than any of you. Is-haq ibn Mansur informed us, he said: Abdur-Rahman informed us, from Shu'bah, from Al-Hakam, from Ibrahim, he said: 'Alqamah and Shurayh bin Arta' came to Aisha, similar to that.  

الكبرى للنسائي:٣٠٧٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَشُرَيْحِ بْنِ أَرْطَاةَ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ عَائِشَةَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ» 3075 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ دَخَلَ عَلْقَمَةُ وَشُرَيْحُ بْنُ أَرْطَاةَ عَلَى عَائِشَةَ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ  

nasai-kubra:3076ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > ʿUmar b. Abū Zāʾidah > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ would not refuse my face while he was fasting.  

الكبرى للنسائي:٣٠٧٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَمْتَنِعُ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3077Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿAmr b. Maymūn > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ used to kiss (me) during the month of fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2383)   

الكبرى للنسائي:٣٠٧٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ»  

nasai-kubra:3078al-Ḥasan b. Muḥammad > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah And Shurayḥ b. Arṭāh > Um Dhakarūā ʿInd ʿĀʾishah al-Qublah Lilṣṣāʾim > Kān Rasūl Allāh

[Machine] The Prophet ﷺ used to kiss while fasting, and he used to engage in sexual intercourse while fasting. He had the most control over his desires. Abu Abdullah al-Rahman disagreed with him, so the Prophet ﷺ sent him away.  

الكبرى للنسائي:٣٠٧٨أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَشُرَيْحِ بْنِ أَرْطَاةَ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ عَائِشَةَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ ﷺ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَالَفَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَأَرْسَلَهُ  

nasai-kubra:3079Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)   

الكبرى للنسائي:٣٠٧٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ دَخَلَ عَلْقَمَةُ وَشُرَيْحُ بْنُ أَرْطَاةَ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ سَلْهَا عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ لَا أَرْفُثُ عِنْدَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3080Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] A group of people left from the outskirts, including a man named Shurayh who said that Aisha narrated: "The Messenger of Allah ﷺ used to stay with me while he was fasting." A man said, "I had a strong desire to strike my head with a bow." He said, "O people of the outskirts, tell your companion to refrain his bow from me until we come to the mother of the believers." When we came to her, they said to 'Ali, "Ask her (about this)." He said, "I do not permit joking on this day." So, I overheard her (Aisha) saying with a smile, "And what is that?" I said, "I remembered that the Messenger of Allah ﷺ used to stay with you." She said, "Yes, but he had more control over you (than me) in restraining his desire."  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ

خَرَجَ نَفَرٌ مِنَ النَّخَعِ فِيهِمْ رَجُلٌ يُدْعَى شُرَيْحًا فَحَدَّثَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ رَجُلٌ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَضْرِبَ رَأْسَكَ بِالْقَوْسِ قَالَ يَا مَعْشَرَ النَّخَعِ قُولُوا لِصَاحِبِكُمْ فَلْيَكُفَّ قَوْسَهُ عَنِّي حَتَّى نَأْتِيَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا أَتَيْنَاهَا قَالُوا لِعَلْقَمَةَ سَلْهَا فَقَالَ لَا أَرْفُثُ عِنْدَهَا الْيَوْمَ فَسَمِعَتْهُ فَقَالَتْ وَمَا ذَاكَ؟ قُلْتُ أَذْكَرْتِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُبَاشِرُكِ؟ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ  

nasai-kubra:3081al-Ḥasan b. Muḥammad > ʿAbīdah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] I heard Ummul Mu'minin Aisha say that the Messenger of Allah ﷺ used to have sexual relations (with his wives) while fasting. So Shurayh, a man from the Nakha'i tribe, said, "I am more inclined to strike you with this bow." The Prophet ﷺ said, "O people of Nakha'i, give permission to your companion (to strike me) so that he can withhold his bow until we return to Ummul Mu'minin Aisha." Then he mentioned a statement that meant we went to Ummul Mu'minin Aisha. Some of us said to her, "Indeed, someone informed us from you that you said that the Messenger of Allah ﷺ used to have sexual relations (with his wives) while fasting." She said, "Yes, but the Messenger of Allah ﷺ had control over himself more than you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٨١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ خَرَجَ نَاسٌ حُجَّاجًا أَوْ عُمَّارًا فَقَالَ بَعْضُهُمْ

سَمِعْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ شُرَيْحٌ رَجُلٌ مِنَ النَّخَعِ إِنِّي أَهِمُّ أَنْ أَضْرِبَكَ بِهَذَا الْقَوْسِ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ النَّخَعِ مُرُوا صَاحِبَكُمْ فَيَحْبَسَ قَوْسَهُ حَتَّى نَقْدَمَ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَقَدِمْنَا عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَقَالَ بَعْضُنَا إِنَّ هَذَا أَخْبَرَنَا عَنْكِ أَنَّكِ قُلْتِ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ أَجَلْ وَلَكِنَّ كَانَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمْلَكُكُمْ لِإِرْبِهِ  

nasai-kubra:3082al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah

Messenger of Allah ﷺ used to kiss (his wives) while fasting and embraced (them) while fasting; but he had the greatest mastery over his desire among you. (Using translation from Muslim 1106d)   

الكبرى للنسائي:٣٠٨٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3083Muḥammad b. Bashhār > Shuʿbah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to have sexual intercourse while fasting and he was the most capable among you of controlling himself. Sufyan ibn Sa'id disagreed with him and he narrated it from Mansur from Ibrahim from Al-Aswad.  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ» خَالَفَهُمْ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ فَرَوَاهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ  

nasai-kubra:3084Maḥmūd b. Ghaylān > Abū al-Naḍr > al-Ashjaʿī > al-Thawrī > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah would fondle me while he was fasting, and he had the most control among you of his limb (li irbihi)." (Using translation from Tirmidhī 728)   

الكبرى للنسائي:٣٠٨٤أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ عَنِ الْأَشْجَعِيِّ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُبَاشِرُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3085ʿAlī b. Khashram al-Marwazī > ʿĪsá > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad

[Machine] Aisha said, "The Messenger of Allah ﷺ used to engage in sexual relations while fasting, except that he had more control over his desires than any of you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ الْأَسْوَدُ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3086Maḥmūd b. Ghaylān > al-Naḍr > Shuʿbah > Sulaymān > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah would kiss and fondle while he was fasting, and he had the most control among you of his limbs." (Using translation from Tirmidhī 729)  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٦أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3087Tamīm b. al-Muntaṣir al-Wāsiṭī > Isḥāq > Sharīk > Sulaymān > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

'A'isha (Allah be pleased with her) said that the Messenger of Allah ﷺ used to embrace (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1106f)  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٧أَخْبَرَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:3088ʿAbdullāh b. Muḥammad And Yuʿraf Bi-al-Ḍḍaʿīf > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah Wa-al-Aswad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَيُعْرَفُ بِالضَّعِيفِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»  

nasai-kubra:3089Ḥumayd b. Masʿadah Baṣrī > Bishr / Ibn al-Mufaḍḍal al-Baṣrī > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > Ānṭalaqt

[Machine] I left with Masrooq to the mother of the believers, and we asked, "Did the Messenger of Allah ﷺ engage in intercourse while fasting?" She said, "Yes, he used to do so, but he had more self-control than you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٨٩أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ بَصْرِيٌّ عَنْ بِشْرٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقُلْنَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»  

nasai-kubra:3090ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad

“Al-Aswad and Masruq entered upon ‘Aishah and said: ‘Did the Messenger of Allah ﷺ touch (his wife) when he was fasting?’ She said: ‘He used to do that, and he was the strongest of all of you in controlling his desire.’” (Using translation from Ibn Mājah 1687)   

الكبرى للنسائي:٣٠٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»  

nasai-kubra:3091Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] We asked, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while he was fasting?" She said, "He indeed used to do that, but he had more self-control than any of you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٩١وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

قُلْنَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»  

nasai-kubra:3092Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > Masrūq

[Machine] I asked Aisha, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while fasting?" She replied, "He used to do that, but he had more control over his desires than any of you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٢وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ مَرَّةً أُخْرَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»  

nasai-kubra:3093Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad And Masrūq > Umā Dakhalā

[Machine] About al-Aswad and Masrooq, they entered upon the mother of the believers and asked, "Did the Prophet ﷺ engage in sexual intercourse while fasting?" She replied, "Yes, he used to do that."  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٣أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ أَنَّهُمَا دَخَلَا عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ  

nasai-kubra:3094Ḥumayd b. Masʿadah > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad Wamasrūq

[Machine] About Al-Aswad and Masrouq, they said, "We came to Aisha and asked her, 'O Mother of the Believers, did the Prophet ﷺ engage in sexual intercourse while fasting?' She replied, 'Yes, he used to do that, but he had more self-control than any of you.'" Abu Abdur-Rahman narrated this from Al-Muqireh and Hammad, who reported it from Al-Aswad, who narrated it from Aisha.  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٤أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ قَالَا أَتَيْنَا عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ الْمُغِيرَةُ وَحَمَّادٌ فَقَالَا عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:3095Abū Bakr b. Ḥafṣ Baṣrī Āsmuh Ismāʿīl > Muʿtamir from his father > Mughīrah > Ibrāhīm > al-Aswad

[Machine] I asked Aisha, "Did the Messenger of Allah ﷺ have intimate relations while he was fasting?" She replied, "Yes, but he had control over his desires much more than any of you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ  

nasai-kubra:3096ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Dirhamī Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[Machine] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ intimate with his wives even while he was fasting?" She replied, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ had more control over his desires than any of you."  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَفَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»  

nasai-kubra:3097Asmaʿ > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim > Muḥammad b. Jaʿfar b. al-Zubayr > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A man came to the Prophet ﷺ during Ramadan in the mosque. He said: Messenger of Allah, I am burnt. The Prophet ﷺ asked him what happened to him. He said: I had sexual intercourse with my wife. He said: Give sadaqah (alms). He said: I swear by Allah, I possess nothing with me, and I cannot do this. He said: Sit down. He sat down. While he was waiting, a man came forward driving his donkey loaded with food. The Messenger of Allah ﷺ said: Where is the man who was burnt just now ? Thereupon the man stood up. The Messenger of Allah ﷺ said: Give it as sadaqah (alms). He asked: Messenger of Allah, to others than us ? By Allah. we are hungry, we have nothing (to eat). He said: Eat it yourselves. (Using translation from Abū Dāʾūd 2394)  

الكبرى للنسائي:٣٠٩٧الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ احْتَرَقْتُ احْتَرَقْتُ فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا شَأْنُهُ؟ قَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي قَالَ «تَصَدَّقْ» قَالَ وَاللهِ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا لِي شَيْءٌ وَمَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَالَ «اجْلِسْ» فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا؟» فَقَامَ الرَّجُلً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَصَدَّقْ بِهَذَا» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَعَلَى غَيْرِنَا؟ فَوَاللهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَيْءُ قَالَ «كُلُوهُ»  

nasai-kubra:3098ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim > Muḥammad b. Jaʿfar b. al-Zubayr > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

I am burnt, whereupon the Messenger of Allah ﷺ said: How is it? He (the person) said: I had intercourse with my wife during the day in Ramadan. Upon this (the Holy Prophet) said: Give charity, give charity. He (the person) said: There is nothing with me. He commanded him to sit down, (In the meanwhile) there were brought to him (to the Holy Prophet) two baskets containing eatables, whereupon the Messenger of Allah ﷺ told him to give them as sadaqa. (Using translation from Muslim 1112a)   

الكبرى للنسائي:٣٠٩٨أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ احْتَرَقْتُ ثُمَّ قَالَ وَطِئْتُ امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ نَهَارًا قَالَ «تَصَدَّقْ تَصَدَّقْ» قَالَ مَا عِنْدِي شَيْءٌ «فَأَمَرَهُ أَنْ يَمْكُثَ فَجَاءَهُ عِرْقٌ فِيهِ طَعَامٌ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ»