11. Fasting
١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ
[Machine] Omar's letter came to us while we were in Khanqeen. The crescent moons vary in size. So, if you happen to see the crescent moon during the day, do not break your fast until the evening, unless two Muslim men testify that they saw it the previous evening.
جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرُ وَنَحْنُ بِخَانِقِينَ إِنَّ الْأَهِلَّةَ بَعْضُهَا أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تُمْسُوا إِلَّا أَنْ يَشْهَدَ رَجُلَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا أَهَلَّاهُ بِالْأَمْسِ عَشِيَّةً هَكَذَا
[Machine] Narrated Sufyan, and he added to it: "When you see the new moon at the beginning of the day, do not break your fast until two just men witness that they sighted it yesterday evening." Abu Bakr bin Al-Harith Al-Faqih informed us: Ali bin Umar Al-Hafiz narrated to us from Abu Bakr An-Naysaburi from Hajib bin Sulaiman from Muammal bin Ismail from Sufyan from Mansour, and he mentioned it. Ali said to us: Abu Bakr told us, "If Muammal narrates it to you, then it is a rare narration. And Imām Abdul Rahman bin Mahdi contradicted it." The Sheikh said, "And this wording has been narrated to us."
عَنْ سُفْيَانَ فَزَادَ فِيهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ أَوَّلَ النَّهَارِ فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى يَشْهَدَ رَجُلَانِ ذَوَا عَدْلٍ أَنَّهُمَا أَهَلَّاهُ بِالْأَمْسِ عَشِيَّةً أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ فَذَكَرَهُ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ إِنْ كَانَ مُؤَمَّلٌ حَفِظَهُ فَهُوَ غَرِيبٌ وَخَالَفَهُ إِمَامُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا اللَّفْظُ قَدْ
عَنِ الْأَعْمَشِ كَمَا
[Machine] "To break your fast when the sun sets completely for thirty days, and if you see it after the sun has set, do not break your fast until you have completed a day of fasting like this."
أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ لِتَمَامِ ثَلَاثِينَ فَأَفْطِرُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ بَعْدَمَا تَزُولُ الشَّمْسُ فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَصُومُوا هَكَذَا
[Machine] And he said, "No, not until it is seen from where it is seen during the night."
وَقَالَ لَا حَتَّى يُرَى مِنْ حَيْثُ يُرَى بِاللَّيْلِ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
بْنِ عَفَّانَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ