11. Fasting

١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

11.90 [Machine] Miswak for fasting individuals

١١۔٩٠ بَابُ السِّوَاكِ لِلصَّائِمِ

bayhaqi:8325Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Quriʾ > ʿAbdullāh b. Wahb Akhbarak Sufyān al-Thawrī > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah al-ʿAdawī from his father

[Machine] I cannot estimate or count how many times I have seen the Prophet of Allah ﷺ performing miswak while fasting.  

البيهقي:٨٣٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ الْعَدَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَا أُحْصِي وَلَا أَعُدُّ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَسَوَّكُ وَهُوَ صَائِمٌ  

bayhaqi:8326Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Muʿādh b. al-Muthanná > Yaḥyá b. Maʿīn > Abū Ismāʿīl al-Muʾaddib > Mujālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best qualities of the fasting person are using the Siwak (toothstick) and being consistent in its use. There is nothing more effective and restraining than it, and Aasim bin 'Ubaydullah is not strong in physique, and Allah knows best. As for the hadith that..."  

البيهقي:٨٣٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَيْرُ خِصَالِ الصَّائِمِ السِّوَاكُ مُجَالِدٌ غَيْرُهُ أَثْبَتُ مِنْهُ وَعَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَاللهُ أَعْلَمُ وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي  

bayhaqi:8327Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Fihr Bimakkah > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Abū ʿAlī al-Ḥāfiẓ ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAlī b. Jaʿfar b. Maymūn al-Balkhī Bimakkah > Ibrāhīm b. Yūsuf b. Maymūn al-Balkhī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "This hadith is narrated exclusively by Abu Ishaq Ibrahim ibn Baytar, also known as Ibrahim ibn Abdul Rahman Qadi Khwarazm. He narrated it in Balkh from Aasim al-Ahwal al-Manakir. It cannot be relied upon, as it has been reported from him in another way that does not mention the beginning or end of the day."  

البيهقي:٨٣٢٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ فِهْرٍ بِمَكَّةَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ الْبَلْخِيُّ بِمَكَّةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ مَيْمُونٍ الْبَلْخِيُّ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْخُوَارَزْمِيُّ قَاضِي خُوَارَزْمَ قَدِمَ عَلَيْنَا أَيَّامَ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى قَالَ سَأَلْتُ عَاصِمَ الْأَحْوَلَ فَقُلْتُ أَيَسْتَاكُ الصَّائِمُ؟ فَقَالَ نَعَمْ فَقُلْتُ بِرَطْبِ السِّوَاكِ وَيَابِسِهِ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ أَوَّلَ النَّهَارِ وَآخِرَهُ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ عَمَّنْ؟ قَالَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَهَذَا يَنْفَرِدُ بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَيْطَارٍ وَيُقَالُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَاضِي خُوَارَزْمَ حَدَّثَ بِبَلْخٍ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ بِالْمَنَاكِيرِ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ لَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ أَوَّلِ النَّهَارِ وَآخِرِهِ  

bayhaqi:8328Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Muḥammad b. Aḥmad b. Mazdak al-Bukhārī > ʿUbaydullāh b. Wāṣil > Muḥammad b. Sallām > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman > Saʾalt ʿĀṣim al-Aḥwal > al-Siwāk Lilṣṣāʾim > Lā Baʾs Bih > Biraṭb al-Siwāk And Yābisih > Aturāh Ashad Ruṭūbah from al-Māʾ > ʿAmman > Anas b. Mālik

[Machine] About the Prophet ﷺ , Abu Ahmad Ibrahim said that his general hadiths are not preserved.  

البيهقي:٨٣٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَزْدَكٍ الْبُخَارِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ وَاصِلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَأَلْتُ عَاصِمَ الْأَحْوَلَ عَنِ السِّوَاكِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ فَقُلْتُ بِرَطْبِ السِّوَاكِ وَيَابِسِهِ فَقَالَ أَتُرَاهُ أَشَدَّ رُطُوبَةً مِنَ الْمَاءِ؟ قُلْتُ عَمَّنْ قَالَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ إِبْرَاهِيمُ هَذَا عَامَّةُ أَحَادِيثِهِ غَيْرُ مَحْفُوظَةٍ  

bayhaqi:8329Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > Abū Nahīk al-Asadī > Ziyād b. Ḥudayr

[Machine] I have never seen anyone more disciplined than you while fasting than you in the years I have known you," he said with a dry stick in his hand.  

البيهقي:٨٣٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي نَهِيكٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ حُدَيْرٍ قَالَ

مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَدْأَبَ سِوَاكًا وَهُوَ صَائِمٌ مِنْ عُمَرَ أَرَاهُ قَالَ بِعُودٍ قَدْ ذَوِيَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ يَعْنِي يَبِسَ  

bayhaqi:8330Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Wakīʿ > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ a freed slave of Ibn ʿUmar from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] That he used to joke while fasting.  

البيهقي:٨٣٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَسْتَاكُ وَهُوَ صَائِمٌ