11. Fasting

١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

11.82 [Machine] The hadith narrated about having breakfast with cupping.

١١۔٨٢ بَابُ الْحَدِيثِ الَّذِي رُوِيَ فِي الْإِفْطَارِ بِالْحِجَامَةِ

bayhaqi:8275al-Bukhārī > Lī ʿAyyāsh > ʿAbd al-Aʿlá > Yūnus > al-Ḥasan > Ghayr Wāḥid Marfūʿ > Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm Qīl Lah

[Machine] Narrated by Abu Bakr Al-Farisi, who narrated from Abu Ishaq Al-Asbahani, who narrated from Abu Ahmad ibn Farris, who narrated from Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari, who narrated from Ayyash, who narrated from Abdul A'la, who narrated from Yunus, who narrated from Al-Hasan, who narrated from the Prophet ﷺ : "Yes" and then he said, "Allah knows best."  

البيهقي:٨٢٧٥قَالَ الْبُخَارِيُّ قَالَ لِي عَيَّاشٌ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مَرْفُوعًا قَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ قِيلَ لَهُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ اللهُ أَعْلَمُ 8275 أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ حَدَّثَنِي عَيَّاشٌ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:8276Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Muḥammad al-Isfarāyīnī > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Barāʾ > ʿAlī b. al-Madīnī > al-Muʿtamir b. Sulaymān from his father > al-Ḥasan

[Machine] One of the companions of the Prophet ﷺ said, "The one who practices cupping and the one who is cupped both break their fast." Ali said,  

البيهقي:٨٢٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ

عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ قَالَ عَلِيٌّ  

رَوَاهُ يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ ثَوْبَانَ وَرَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَرَوَاهُ مَطَرٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَرَوَاهُ أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَذَكَرَهُ أَيْضًا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ
bayhaqi:8277Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Qalānisī > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Abū ʿĪsá > Abū ʿĀṣim al-Ḍaḥḥāk b. Makhlad > Ashʿath > al-Ḥasan > Usāmah b. Zayd

The Prophet ﷺ as saying: A man who cups and a man who gets himself cupped break their fast. Abu Dawud said: Ibn Thawban transmitted a similar tradition from his father on the authority of Makhul through an chain of narrators mentioned by him. (Using translation from Abū Dāʾūd 2371)   

البيهقي:٨٢٧٧حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْقَلَانِسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى ثنا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ  

bayhaqi:8278[Chain 1] Abū ʿAbdullāh Isḥāq b. Muḥammad b. Yūsuf al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAwf > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū ʿAbdullāh al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazyad from my father > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah al-Jarmī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī

[Machine] Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ, narrated: I went out with the Messenger of Allah ﷺ for eighteen nights in the month of Ramadan, and then we came across a man getting his hair shaved in Al-Baqi'. So the Messenger of Allah ﷺ said, "The one who gets his hair shaved and the one who gets his hair trimmed have broken their fast." And likewise...  

البيهقي:٨٢٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ أنبأ الْأَوْزَاعِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَ‍دَ أنبأ أَبِي سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ الْجَرْمِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ

حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَإِذَا رَجُلٌ يَحْتَجِمُ بِالْبَقِيعِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّحْوِيُّ وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ وَخَالَفَهُمْ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ فَرَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ [442] إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَارِظٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ
bayhaqi:8279Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Muḥammad b. Yaḥyá And ʿAbd al-Raḥman b. Bishr Waʾabū al-Azhar Waḥamdān al-Sulamī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Qāriẓ > al-Sāʾib b. Yazīd > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The one who uses a cupping glass and the one who has cupping done to them have broken their fast." Abu Muhammad Abdullah ibn Yahya ibn Abd al-Jabbar al-Sukkari informed us in Baghdad, Ismail ibn Muhammad al-Saffar narrated to us, on the authority of Ahmad ibn Mansur, on the authority of Abdul Razzaq, who mentioned it in similar fashion.  

البيهقي:٨٢٧٩أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ وَأَبُو الْأَزْهَرِ وَحَمْدَانُ السُّلَمِيُّ قَالُوا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَارِظٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ 8280 أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى 8281 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ وَكَأَنَّ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرِ رَوَى الْحَدِيثَ بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا وَقَدْ قِيلَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ
bayhaqi:8282[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath > Shaddād b. Aws

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ came upon a man in Al-Baqi' who was performing Ruku' (bowing) and he had grasped his hand for eighteen nights of Ramadan that had passed. The Hajim (one who performs Hajj) said, "The one performing Hajj and the one performing Umrah have broken their fast." Abu Dawood said, and Khaled Al-Hadha' from Abi Qilaba through the chain of Ayyub like this narration. Imam Ahmad said, and Asim Al-Ahwal also narrated from Abi Qilaba from Abi Al-Ash'ath from Shaddad, and it is as if Abi Qilaba heard the hadith from both men. And it has been said about Asim from Abi Qilaba from Abi Al-Ash'ath from Abi Asma'a from Shaddad.  

البيهقي:٨٢٨٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَا ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ ثنا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ بِالْبَقِيعِ وَهُوَ يَحْتَجِمُ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ بِإِسْنَادِ أَيُّوبَ مِثْلَهُ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ شَدَّادٍ وَكَأَنَّ أَبَا قِلَابَةَ سَمِعَ الْحَدِيثَ مِنَ الرَّجُلَيْنِ جَمِيعًا وَقَدْ قِيلَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ شَدَّادٍ  

bayhaqi:8283ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim al-Aḥwal > ʿAbdullāh b. Zayd / Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Shaddād b. Aws

[Machine] I passed with the Messenger of Allah ﷺ in eighteen days of Ramadan and I saw a man who was doing the acts of Hajj. He said, "The person performing Hajj and the person performing Umrah have broken their fast." 8284 Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Muhammad Al-Azharani narrated to us, Muhammad ibn Ahmad ibn Al-Bara narrated to us, he said Ali ibn Al-Madini said, "He did not see the two Hadiths except as Sahih, and it is possible that Abu Asma heard it from them." Imam Ahmad said, and it was narrated from another source from Abu Asma from Thawban.  

البيهقي:٨٢٨٣أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ أَبُو قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ

مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ فَقَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ 8284 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْأَزْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ مَا رَأَى الْحَدِيثَيْنِ إِلَّا صَحِيحَيْنِ وَقَدْ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ أَبُو أَسْمَاءَ سَمِعَهُ مِنْهُمَا قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ  

bayhaqi:8285Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī Imlāʾ And ʾAbū Ṭāhir al-Faqīh Qirāʾah > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Marwān b. Muḥammad > Yaḥyá b. Ḥamzah > Abū al-Muhallab Rāshid b. Dāwud al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī

[Machine] On the authority of Thawban, a freed slave of the Messenger of Allah ﷺ , that the Messenger of Allah ﷺ passed by a man in Al-Baqi' who was observing I'tikaf for eighteen or sixteen days from Ramadan. The Messenger of Allah ﷺ said, "The one observing I'tikaf and the one following the rain calendar should break their fast." This was narrated by Al-Ala bin Al-Harith and Abdur Rahman bin Thawban from Mak'hul, Abu Asmaa from Thawban, and Ibn Jurayj from Mak'hul, who mentioned it. It was also narrated by Abu Ali Al-Rudhbari from Abu Bakr bin Dasa, who narrated it from Abu Dawud, who narrated it from Ahmad bin Hanbal, who narrated it from Muhammad bin Bakr and Abdul Razzaq, who narrated it from Ibn Jurayj, who said, "Mak'hul informed me." It was also narrated by Abu Musa Al-Ash'ari from the Prophet ﷺ .  

البيهقي:٨٢٨٥حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ قِرَاءَةً قَالَا أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنِي أَبُو الْمُهَلَّبِ رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيُّ ثنا أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ

عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِالْبَقِيعِ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ لِثَمَانِ عَشْرَةَ أَوْ لِسِتَّ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ وَرَوَاهُ الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ مَكْحُولٍ أَنَّ شَيْخًا مِنَ الْحِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ 8286 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:8287Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ > Abū al-Azhar And ʾAbū Ṣāliḥ al-Marwazī Zāj > Rawḥ b. ʿUbādah > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Maṭar al-Warrāq > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzanī > Abū Rāfiʿ

[Machine] I entered upon Abu Musa al-Ash'ari while he was performing itikaf at night in Ramadan, and I said, "Wasn't this during the day?" He replied, "Are you commanding me to shed my blood while I am fasting? I have heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The one observing itikaf and the one preventing others from entering itikaf should break their fast at such and such time."  

البيهقي:٨٢٨٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ وَأَبُو صَالِحٍ الْمَرْوَزِيُّ زَاجٌ قَالَا ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ وَهُوَ يَحْتَجِمُ لَيْلًا فِي رَمَضَانَ فَقُلْتُ أَلَا كَانَ هَذَا نَهَارًا قَالَ تَأْمُرُنِي أَنْ أُهْرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ كَذَا  

رَوَاهُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ مَطَرٍ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي مُوسَى مَوْقُوفًا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ بَكْرٍ مَوْقُوفًا غَيْرَ مَرْفُوعٍ وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
bayhaqi:8288Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Abū Ḥātim al-Rāzī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who plucks his hair and the one who is plucked are both breaking their fast." Abu Tahir al-Faqih narrated to us, who informed us on the authority of Abu Hamed ibn Bilal al-Bazzaz, who narrated to us on the authority of Abbas al-Duri, who narrated to us on the authority of Hasan ibn Rabi' who narrated to us on the authority of Dawud al-Attar, who narrated from Ibn Jurayj, who mentioned it in a similar manner, except that he said Abu Hurairah said, and the one who is shaved said instead of the one who is plucked. Qabisah also narrated it from Fitri ibn Khalifah, who narrated from Ata'a, who narrated from Ibn Abbas, who narrated from the Prophet ﷺ .  

البيهقي:٨٢٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ 8289 وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّازُ ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ ثنا دَاوُدُ الْعَطَّارُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَقَالَ الْمُسْتَحْجِمَ بَدَلَ الْمَحْجُومِ وَرَوَاهُ قَبِيصَةُ عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:8290Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > Qabīṣah > Fiṭr > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who performs Hijama and the one for whom it is performed both break their fast."  

البيهقي:٨٢٩٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا قَبِيصَةُ ثنا فِطْرٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ كَذَا  

رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ قَبِيصَةَ وَرَوَاهُ مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ عَنْ قَبِيصَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ مِنْ كِتَابِهِ عَنْ فِطْرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا وَهُوَ الْمَحْفُوظُ وَذِكْرُ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ وَهْمٌ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَاللهُ أَعْلَمُ