Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3092Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > Masrūq

[AI] I asked Aisha, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while fasting?" She replied, "He used to do that, but he had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٢وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ مَرَّةً أُخْرَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Majah, Nasai's Kubra, Bayhaqi
muslim:1106d[Chain 1] Yaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah Waʾabū Kurayb > Yaḥyá > al-Ākharān > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad Waʿalqamah > ʿĀʾishah [Chain 2] Shujāʿ b. Makhlad > Yaḥyá b. Abū Zāʾidah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ used to kiss (his wives) while fasting and embraced (them) while fasting; but he had the greatest mastery over his desire among you.

مسلم:١١٠٦دحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ ح وَحَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُكُمْ لإِرْبِهِ

muslim:1106gMuḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀṣim > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > Ānṭalaqt > And Masrūq

I and Masruq went to 'A'isha (Allah be pleased with her) and asked. her if the Messenger of Allah ﷺ embraced (his wives) while fasting. She said: Yes; but he had the greatest control over his desire among you: or he was one of those who had control over his desire.

مسلم:١١٠٦زوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ قَالَ

انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ إِلَى عَائِشَةَ ؓ فَقُلْنَا لَهَا أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ أَوْ مِنْ أَمْلَكِكُمْ لإِرْبِهِ شَكَّ أَبُو عَاصِمٍ

ibnmajah:1687Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm

“Al-Aswad and Masruq entered upon ‘Aishah and said: ‘Did the Messenger of Allah ﷺ touch (his wife) when he was fasting?’ She said: ‘He used to do that, and he was the strongest of all of you in controlling his desire.’”

ابن ماجة:١٦٨٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

دَخَلَ الأَسْوَدُ وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ كَانَ يَفْعَلُ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ

nasai-kubra:3085ʿAlī b. Khashram al-Marwazī > ʿĪsá > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad

[AI] Aisha said, "The Messenger of Allah ﷺ used to engage in sexual relations while fasting, except that he had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٨٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ الْأَسْوَدُ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

nasai-kubra:3089Ḥumayd b. Masʿadah Baṣrī > Bishr / Ibn al-Mufaḍḍal al-Baṣrī > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > Ānṭalaqt

[AI] I left with Masrooq to the mother of the believers, and we asked, "Did the Messenger of Allah ﷺ engage in intercourse while fasting?" She said, "Yes, he used to do so, but he had more self-control than you."

الكبرى للنسائي:٣٠٨٩أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ بَصْرِيٌّ عَنْ بِشْرٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقُلْنَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3090ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad

“Al-Aswad and Masruq entered upon ‘Aishah and said: ‘Did the Messenger of Allah ﷺ touch (his wife) when he was fasting?’ She said: ‘He used to do that, and he was the strongest of all of you in controlling his desire.’” (Using translation from Ibn Mājah 1687)

الكبرى للنسائي:٣٠٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3091Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] We asked, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while he was fasting?" She said, "He indeed used to do that, but he had more self-control than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩١وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

قُلْنَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3095Abū Bakr b. Ḥafṣ Baṣrī Āsmuh Ismāʿīl > Muʿtamir from his father > Mughīrah > Ibrāhīm > al-Aswad

[AI] I asked Aisha, "Did the Messenger of Allah ﷺ have intimate relations while he was fasting?" She replied, "Yes, but he had control over his desires much more than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ

nasai-kubra:3096ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Dirhamī Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[AI] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ intimate with his wives even while he was fasting?" She replied, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَفَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

bayhaqi:8091Abū ʿAbdullāh And ʾAbū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > ʿAbd al-Wahhāb > Hishām al-Dastuwāʾī > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[AI] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ engaged in physical relations?" She said, "Indeed, he had the most control among you to restrain himself."

البيهقي:٨٠٩١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ؟ قَالَتْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ