[AI] Anas mentioned something similar to it.
عَنْ أَنَسٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] Anas mentioned something similar to it.
عَنْ أَنَسٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
(as above Hadith 301).
أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَحْوَهُ
This hadith is narrated from the Messenger of Allah ﷺ by another chain of narrators, Muhammad b. Abd al-A'la, Mu'tamir, Abu 'Uthman, Zuhair b. 'Amr, Qabisa b. Mukhariq.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
Jabir b. 'Abdullah related that the Messenger of Allah ﷺ said, and he related like this.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
A hadith like this has been narrated from the Messenger of Allah ﷺ on the authority of Ibn 'Umar with another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated by Abu Huraira.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[AI] "From Abu Sa'id"
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
[AI] "From Abu Sa'id"
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[AI] "From Abu Dharr, towards him."
عَنْ أَبِي ذَرٍّ نَحْوَهُ
"I came to the Messenger of Allah" and he mentioned something similar. (Using translation from Nasāʾī 4176)
أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] "From Aisha in his way"
عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
(Another chain) from Abu Sa'eed Al-Khudri, from the Messenger of Allah ﷺ with a similar report. (Using translation from Nasāʾī 568)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[AI] About his father, so he mentioned him.
عَنِ أَبِيهِ فَذَكَرَهُ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[AI] Narrated to us Isa ibn Yunus, who mentioned it similarly.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] From Amr ibn Wahb, he said: "He mentioned something similar to it."
عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ يَعْنِي فَذَكَرَ نَحْوَهُ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, so he mentioned something similar to it.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] "About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَا بِلَالُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] About the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned the narration.
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[AI] About his father, so he mentioned something similar to it.
عَنْ أَبِيهِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ
[AI] The Prophet ﷺ said, so he mentioned the same.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
[AI] About Ibn Ka'b, he mentioned something similar to it.
عَنِ ابْنِ كَعْبٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] About Aisha, he mentioned something similar to it.
عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] "He asked the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned something similar to it."
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] About Aisha, he mentioned his intention.
عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)
عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ
[AI] "About his father, similar to it (or like it)."
عَنْ أَبِيهِ نَحْوَهُ
[AI] I asked Abu Darda about a man from the people of Egypt, and he mentioned something from the Prophet ﷺ and something similar to it.
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ سَأَلْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] A partner praised him in his own way.
ثنا شَرِيكٌ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
[AI] About Hisham ibn Saad, he mentioned it in a similar manner.
عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
[AI] Regarding Salman, he mentioned him in a similar manner.
عَنْ سَلْمَانَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] "Anas ibn Malik"
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
So he mentioned it in similar wording.
فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
The Messenger of Allah ﷺ said, "Witr (the nightly odd numbered prayer) is a right (that it should be performed)." Then the narrated something similar.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْوِتْرُ حَقٌّ» فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.