3. Book of Purification (1/12)
٣۔ كِتَابُ الطَّهَارَةِ ص ١
[Machine] The translation of the given text is: "The Messenger of Allah ﷺ used to clean his beard when he performed ablution, and this is a valid evidence for wiping the inner parts of the ears."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ» «وَهَذَا شَاهِدٌ صَحِيحٌ فِي مَسْحِ بَاطِنِ الْأُذُنَيْنِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed ablution and wiped the inside and outside of his ears. Ibn Mas'ud used to order for the same. Zaidah bin Qudamah is considered trustworthy and reliable, as he narrated this from Thawri and others have also confirmed it.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «تَوَضَّأَ فَمَسَحَ بَاطِنَ أُذُنَيْهِ وَظَاهِرَهُمَا» قَالَ وَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَأْمُرُ بِذَلِكَ «زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ قَدْ أَسْنَدَهُ عَنِ الثَّوْرِيِّ وَأَوْقَفَهُ غَيْرُهُ» زائدة ثقة وغيره يوقفه
The Prophet ﷺ performed ablution by washing the body parts twice. (Using translation from Bukhārī 158)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
[Machine] The Prophet ﷺ used to perform wudu (ablution) step by step and combined between gargling and rinsing the nose.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً وَجَمَعَ بَيْنَ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ» أخرجا أوله
[Machine] "Al-Qa'nabi narrated from Dawud bin Qais al-Farra' from Zaid bin Aslam from 'Ata' bin Yasar from Ibn Abbas that the Prophet ﷺ performed ablution in two separate rooms."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَوَضَّأَ بِغَرْفَةٍ غَرْفَةٍ»
[Machine] "I entered the market with the Messenger of Allah ﷺ, and he went to fulfill his needs. Then he returned, and I gave him water so he performed ablution. He then tried to take out his arms from his pocket but couldn't, so he took them out from under his cloak. Then he performed ablution and wiped over his socks."
«دَخَلْتُ الْأَسْوَاقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ» قَالَ «فَجَاءَ فَنَاوَلْتُهُ مَاءً فَتَوَضَّأَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْ جَيْبِهِ فَلَمْ يَقْدِرْ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] The Prophet ﷺ entered the markets and went to fulfill his need accompanied by Bilal. Then they came out, and I asked Bilal, "What did he do?" He said, "He performed ablution and washed his face and hands, wiped his head, and wiped over his socks."
دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ الْأَسْوَاقَ فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ وَمَعَهُ بِلَالٌ ثُمَّ خَرَجَا فَسَأَلْتُ بِلَالًا مَاذَا صَنَعَ؟ قَالَ «تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
[Machine] "I saw the Messenger of Allah (pbuh) performing ablution and he took water for his ears separately from the water with which he wiped his head."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَأَخَذَ مَاءً لِأُذُنَيْهِ خِلَافَ الْمَاءِ الَّذِي مَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ»
[Machine] "That the Prophet ﷺ wiped his ears without the same water he used to wipe his head, and this is a clear statement with the same meaning as the first, and it is authentic, like it."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «مَسَحَ أُذُنَيْهِ بِغَيْرِ الْمَاءِ الَّذِي مَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ» «وَهَذَا يُصَرِّحُ بِمَعْنَى الْأَوَّلِ وَهُوَ صَحِيحٌ مِثْلُهُ» صحيح
[Machine] That the Prophet ﷺ wiped the inner and outer parts of his ears, and he did not require Ibn 'Aqil, who was straightforward in narration, as a witness for this noble act.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «مَسَحَ أُذُنَيْهِ بَاطِنَهُمَا وَظَاهِرَهُمَا» «وَلَمْ يَحْتَجَّا بِابْنِ عَقِيلٍ وَهُوَ مُسْتَقِيمُ الْحَدِيثِ مُقَدَّمٌ فِي الشُّرَفِ» ابن عقيل مستقيم الحديث
[Machine] "We entered upon Ali, me and two other men, one of whom was from our tribe and the other from the tribe of Banu Asad. Ali said to them, 'So they sent them for a need, and he said, "Indeed, you two are sick, so treat yourselves according to your religion."' Then he entered the restroom and came out. He called for water and washed his hands, then he began to recite the Quran. It seemed as if we disapproved, so he said, 'It seems that you two disapproved. The Messenger of Allah used to fulfill his needs, recite the Qur'an, and eat meat without anything preventing him from recitation except impurity (janabah).'"
دَخَلْنَا عَلَى عَلِيٍّ أَنَا وَرَجُلَانِ رَجُلٌ مِنَّا وَرَجُلٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ فَبَعَثَهُمَا لِحَاجَةٍ وَقَالَ «إِنَّكُمَا عِلْجَانِ فَعَالِجَا عَنْ دِينِكُمَا» قَالَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَخْرَجَ ثُمَّ خَرَجَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ جَعَلَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَكَأَنَّا أَنْكَرْنَا فَقَالَ «كَأَنَّكُمَا أَنْكَرْتُمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْضِي الْحَاجَةَ وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَأْكُلُ اللَّحْمَ وَلَمْ يَكُنْ يَحْجُبُهُ عَنْ قِرَاءَتِهِ شَيْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةُ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "If one of you comes to his family and then wants to return, let him perform ablution, for he will be more lively in his return."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُعَاوِدَ فَلْيَتَوَضَّأْ فَإِنَّهُ أَنْشَطُ لِلْعَوْدِ»
[Machine] I asked Aisha, "How did the Messenger of Allah ﷺ behave when he was in a state of janabah (major ritual impurity)? Would he take a bath before sleeping, or did he sleep before taking a bath?" She said, "He would sometimes take a bath and then sleep, and sometimes he would perform ablution (wudu) and then sleep." I said, "All praise is due to Allah, who made this matter flexible." This hadith was narrated by Muslim in his Sahih from Qutaybah, and Ghudayf ibn al-Harith narrated from Aisha as well.
سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ فِي الْجَنَابَةِ أَكَانَ يَغْتَسِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ أَوْ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ؟ قَالَتْ «كُلُّ ذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ رُبَّمَا اغْتَسَلَ فَنَامَ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ» قُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَمْرِ سَعَةً رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ شَوَاهِدَهُ بِأَلْفَاظِهَا وَقَدْ تَابَعَهُ غُضَيْفُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَائِشَةَرواه مسلم
[Machine] About the Prophet's ﷺ ritual washing from sexual impurity, she said: "He might have washed before sleeping, and he might have slept before washing." It was followed by Kahmas ibn al-Hasan reporting from Burd.
عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ ﷺ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَتْ «رُبَّمَا اغْتَسَلَ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ وَرُبَّمَا نَامَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ» تَابَعَهُ كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ بُرْدٍ
[Machine] I asked Aisha, "Did the Messenger of Allah, peace be upon him, wash himself from the beginning or from the end when he experienced seminal emission?" She replied, "Sometimes he would wash from the beginning and sometimes from the end." I said, "Allah is the greatest. All praise is due to Allah who has made things easy for us." And I sent blessings upon our master Muhammad, his family, and all his companions.
قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَهُ الْجَنَابَةُ اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ أَوْ مِنْ آخِرِهِ؟ قَالَتْ «رُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ أَوَّلِهِ وَرُبَّمَا اغْتَسَلَ مِنْ آخِرِهِ» قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَمْرِ سَعَةً وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدَنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ
The Messenger of Allah ﷺ took a bath and offered two rak'ahs of prayer and said the dawn prayer. I do not think he performed ablution afresh after taking a bath. (Using translation from Abū Dāʾūd 250)
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَلَا أَرَاهُ يُحْدِثُ وُضُوءًا بَعْدَ الْغُسْلِ»
[Machine] The translation of the given Arabic text is: "That the Messenger of Allah ﷺ used to not perform ablution (wudhu) after performing a full bath (ghusl), and there is an authentic narration (hadith) from Ibn Umar supporting this."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ «لَا يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ» وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Prophet ﷺ was asked about performing ablution after washing, so he replied, "And which ablution is superior to washing?"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ بَعْدَ الْغُسْلِ فَقَالَ «وَأَيُّ وُضُوءٍ أَفْضَلُ مِنَ الْغُسْلِ؟»
[Machine] "The Prophet ﷺ used to warm himself with it after performing ablution."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يَسْتَدْفِئُ بِهَا بَعْدَ الْغُسْلِ»
[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ had a piece of cloth that he would use to dry himself after performing ablution. Abu Mu'adh, who is Fadl ibn Maysarah Basri, narrated this hadith that was also narrated by Yahya ibn Sa'id, who praised him. This hadith has been narrated from Anas ibn Malik and others, but they did not include it."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ لَهُ خِرْقَةٌ يُنَشِّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ» «أَبُو مُعَاذٍ هَذَا هُوَ الْفَضْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ بَصْرِيٌّ رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَهُوَ حَدِيثٌ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
[Machine] From Jabir, "Authentic according to the condition of Muslim" according to the condition of Al-Bukhari.
عَنْ جَابِرٍ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ» على شرط البخاري
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited us from turning our backs to the Qibla or facing it with our private parts exposed when we urinate. However, we saw him do this before his death while facing the Qibla.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَدْ «نَهَانَا أَنْ نَسْتَدْبِرَ الْقِبْلَةَ أَوْ نَسْتَقْبِلَهَا بِفُرُوجِنَا إِذَا أَهْرَقْنَا الْمَاءَ ثُمَّ رَأَيْنَاهُ قَبْلَ مَوْتِهِ وَهُوَ يَبُولُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ» على شرط مسلم
[Machine] The following translation from Arabic to English is: The Messenger of Allah ﷺ said, "The price of a dog is impure, and it is even more impure than it."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «ثَمَنُ الْكَلْبِ خَبِيثٌ وَهُوَ أَخْبَثُ مِنْهُ»
[Machine] From the messenger of Allah, peace be upon him, on this verse: {In it are men who love to purify themselves. And Allah loves those who purify themselves.} [Surah At-Tawbah: 108], the messenger of Allah, peace be upon him, said, "O Ansar! Indeed, Allah has praised you for the goodness in purity. What is your purification?" They said, "O messenger of Allah, we perform ablution for prayer and purify ourselves from janabah (state of impurity after sexual intercourse)." The messenger of Allah, peace be upon him, said, "Is there anything else besides that?" They said, "No, except that when one of us goes to the restroom, he prefers to cleanse himself with water." He said, "That is it."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ} [التوبة 108] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطُّهُورِ فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَلْ مَعَ ذَلِكَ غَيْرُهُ؟» قَالُوا لَا غَيْرَ أَنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ قَالَ «هُوَ ذَاكَ»
[Machine] "The Prophet ﷺ said to the people of Quba': 'Indeed, Allah has praised you for your cleanliness.' And He said, 'In it are men who love to purify themselves' (Quran 9:108) until the verse was completed. Then he asked them, 'What is this purification?'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأَهْلِ قُبَاءَ «إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْكُمْ فِي الطُّهُورِ» وَقَالَ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا} [التوبة 108] حَتَّى انْقَضَتِ الْآيَةُ فَقَالَ لَهُمْ «مَا هَذَا الطُّهُورُ »
[Machine] Abdullah ibn Hanzala ibn Abi Amer Al-Ghasil has narrated it.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ الْغَسِيلَ حَدَّثَهَا
[Machine] We went with the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم on the expedition of Dhat al-Riqa'a from a place full of palm trees. One of the Muslims happened to approach a woman from the polytheists and took her, then when the Prophet صلى الله عليه وسلم left with the caravan, he went to her husband who was absent. When he was informed of the news, he swore not to stop shedding the blood of the companions of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم until it settled in his heart. He then went to follow the traces of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم. The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم stopped at a place and said, "Who will guard us tonight?" A man from the Emigrants and a man from the Helpers came forward and said, "We will, O Messenger of Allah." He said, "Then be at the mouth of the valley." The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم and his companions had settled at the valley. When the two men reached the mouth of the valley, the Helper asked the Emigrant, "Which part of the night do you prefer for me to guard?" He said, "I prefer you to guard the first part." So the Emigrant rested, and the Helper started to pray. Then the husband of the woman came, and when he saw a person, he recognized him as the lord of his people, so he shot an arrow at him. The Helper withdrew the arrow and put it in himself, and he remained standing in prayer. Then the husband tried to shoot the Helper with another arrow, but the Helper withdrew it and put it in himself, and he remained standing in prayer. Then he tried for the third time, but this time the Helper allowed it to hit him, then he performed a prostration and alerted his companion, saying, "Sit down, I have established myself." He then jumped up, and when the man saw them, he realized that he had made a vow regarding them, so he ran away. When the Emigrant saw the blood on the Helper from the injuries inflicted by the arrows, he said, "Glory be to Allah! Why didn't you call me when he first shot you?" The Helper replied, "I was in the middle of reciting a surah and I did not want to interrupt it until I completed it. When he continued to shoot me, I performed a prostration and warned you. By Allah, if it were not for the order of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم to protect him, my life would have been cut off before I finished reciting the surah or performed the prostration."
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ مِنْ نَخْلٍ فَأَصَابَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ امْرَأَةً مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ ﷺ قَافِلًا أَتَى زَوْجُهَا وَكَانَ غَائِبًا فَلَمَّا أُخْبِرَ الْخَبَرَ حَلَفَ لَا يَنْتَهِي حَتَّى يُهْرِيقَ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ دَمًا فَخَرَجَ يَتْبَعُ أَثَرَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْزِلًا فَقَالَ «مَنْ رَجُلٌ يَكْلَؤُنَا لَيْلَتَنَا هَذِهِ» فَانْتُدِبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَا نَحْنُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «فَكُونَا بِفَمِ الشِّعْبِ» قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ قَدْ نَزَلُوا إِلَى الشِّعْبِ مِنَ الْوَادِي فَلَمَّا أَنْ خَرَجَ الرَّجُلَانِ إِلَى فَمِ الشِّعْبِ قَالَ الْأَنْصَارِيُّ لِلْمُهَاجِرِيِّ أَيُّ اللَّيْلِ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ أَكْفِيَكَهُ؟ قَالَ اكْفِنِي أَوَّلَهُ فَاضْطَجَعَ الْمُهَاجِرِيُّ وَقَامَ الْأَنْصَارِيُّ يُصَلِّي قَالَ وَأَتَى زَوْجُ الْمَرْأَةِ فَلَمَّا رَأَى شَخَصَ الرَّجُلِ عَرَفَ أَنَّهُ رَبِيَّةُ الْقَوْمِ قَالَ فَرَمَاهُ بِسَهْمٍ فَوَضَعَهُ فِيهِ قَالَ فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ وَثَبَتَ قَائِمًا يُصَلِّي ثُمَّ رَمَاهُ بِسَهْمٍ آخَرَ فَوَضَعَهُ فِيهِ فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ وَثَبَتَ قَائِمًا يُصَلِّي ثُمَّ عَادَ لَهُ الثَّالِثَةَ فَوَضَعَهُ فِيهِ فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ أَهَبَّ صَاحِبَهُ فَقَالَ اجْلِسْ فَقَدْ أَثْبَتُ فَوَثَبَ فَلَمَّا رَآهُمَا الرَّجُلُ عَرَفَ أَنَّهُ قَدْ نَذَرَ بِهِ فَهَرَبَ فَلَمَّا رَأَى الْمُهَاجِرِيُّ مَا بِالْأَنْصَارِيِّ مِنَ الدِّمَاءِ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ أَفَلَا أَهْبَبْتَنِي أَوَّلَ مَا رَمَاكَ قَالَ كُنْتُ فِي سُورَةٍ أَقْرَؤُهَا فَلَمْ أُحِبَّ أَنْ أَقْطَعَهَا حَتَّى أُنْفِذَهَا فَلَمَّا تَابَعَ عَلَيَّ الرَّمْيَ رَكَعْتُ فَآذَنْتُكَ وَايْمُ اللَّهِ لَوْلَا أَنْ أُضَيِّعَ ثَغْرًا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِحِفْظِهِ لَقُطِعَ نَفَسِي قَبْلَ أَنْ أَقْطَعَهَا أَوْ أُنْفِذَهَا «»
[Machine] Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
The Messenger of Allah ﷺ forbade two men from conversing with each other, for Allah hates that.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ لَقَبُهُ حَمْدَانُ ثنا أَبُو يَحْيَى عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ الْمَرُّوذِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَاللَّفْظُ لَهُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ ثنا قَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُتَغَوِّطَيْنِ أَنْ يَتَحَدَّثَا فَإِنَّ اللَّهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ»
[Machine] "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ forbade the two men who had contracted diarrhea from speaking and he said, 'Indeed, Allah dislikes that.' This is 'Uyayd ibn Hilal Al-Ansari, a well-known scholar from the Tabi'in (followers of the Prophet's companions), from the people of Madinah, and he participated in the Battle of Yamamah. And this is mentioned in a valid (authentic) narration." (Sahih)
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى الْمُتَغَوِّطَيْنِ أَنْ يَتَحَدَّثَا وَقَالَ «فَإِنَّ اللَّهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ» «هَذَا عِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ الْأَنْصَارِيُّ شَيْخٌ مِنَ التَّابِعِينَ مَشْهُورٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَقَعَ إِلَى الْيَمَامَةِ وَبِصِحَّةِ مَا ذَكَرْتُهُ» صحيح
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Two men should not go out to relieve themselves, exposing their private parts to one another, for surely Allah dislikes that."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَخْرُجُ الرَّجُلَانِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كَاشِفَانِ عَوْرَتَهُمَا فَإِنَّ اللَّهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ»
[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said, 'When any one of you performs wudu, let him perform an odd number of units (of prayer) as Allah is odd and He loves that which is odd. Have you not seen that the heavens are seven and the earths are seven and tawaf is seven?' And he mentioned other things."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ فَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ أَمَا تَرَى السَّمَاوَاتِ سَبْعًا وَالْأَرَضِينَ سَبْعًا وَالطَّوَافَ» وَذَكَرَ أَشْيَاءَ
[Machine] "I entered upon Aisha and heard her saying, 'The Messenger of Allah ﷺ used to say 'Your forgiveness' when he came out of the toilet.'"
دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ «غُفْرَانَكَ»
[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ used to get up from relieving himself, he would say, "I seek Your forgiveness."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ «غُفْرَانَكَ»
One of the wives of the Prophet took a bath to cleanse herself from sexual impurity, then the Prophet performed ablution and had a bath with the water left over from her ablution." (Using translation from Ibn Mājah 371)
«أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ اغْتَسَلَتْ مِنْ جَنَابَةٍ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ ﷺ أَوِ اغْتَسَلَ مِنْ فَضْلِهَا» تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ
[Machine] The Prophet ﷺ wanted to perform ablution from a container, so one of his wives said, "O Messenger of Allah, I have already performed ablution from this." So the Prophet ﷺ performed ablution and said, "Nothing makes the water impure." Al-Bukhari cited the hadith of Ikrimah as evidence, and Muslim cited the hadith of Simak ibn Harb as evidence.
أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَتَوَضَّأَ مِنْ إِنَاءٍ فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ تَوَضَّأْتُ مِنْ هَذَا فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ ﷺ وقَالَ «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ» قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَحَادِيثِ عِكْرِمَةَ وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِأَحَادِيثِ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ وَ
[Machine] Omar, we went to Tabuk during extreme heat. We found a place where we felt extremely thirsty to the point that we thought our necks would be severed. People would slaughter their camels for their milk and drink it, and use their intestines to store any remaining liquid. Abu Bakr As-Siddiq said to the Prophet, "O Messenger of Allah, Allah has accustomed you to good supplication, so please make supplication for rain." The Prophet asked, "Do you like that?" Abu Bakr replied, "Yes." So the Prophet raised his hands and did not put them down until the sky became shaded and then poured rain. They filled what they had with them, and then we looked and did not find a single trace of it, except that the army continued its journey.
عُمَرُ خَرَجْنَا إِلَى تَبُوكَ فِي قَيْظٍ شَدِيدٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا أَصَابَنَا فِيهِ عَطَشٌ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّ رِقَابَنَا سَتَنْقَطِعُ حَتَّى أَنَّ الرَّجُلَ لَيَنْحَرُ بَعِيرَهُ فَيَعْصِرُ فَرْثَهُ فَيَشْرَبُهُ وَيَجْعَلُ مَا بَقِيَ عَلَى كَبِدِهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ عَوَّدَكَ فِي الدُّعَاءِ خَيْرًا فَادْعُ لَهُ فَقَالَ «أَتُحِبُّ ذَلِكَ؟» قَالَ نَعَمْ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمْ يُرْجِعْهُمَا حَتَّى قَالَتِ السَّمَاءُ فَأَظَلَّتْ ثُمَّ سَكَبَتْ فَمَلئُوا مَا مَعَهُمْ ثُمَّ ذَهَبْنَا نَنْظُرُ فَلَمْ نَجِدْهَا جَازَتِ الْعَسْكَرَ
Kabshah, daughter of Ka'b ibn Malik and wife of Ibn AbuQatadah, reported: AbuQatadah visited (me) and I poured out water for him for ablution. A cat came and drank some of it and he tilted the vessel for it until it drank some of it. Kabshah said: He saw me looking at him; he asked me: Are you surprised, my niece? I said: Yes. He then reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: It is not unclean; it is one of those (males or females) who go round among you. (Using translation from Abū Dāʾūd 75)
أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ لِتَشْرَبَ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا أَبُو قَتَادَةَ الْإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْهُ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِينَ يَا بِنْتَ أَخِي؟ فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ»
[Machine] Regarding Aisha, "And it was confirmed by the two sheiks as opposed to this, and they did not exclude it either." Authentic.
عَنْ عَائِشَةَ «وَقَدْ صَحَّ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ ضِدُّ هَذَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ أَيْضًا» صحيح
[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "The purification of the vessel of one of you, if it is licked by a dog, is to wash it seven times. The first time with dirt and the second time with cat."
Note: ﷺ is an honorific used in Islamic tradition after mentioning the name of the Prophet Muhammad to mean "peace be upon him".
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَطُهُورُ إِنَاءِ أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعَ مَرَّاتٍ الْأُولَى بِالتُّرَابِ وَالْهِرَّةُ مِثْلُ ذَلِكَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The purification of a vessel in which a dog has licked is to wash it seven times, the first of which is with dirt, and once or twice with sand." "This is a source of doubt."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «طُهُورُ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعَ مَرَّاتٍ الْأُولَى بِالتُّرَابِ وَالْهِرَّةُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ» «قُرَّةُ يَشُكُّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Regarding a cat, once or twice." It means washing the vessel if a cat has touched it. "Ali ibn Nasr al-Jahdamy cured a soreness in explaining this statement."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فِي الْهِرَّةِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ» يَعْنِي غَسْلَ الْإِنَاءِ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْهِرَّةُ «وَقَدْ شُفِيَ عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ الْجَهْضَمِيُّ عَنْ قُرَّةَ فِي بَيَانِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ»
The Messenger of Allah ﷺ said: The purification of the utensil belonging to any one of you, after it is licked by a dog, lies in washing it seven times, using sand for the first time. (Using translation from Muslim 279d)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «طُهُورُ إِنَاءِ أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعَ مَرَّاتٍ أُولَاهُنَّ بِالتُّرَابِ» ثُمَّ ذَكَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ الْهِرَّ لَا أَدْرِي قَالَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ قَالَ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ أَبِي فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ قُرَّةَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الْكَلْبِ مُسْنِدًا وَفِي الْهِرَّةِ مَوْقُوفًا تَابَعَهُ فِي تَوْقِيفِ ذِكْرِ الْهِرَّةِ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ قُرَّةَ
[Machine] Translation: Abu Hurairah narrated regarding a cat that licks inside a container, he said, "It should be washed once or twice." "The permissibility of reusing the container is established in Islamic Shariah based on the hadith of Malik ibn Anas regarding the purity of the cat, and Allah knows best."
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الْهِرِّ يَلَغُ فِي الْإِنَاءِ قَالَ «يُغْسَلُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ» «فقَدْ ثَبَتَ الرُّجُوعُ فِي حُكْمِ الشَّرِيعَةِ إِلَى حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ فِي طَهَارَةِ الْهِرَّةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ»
[Machine] The Prophet ﷺ wanted to perform ablution using a water container, so he was told that it was dead (impure) water. He then said, "Its impurity will remove its impurities or filthiness."
أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَتَوَضَّأَ مِنْ سِقَاءٍ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ مَيْتَةٌ فَقَالَ «دِبَاغُهُ يَذْهَبُ بِخَبَثِهِ أَوْ نَجَسِهِ أَوْ رِجْسِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah, may peace be upon him, said, "A measure of water is sufficient for ablution, and a Sa' is sufficient for sexual impurity." A man said to him, "That is not enough for us, O Jabir." He replied, "It is enough for someone who is better than you and has more hair."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُجْزِئُ مِنَ الْوُضُوءِ الْمُدُّ وَمَنَ الْجَنَابَةِ الصَّاعُ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ لَا يَكْفِينَا ذَلِكَ يَا جَابِرُ فَقَالَ «قَدْ كَفَى مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ وَأَكْثَرُ شَعْرًا»
[Machine] "The Prophet ﷺ was brought two-thirds of a bucket of water, so he performed ablution and began wiping his arms."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أُتِيَ بِثُلُثَيْ مُدٍّ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ يَدْلُكُ ذِرَاعَيْهِ»
[Machine] "We used to perform ablution, both men and women, and wash our hands in a single vessel during the time of the Messenger of Allah ﷺ ."
«كُنَّا نَتَوَضَّأُ رِجَالًا وَنِسَاءً وَنَغْسِلُ أَيْدِيَنَا فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Verily, there is a devil for ablution called Al-Walahan, so beware of it and be cautious of the whisperings of water." "And he has another narrated witness that is more authentic than this."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ الْوَلَهَانُ فَاحْذَرُوهُ وَاتَّقُوا وَسْوَاسَ الْمَاءِ» «وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ آخَرَ أَصَحَّ مِنْ هَذَا»
Abdullah heard his son praying to Allah: O Allah, I ask Thee a white palace on the right of Paradise when I enter it. He said: O my son, ask Allah for Paradise and seek refuge in Him from Hell-Fire, for I heard the Messenger of Allah ﷺ say: In this community there will be some people who will exceed the limits in purification as well as in supplication. (Using translation from Abū Dāʾūd 96)
سَمِعَ ابْنَهُ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْقَصْرَ الْأَبْيَضَ عَنْ يَمِينِ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلْتُهَا فَقَالَ يَا بُنَيَّ سَلِ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَتَعَوَّذْ بِهِ مِنَ النَّارِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الطُّهُورِ وَالدُّعَاءِ» فيه إرسال
[Machine] He (someone) heard the Prophet ﷺ saying, "Woe to the ankles and bellies of the feet from the Fire."
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنَ النَّارِ»