3. Book of Purification

٣۔ كِتَابُ الطَّهَارَةِ

3.7 [Machine] As for the statement of Abdullah bin Amr...

٣۔٧ وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

hakim:501Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > al-Ḥakam b. Mūsá > Hiql b. Ziyād > al-Awzāʿī > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Dead sea creatures are permissible to eat and its water is pure."  

الحاكم:٥٠١فَحَدَّثَنَاهُ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَيْتَةُ الْبَحْرِ حَلَالٌ وَمَاؤُهُ طَهُورٌ»  

hakim:502Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Abū al-Rabīʿ > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] He came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we are in a land of the people of the Book (Christians and Jews), they drink alcohol and eat pork. So what do you think about their utensils and pots?" He said, "Leave them as long as you do not find any impurities on them. But if you do not find any impurities, then wash them with water or pour water over them." Then he said, "Cook in them and eat." Hammad said, I think he said, "And drink." This is how Shu'bah narrated it from Ayyub.  

الحاكم:٥٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَبُو الرَّبِيعِ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ أَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ يَشْرَبُونَ الْخُمُورَ وَيَأْكُلُونَ الْخَنَازِيرَ فَمَا تَرَى فِي آنِيَتِهِمْ وَقُدُورِهِمْ؟ فَقَالَ «دَعُوهَا مَا وَجَدْتُمْ عَنْهَا بُدًّا فَإِذَا لَمْ تَجِدُوا عَنْهَا بُدًّا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ أَوْ قَالَ انْضَحُوهَا بِالْمَاءِ » ثُمَّ قَالَ «اطْبُخُوا فِيهَا وَكُلُوا» قَالَ حَمَّادٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ «وَاشْرَبُوا» وَهَكَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ أَيُّوبَ  

hakim:503Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Abū al-Muthanná And Muḥammad b. Ayyūb And Aḥmad b. ʿUmar b. Ḥafṣ > Ūā > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] He asked the Prophet ﷺ , "Indeed, we live among the people of the Book, so how should we deal with their utensils?" The Prophet ﷺ replied, "Leave what you find impure among them. If you cannot find any impurity, then wash them with water and then you may cook in them." This is how Khalid Al-Hadha' narrated it from Abu Qilabah.  

الحاكم:٥٠٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ قَالُوا ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّا بِأَرْضِ عَامَّةِ أَهْلِ كِتَابٍ فَكَيْفَ نَصْنَعُ بِآنِيَتِهِمْ؟ فَقَالَ «دَعُوا مَا وَجَدْتُمْ مِنْهَا بُدًّا فَإِذَا لَمْ تَجِدُوا مِنْهَا بُدًّا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ اطْبُخُوا» وَهَكَذَا رَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ  

hakim:504Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mukram > Naṣr b. ʿAlī > Abū Aḥmad > Sufyān > Khālid > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī > Saʾalt

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about the vessels of the polytheists, so he said, "Wash them and then cook in them."  

الحاكم:٥٠٤حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ آنِيَةِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ «اغْسِلُوهَا ثُمَّ اطْبُخُوا فِيهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فَإِنْ عَلَّلَاهُ بِحَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَهُشَيْمٍ عَنْ خَالِدٍ حَيْثُ زَادَ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ فِي الْإِسْنَادِ فَإِنَّهُ أَيْضًا صَحِيحٌ يَلْزَمُ إِخْرَاجُهُ فِي الصَّحِيحِ عَلَى أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ قَدْ سَمِعَ مِنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ على شرطهما