11. Fasting

١١۔ كِتَابُ الصِّيَامِ

11.81 [Machine] The fasting person must refrain to avoid breaking their fast.

١١۔٨١ بَابُ الصَّائِمِ يَحْتَجِمُ لَا يُبْطِلُ صَوْمَهُ

bayhaqi:8263Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām And Ibn Abū Qimāsh And Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Makhramī > Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] That Prophet ﷺ performed cupping while fasting, as narrated in the narration of Tammam, through the narrator Ayyub and others equally.  

البيهقي:٨٢٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ وَابْنُ أَبِي قِمَاشٍ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَخْرَمِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ فِي رِوَايَةِ تَمْتَامٍ ثنا أَيُّوبُ وَالْبَاقِي سَوَاءٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ
bayhaqi:8264Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Ibn Abū Maryam > al-Firyābī > Sufyān > Yazīd / Ibn Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ travelled between Mecca and Medina while he was fasting in the month of Muharram. This was also narrated by Maymun bin Mihran from Ibn Abbas.  

البيهقي:٨٢٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ وَرَوَاهُ أَيْضًا مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ  

bayhaqi:8265Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam > Shuʿbah > Ḥumayd > Thābit al-Bunānī / Yasʾal Anas b. Mālik Akuntum Takrahuwan al-Ḥijāmah Lilṣṣāʾim > Lā Illā from Ajl al-Ḍaʿf

[Machine] There is no except for weakness.  

البيهقي:٨٢٦٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ وَهُوَ يَسْأَلُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكُنْتُمْ تَكْرَهُوَنَ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ؟ قَالَ

لَا إِلَّا مِنْ أَجْلِ الضَّعْفِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِّينَا عَنْ آدَمَ فَقَدْ رَوَاهُ أَبُو النَّضْرِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حُمَيْدٍ كَمَا رُوِّينَا
bayhaqi:8266Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > a man from Aṣḥāb Muḥammad ﷺ

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , prohibited continuous blood-letting and cupping for the fasting person to keep him healthy, but he did not forbid them. It was said to him (the Prophet), "You experience cupping." He replied, "Indeed, my Lord has kept me nourished and quenched."  

البيهقي:٨٢٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمُوَاصَلَةِ وَالْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ إِبْقَاءً عَلَى أَصْحَابِهِ وَلَمْ يُحَرِّمْهُمَا فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ تُوَاصِلُ فَقَالَ إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي  

bayhaqi:8267Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān Abū al-Shaykh > Muḥammad b. Yaḥyá > Bundār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Abū al-Mutawakkil al-Nājī > Abū Saʿīd

[Machine] Hijama (cupping) is disliked for the fasting person due to fear of weakness.  

البيهقي:٨٢٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا بُنْدَارٌ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

إِنَّمَا كُرِهَتِ الْحِجَامَةُ لِلصَّائِمِ مَخَافَةَ الضَّعْفِ  

bayhaqi:8268Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Malik b. Aḥmad al-Daqqāq And ʾAbū ʿUbayd b. al-Maḥāmilī > Yaʿqūb al-Dawraqī > al-Muʿtamir b. Sulaymān > Ḥumayd > Abū al-Mutawakkil > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ allowed the fasting person and the one who performs cupping to turn their faces away from the Qibla. Ali (may Allah be pleased with him) said, "All of them are trustworthy, except for the one who is not in the state of Ihram." The Sheikh said, "And it has been narrated from another face, from Abu al-Mutawakkil, in a raised manner."  

البيهقي:٨٢٦٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ وَأَبُو عُبَيْدِ بْنُ الْمَحَامِلِيِّ قَالَا ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ وَالْحِجَامَةِ قَالَ عَلِيٌّ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ وَغَيْرُ مُعْتَمِرٍ يَرْوِيهِ مَوْقُوفًا قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ مَرْفُوعًا  

bayhaqi:8269Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār al-Ḥīrī > Abū ʿAmr b. Nujayd > Aḥmad b. Dāwud al-Simnānī > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Isḥāq b. Yūsuf al-Azraq > Sufyān > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū al-Mutawakkil > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet ﷺ allowed cupping for the fasting person. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih informed us that Ali ibn Umar al-Hafiz narrated to us, and he said Abu Ubaidullah al-Muaddal informed him, and he said that Al-Hasan ibn Khalaf al-Bazzaz narrated to him, and he said that Ishaq al-Azraq narrated to him, and he said that Sufyan mentioned it in a similar manner. Ali said, "All of them are trustworthy." Al-Ashja'i also narrated it and he is trustworthy. The sheikh said, "Except that Al-Ashja'i mentioned in his hadith."  

البيهقي:٨٢٦٩أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ الْحِيرِيُّ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ السِّمْنَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ 8270 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ خَلَفٍ الْبَزَّازُ ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ قَالَ عَلِيٌّ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ وَرَوَاهُ الْأَشْجَعِيُّ أَيْضًا وَهُوَ مِنَ الثِّقَاتِ قَالَ الشَّيْخُ إِلَّا أَنَّ الْأَشْجَعِيَّ قَالَ فِي حَدِيثِهِ رَخَّصَ  

bayhaqi:8271Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Muḥammad b. Sakhtawayh > Yazīd b. al-Haytham > Ibrāhīm b. Abū al-Layth > al-Ashjaʿī > Sufyān > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū al-Mutawakkil > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] He was lenient with the fasting person regarding cupping and kissing, and it was also narrated from another source from Abu Sa'id.  

البيهقي:٨٢٧١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ قَالَ

رُخِّصَ لِلصَّائِمِ فِي الْحِجَامَةِ وَالْقُبْلَةِ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ  

bayhaqi:8272Abū Muḥammad Junāḥ b. Nudhayr b. Junāḥ al-Qāḍī Bi-al-Kūfah > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym > Aḥmad b. Ḥāzim b. Abū Gharazah > Yaḥyá > al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam from his father > ʿAṭāʾ > Abū Saʿīd

The Messenger of Allah ﷺ said: Neither vomiting, nor emission, nor cupping breaks the fast of the one who is fasting. (Using translation from Abū Dāʾūd 2376)   

البيهقي:٨٢٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جُنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جُنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ ثنا يَحْيَى هُوَ الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُفْطِرُ مَنْ قَاءَ وَلَا مَنِ احْتَجَمَ وَلَا مَنِ احْتَلَمَ  

bayhaqi:8273Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam Abū Zayd from my father > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are three things that do not break the fast: vomiting, cupping, and having a wet dream."  

البيهقي:٨٢٧٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَبُو زَيْدٍ ثنا أَبِي عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ لَا يُفْطِرْنَ الصَّائِمَ الْقَيْءُ وَالْحِجَامَةُ وَالْحُلْمُ كَذَا  

رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ
bayhaqi:8274Zayd b. Aslam > a man from Aṣḥābih > a man

[Machine] From the Companions of the Prophet ﷺ , from the Prophet ﷺ , he said: "Whoever vomits, or has a nosebleed, or has a wet dream, it does not break his fast." Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us, Abu Al-Qasim Sulayman ibn Ahmad informed us, Ishaaq Al-Dabari informed us, from Abdul Razzaq, from Al-Thawri, who mentioned it, and it has also been narrated from Al-Thawri in a similar narration by Abdul Rahman ibn Zaid, but it is not authentic. And we have also heard in the concession (i.e. allowance) regarding that from Saad ibn Abi Waqqas, Abdullah ibn Mas'ud, Abdullah ibn Abbas, Abdullah ibn Umar, Al-Husayn ibn Ali, Zaid ibn Arqam, Aisha bint Siddiq, Um Salama, and others.  

البيهقي:٨٢٧٤وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَغَيْرِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ رَجُلٍ

مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يُفْطِرُ مَنْ قَاءَ وَلَا مَنِ احْتَجَمَ وَلَا مَنِ احْتَلَمَ أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ فَذَكَرَهُ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ نَحْوُ رِوَايَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ وَلَيْسَ بِصَحِيحٍ وَرُوِّينَا فِي الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ وَالْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَعَائِشَةَ بِنْتِ الصِّدِّيقِ وَأُمِّ سَلَمَةَ ؓ أَجْمَعِينَ