Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1687Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm

“Al-Aswad and Masruq entered upon ‘Aishah and said: ‘Did the Messenger of Allah ﷺ touch (his wife) when he was fasting?’ She said: ‘He used to do that, and he was the strongest of all of you in controlling his desire.’”

ابن ماجة:١٦٨٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

دَخَلَ الأَسْوَدُ وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ كَانَ يَفْعَلُ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abu Dawud, Tirmidhi, Ahmad, Nasai's Kubra, Bayhaqi
muslim:1106d[Chain 1] Yaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah Waʾabū Kurayb > Yaḥyá > al-Ākharān > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad Waʿalqamah > ʿĀʾishah [Chain 2] Shujāʿ b. Makhlad > Yaḥyá b. Abū Zāʾidah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ used to kiss (his wives) while fasting and embraced (them) while fasting; but he had the greatest mastery over his desire among you.

مسلم:١١٠٦دحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ ح وَحَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُكُمْ لإِرْبِهِ

muslim:1106eʿAlī b. Ḥujr And Zuhayr b. Ḥarb > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss (his wives) while fasting; and he had the greatest control over his desire (as compared with you).

مسلم:١١٠٦هحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ

muslim:1106gMuḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀṣim > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > Ānṭalaqt > And Masrūq

I and Masruq went to 'A'isha (Allah be pleased with her) and asked. her if the Messenger of Allah ﷺ embraced (his wives) while fasting. She said: Yes; but he had the greatest control over his desire among you: or he was one of those who had control over his desire.

مسلم:١١٠٦زوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ قَالَ

انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ إِلَى عَائِشَةَ ؓ فَقُلْنَا لَهَا أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ أَوْ مِنْ أَمْلَكِكُمْ لإِرْبِهِ شَكَّ أَبُو عَاصِمٍ

abudawud:2382Musaddad > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad And ʿAlqamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire.

أبو داود:٢٣٨٢حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لإِرْبِهِ

tirmidhi:728Ibn Abū ʿUmar > Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Maysarah > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah would fondle me while he was fasting, and he had the most control among you of his limb (li irbihi)."

الترمذي:٧٢٨حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَاشِرُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ

tirmidhi:729Hannād > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah And al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah would kiss and fondle while he was fasting, and he had the most control among you of his limbs."

الترمذي:٧٢٩حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو مَيْسَرَةَ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ وَمَعْنَى لإِرْبِهِ لِنَفْسِهِ

ahmad:24154Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah And al-Aswad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)

أحمد:٢٤١٥٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ

ahmad:25653Sufyān b. ʿUyaynah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ used to kiss and engage in intimate relations while fasting, and he was the most self-controlled among you.

أحمد:٢٥٦٥٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِأَرَبِهِ

nasai-kubra:3072Muḥammad b. Manṣūr > al-Jawwāz from Ahl Makkah > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)

الكبرى للنسائي:٣٠٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ هُوَ الجَوَّازُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

nasai-kubra:3079Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm

The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and embrace while he was fasting, but he was the one of you who had most control over his desire. (Using translation from Abū Dāʾūd 2382)

الكبرى للنسائي:٣٠٧٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ دَخَلَ عَلْقَمَةُ وَشُرَيْحُ بْنُ أَرْطَاةَ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ سَلْهَا عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ لَا أَرْفُثُ عِنْدَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

nasai-kubra:3082al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah

Messenger of Allah ﷺ used to kiss (his wives) while fasting and embraced (them) while fasting; but he had the greatest mastery over his desire among you. (Using translation from Muslim 1106d)

الكبرى للنسائي:٣٠٨٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

nasai-kubra:3085ʿAlī b. Khashram al-Marwazī > ʿĪsá > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad

[AI] Aisha said, "The Messenger of Allah ﷺ used to engage in sexual relations while fasting, except that he had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٨٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ الْأَسْوَدُ قَالَتْ

عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

nasai-kubra:3090ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad

“Al-Aswad and Masruq entered upon ‘Aishah and said: ‘Did the Messenger of Allah ﷺ touch (his wife) when he was fasting?’ She said: ‘He used to do that, and he was the strongest of all of you in controlling his desire.’” (Using translation from Ibn Mājah 1687)

الكبرى للنسائي:٣٠٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3091Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] We asked, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while he was fasting?" She said, "He indeed used to do that, but he had more self-control than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩١وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

قُلْنَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3092Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > Masrūq

[AI] I asked Aisha, "Did the Prophet ﷺ have sexual relations while fasting?" She replied, "He used to do that, but he had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٢وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ مَرَّةً أُخْرَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَ لِإِرْبِهِ مِنْكُمْ»

nasai-kubra:3093Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ismāʿīl > Ibn ʿAwn > Ibrāhīm > al-Aswad And Masrūq > Umā Dakhalā

[AI] About al-Aswad and Masrooq, they entered upon the mother of the believers and asked, "Did the Prophet ﷺ engage in sexual intercourse while fasting?" She replied, "Yes, he used to do that."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٣أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ أَنَّهُمَا دَخَلَا عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ

nasai-kubra:3095Abū Bakr b. Ḥafṣ Baṣrī Āsmuh Ismāʿīl > Muʿtamir from his father > Mughīrah > Ibrāhīm > al-Aswad

[AI] I asked Aisha, "Did the Messenger of Allah ﷺ have intimate relations while he was fasting?" She replied, "Yes, but he had control over his desires much more than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ بَصْرِيٌّ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ

nasai-kubra:3096ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Dirhamī Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[AI] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ intimate with his wives even while he was fasting?" She replied, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ had more control over his desires than any of you."

الكبرى للنسائي:٣٠٩٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَفَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ»

bayhaqi:8091Abū ʿAbdullāh And ʾAbū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > ʿAbd al-Wahhāb > Hishām al-Dastuwāʾī > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > Liʿāʾishah Ayubāshir al-Ṣāʾim

[AI] I said, "Wasn't the Messenger of Allah ﷺ engaged in physical relations?" She said, "Indeed, he had the most control among you to restrain himself."

البيهقي:٨٠٩١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَيُبَاشِرُ الصَّائِمُ؟ قَالَتْ

لَا قُلْتُ أَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُبَاشِرُ؟ قَالَتْ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ