Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8334Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yaḥyá b. Maʿīn > ʿAlī b. Thābit > Kaysān Abū ʿUmar > Yazīd

[Machine] "The fasting person is not harmed by eating at night, but rather by eating during the day. For indeed, the moisture of the fasting person's lips is a light between their eyes on the Day of Judgment."  

البيهقي:٨٣٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ كَيْسَانَ أَبِي عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلَالٍ مَوْلَاهُ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ صِفِّينَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

لَا يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بِالْعَشِيِّ وَلَكِنْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَيِ الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2066bʿAli > Lā Yastāk al-Ṣāʾim Bi-al-ʿAshi And Lkin Bi-al-Layl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٠٦٦b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: لاَ يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بالْعَشِىِّ وَلكِنْ بِاللَّيْلِ، فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَى الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[ق] البيهقى في السنن