11. Fasting

١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

11.91 [Machine] He Who Disliked the Siwak in the Evening When Fasting for What is Recommended from Cleansing the Mouth of the Fasting Person

١١۔٩١ بَابُ مَنْ كَرِهَ السِّوَاكَ بِالْعَشِيِّ إِذَا كَانَ صَائِمًا لِمَا يُسْتَحَبُّ مِنْ خُلُوفِ فَمِ الصَّائِمِ

bayhaqi:8331Abū ʿUthmān Saʿīd b. al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Qurashī al-Harawī Fī al-Rawḍah > Abū ʿAlī al-Raffāʾ Qult Lah Akhbarakum ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Allah said: The Fast is for Me and I will give the reward for it, as he (the one who observes the fast) leaves his sexual desire, food and drink for My Sake. Fasting is a screen (from Hell) and there are two pleasures for a fasting person, one at the time of breaking his fast, and the other at the time when he will meet his Lord. And the smell of the mouth of a fasting person is better in Allah's Sight than the smell of musk." (See Hadith No. 128, Vol. 3). (Using translation from Bukhārī 7492)   

البيهقي:٨٣٣١حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الْهَرَوِيُّ فِي الرَّوْضَةِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي عَلِيٍّ الرَّفَّاءِ قُلْتُ لَهُ أَخْبَرَكُمْ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ اللهُ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَأَكْلَهُ وَشُرْبَهُ مِنْ أَجْلِي وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى اللهَ وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
bayhaqi:8332Abū al-Qāsim Zayd b. Jaʿfar b. Muḥammad b. Abū Hāshim al-ʿAlawī And ʾAbū al-Ḥusayn Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥubaysh al-Tamīmī al-Muqriʾ Bi-al-Kūfah > al-ʿAlawī > al-Muqriʾ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Wakīʿ > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

“Every good deed of the son of Adam will be multiplied manifold. A good deed will be multiplied ten times up to as many as seven hundred times, or as much as Allah wills. Allah says: ‘Except for fasting, which is for Me and I shall reward for it. He gives up his desire and his food for My sake.’ The fasting person has two joys, one when he breaks his fast and another when he meets his Lord. The smell that comes from the mouth of a fasting person is better before Allah than the fragrance of musk.” (Using translation from Ibn Mājah 1638)   

البيهقي:٨٣٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ التَّمِيمِيُّ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالَ الْعَلَوِيُّ أنبأ وَقَالَ الْمُقْرِئُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ عَشْرَ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعمِائَةِ ضِعْفٍ قَالَ اللهُ ﷻ إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ طَعَامَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ الصَّوْمُ جُنَّةٌ الصَّوْمُ جُنَّةٌ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَشَجِّ عَنْ وَكِيعٍ
bayhaqi:8333[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Ḥāmid b. Muḥammad > Abū al-Muthanná [Chain 2] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Muʿādh b. al-Muthanná > Isḥāq b. ʿUmar b. Salīṭ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim > Ḍirār b. Murrah > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah And ʾAbī Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah, the Exalted, said: 'Fasting is for Me and I reward it accordingly. For the fasting person, there are two joys: one at the time of breaking his fast and the other at the time of meeting his Lord. And the smell coming out from the mouth of a fasting person is more pleasant to Allah than the fragrance of musk.'"  

البيهقي:٨٣٣٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ قَالَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ اللهُ ﷻ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَجَزَاهُ فَرِحَ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ
bayhaqi:8334Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yaḥyá b. Maʿīn > ʿAlī b. Thābit > Kaysān Abū ʿUmar > Yazīd

[Machine] "The fasting person is not harmed by eating at night, but rather by eating during the day. For indeed, the moisture of the fasting person's lips is a light between their eyes on the Day of Judgment."  

البيهقي:٨٣٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ كَيْسَانَ أَبِي عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلَالٍ مَوْلَاهُ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ صِفِّينَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

لَا يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بِالْعَشِيِّ وَلَكِنْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَيِ الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

bayhaqi:8335Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū al-Ṭayyib al-Ẓufur b. Sahl al-Khalīl > Isḥāq b. Ayyūb b. Ḥibbān al-Wāsiṭī from his father > a man Saʾal Sufyān b. ʿUyaynah

[Machine] O Abu Muhammad, in what the Prophet (PBUH) narrated from his Lord, every action of the son of Adam is for him except fasting for it is for Me and I will reward him for it. Ibn ‘Uyaynah said: This is from the most generous and firmest of narrations. When it is the Day of Judgment, Allah (SWT) will hold His servant accountable and settle all his injustices from his other actions, until nothing remains except fasting. Allah (SWT) will then take on what remains of his injustices and admit him into paradise through his fasting.  

البيهقي:٨٣٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو الطَّيِّبِ الظُّفُرُ بْنُ سَهْلٍ الْخَلِيلُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حِبَّانَ الْوَاسِطِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ فَقَالَ

يَا أَبَا مُحَمَّدٍ فِيمَا يَرْوِيهِ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ رَبِّهِ ﷻ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ هَذَا مِنْ أَجْوَدِ الْأَحَادِيثِ وَأَحْكَمِهَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُحَاسِبُ اللهُ ﷻ عَبْدَهُ وَيُؤَدِّي مَا عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ مِنْ سَائِرِ عَمَلِهِ حَتَّى لَا يَبْقَى إِلَّا الصَّوْمُ فَيَتَحَمَّلُ اللهُ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَظَالِمِ وَيُدْخِلُهُ بِالصَّوْمِ الْجَنَّةَ  

bayhaqi:8336Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū ʿUbayd al-Qāsim b. Ismāʿīl > Abū Khurāsān Muḥammad b. Aḥmad b. al-Sakan > ʿAbd al-Ṣamad b. al-Nuʿmān > Abū ʿUmar al-Qaṣṣāb Kaysān > Yazīd b. Bilāl > ʿAlī

[Machine] If you fast, have your suhoor in the morning and do not have it at night, because the lips of the fasting person will not be dry at night except that they will be a light between his eyes on the Day of Resurrection. Abu Bakr ibn Al-Harith Al-Faqih informed us, Ali ibn Umar narrated to us, Abu Ubaid narrated to us, Abu Khurasan narrated to us, Abdul Samad narrated to us, Kaysan Abu Umar narrated to us, from Amr ibn Abdul Rahman, from Khubbab, from the Prophet Muhammad ﷺ with a similar narration. Ali said: Kaysan Abu Umar is not strong and whoever is between him and Ali is not known.  

البيهقي:٨٣٣٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا أَبُو خُرَاسَانَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّكَنِ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا أَبُو عُمَرَ الْقَصَّابُ كَيْسَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

إِذَا صُمْتُمْ فَاسْتَاكُوا بِالْغَدَاةِ وَلَا تَسْتَاكُوا بِالْعَشِيِّ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ صَائِمٍ تَيْبَسُ شَفَتَاهُ بِالْعَشِيِّ إِلَّا كَانَتَا نُورًا بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ 8337 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا أَبُو خُرَاسَانَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ثنا كَيْسَانُ أَبُو عُمَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ خَبَّابٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ قَالَ عَلِيٌّ كَيْسَانُ أَبُو عُمَرَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَمَنْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ عَلِيٍّ غَيْرُ مَعْرُوفٍ  

bayhaqi:8338Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar > al-Ḥusayn b. Ismāʿīl > Muḥammad b. Isḥāq al-Khayyāṭ Abū Manṣūr > ʿUmar b. Qays > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] "Do not neglect brushing your teeth before Asr prayer, for when you have prayed Asr, then throw it away. Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'The smell of the mouth of a fasting person is sweeter to Allah than the fragrance of musk.'"  

البيهقي:٨٣٣٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَيَّاطُ أَبُو مَنْصُورٍ ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

لَكَ السِّوَاكُ إِلَى الْعَصْرِ فَإِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فَأَلْقِهِ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ