11. Fasting

١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

11.41 [Machine] The Dislike of Kissing for Those Whose Desires Are Triggered by Kissing

١١۔٤١ بَابُ كَرَاهِيَةِ الْقُبْلَةِ لِمَنْ حَرَّكَتِ الْقُبْلَةُ شَهْوَتَهُ

bayhaqi:8083Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Naṣr b. ʿAlī > Aḥmad > Isrāʾīl > Abū al-ʿAnbas > al-Aghar > Abū Hurayrah

A man asked the Prophet ﷺ whether one who was fasting could embrace (his wife) and he gave him permission; but when another man came to him, and asked him, he forbade him. The one to whom he gave permission was an old man and the one whom he forbade was a youth. (Using translation from Abū Dāʾūd 2387)   

البيهقي:٨٠٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ أَنْبَأََ أَحْمَدُ أنبأ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنِ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْمُبَاشَرَةِ لِلصَّائِمِ فَرَخَّصَ لَهُ وَأَتَاهُ آخَرُ فَسَأَلَهُ فَنَهَاهُ فَإِذَا الَّذِي رَخَّصَ لَهُ شَيْخٌ وَالَّذِي نَهَاهُ شَابٌّ  

bayhaqi:8084Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Sahl b. Muḥammad b. al-Zubayr al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah Ḥddathanī Abān al-Bajalī > Abū Bakr b. Ḥafṣ > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ permitted the sheikh to change his direction of prayer (qibla) while fasting, but prohibited it for the young man. The sheikh said that he can handle it, but the young man will ruin his fast. Yahya ibn Zakariya narrated to us from Israel from Abu al-Anbas from Al-Agharr from Abu Hurayrah from the Prophet ﷺ similarly.  

البيهقي:٨٠٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حدَّثَنِي أَبَانُ الْبَجَلِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي الْقُبْلَةِ لِلشَّيْخِ وَهُوَ صَائِمٌ وَنَهَى عَنْهَا الشَّابَّ وَقَالَ الشَّيْخُ يَمْلِكُ إِرْبَهُ وَالشَّابُّ يُفْسِدُ صَوْمَهُ قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنِ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ  

bayhaqi:8085Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > Ibn Abū Salamah from his father

[Machine] Regarding the qibla while fasting, he permitted it and a young man forbid it in the year 8086 AH. With its chain of narration, Anba' Mis'ar reported from Habib, from Mujahid, from Ibn Abbas something similar to that.  

البيهقي:٨٠٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ مِسْعَرٌ عَنِ ابْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلَ شَيْخٌ أَبَا هُرَيْرَةَ

عَنِ الْقُبْلَةِ وَهُوَ صَائِمٌ فَرَخَّصَ لَهُ وَنَهَى عَنْهَا شَابًّا 8086 وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ أنبأ مِسْعَرٌ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ  

bayhaqi:8087Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās Suʾil

[Machine] About the direction of prayer for the fasting person, the elderly should have a wider range of leniency in it, while it is disliked for the young person.  

البيهقي:٨٠٨٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ سُئِلَ

عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَأَرْخَصَ فِيهَا لِلشَّيْخِ وَكَرِهَهَا لِلشَّابِّ  

bayhaqi:8088Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > a man Saʾal Ibn ʿAbbās > al-Qublah Lilṣṣāʾim > Lā Baʾs Bih Idhā Āntahá Ilayh > a man Qabaḍ > Sāqihā

[Machine] Also forgive fasting.  

البيهقي:٨٠٨٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ إِذَا انْتَهَى إِلَيْهِ وَقَالَ رَجُلٌ قَبَضَ عَلَى سَاقِهَا قَالَ

أَيْضًا اعْفُوا الصِّيَامَ  

bayhaqi:8089Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] He disliked facing and directly engaging with the fasting person.  

البيهقي:٨٠٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الْقُبْلَةَ وَالْمُبَاشَرَةَ لِلصَّائِمِ  

bayhaqi:8090Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Muḥammad b. ʿAmr > Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman > Fatá Saʾal Ibn ʿUmar > al-Qublah Wahū Ṣāʾim > Lā

[Machine] A sheikh who does not embarrass or make things difficult for people, and by Allah, there is no harm in that. Ibn Umar said, as for you, accept it, for there is no better than that for you.  

البيهقي:٨٠٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ فَتًى سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْقُبْلَةِ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَا فَقَالَ

شَيْخٌ عِنْدَهُ لِمَ تُحَرِّجُ النَّاسَ وَتُضَيِّقُ عَلَيْهِمْ وَاللهِ مَا بِذَلِكَ بَأْسٌ قَالَ ابْنُ عُمَرَ أَمَّا أَنْتَ فَقَبِّلْ فَلَيْسَ عِنْدَ اسْتِكَ خَيْرٌ  

bayhaqi:8091Abū ʿAbdullāh And ʾAbū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > ʿAbd al-Wahhāb > Hishām al-Dastuwāʾī > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[Machine] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ engaged in physical relations?" She said, "Indeed, he had the most control among you to restrain himself."  

البيهقي:٨٠٩١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ؟ قَالَتْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ  

bayhaqi:8092Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Ḥamīd al-Ḥārithī > Abū Usāmah > ʿUmar b. Ḥamzah > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿUmar b.

[Machine] Umar ibn al-Khattab said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ in a dream, but he did not look at me. So, I said, 'O Messenger of Allah, what is my matter?' He turned to me and said, 'Are you not going forward (to the front) while you are fasting?' By the one in whose hand is my soul, I will not go forward (to the front) while I am fasting." A woman [named] Ummar ibn Hamza stood out to him alone. If this is true, then Umar ibn al-Khattab was stronger than what is assumed in terms of his desire to change the direction of qiblah (the direction Muslims face in prayer), and Allah knows best.  

البيهقي:٨٠٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ ثنا سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي الْمَنَامِ فَرَأَيْتُهُ لَا يَنْظُرُنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا شَأْنِي؟ فَالْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ أَلَسْتَ الْمُقَبِّلَ وَأَنْتَ الصَّائِمُ؟ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ امْرَأَةً مَا بَقِيتُ تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ فَإِنْ صَحَّ فَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ كَانَ قَوِيًّا مِمَّا يُتَوَهَّمُ تَحْرِيكُ الْقُبْلَةِ شَهْوَتَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ