3. Book of Purification (1/12)
٣۔ كِتَابُ الطَّهَارَةِ ص ١
[Machine] "I was driving the Messenger of Allah's ﷺ mount during a journey when he said, 'O Uqbah, shall I not teach you two surahs that are recited?' I said, 'Yes.' He said, 'Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak" and say, "I seek refuge in the Lord of mankind".' When he descended, he prayed them during the morning prayer, then he asked me, 'How do you see it, O Uqbah?' As for the hadith of Zaid ibn Al-Hubab from Mu'awiya ibn Salih, it is similar to this chain of narration. And Allah knows best."
كُنْتُ أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَاحِلَتَهُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ «يَا عُقْبَةُ أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا؟» قُلْتُ بَلَى قَالَ «قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ» فَلَمَّا نَزَلَ صَلَّى بِهِمَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ ثُمَّ قَالَ «كَيْفَ تَرَى يَا عُقْبَةُ» أَمَا حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ نَحْوَ هَذَا الْإِسْنَادِ «وَهَذَا الْإِسْنَادُ لَا يُعَلِّلُ الْأَوَّلَ فَإِنَّ هَذَا إِسْنَادٌ لِمَتْنٍ آخَرَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ»
[Machine] A man used to lead them (the prayer) in Quba, so whenever he intended to start a surah, he would recite "Say, He is Allah, the One," then continue reciting the rest of the surah throughout his prayer. His companions said to him, "Shouldn't you leave this surah or recite another one instead of always reciting 'Say, He is Allah, the One?'" He replied, "I will not leave it, and if you want me to lead you in prayer with it, then I will continue doing so. Otherwise, no." He was one of the best amongst them, and they disliked anyone else leading them in prayer. So they went to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned that to him. The Messenger of Allah ﷺ called him and said, "O so-and-so, what prevents you from doing what your companions ask you to do? What makes you adhere to this surah?" He replied, "I love it, O Messenger of Allah!" The Messenger of Allah ﷺ said, "Your love for it has admitted you to Paradise."
أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَؤُمُّهُمْ بِقُبَاءَ فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَفْتَتِحَ سُورَةً يَقْرَأُ بِهَا قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُمَّ يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي صَلَاتِهِ كُلِّهَا فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ أَمَا تَدَعُ هَذِهِ السُّورَةَ أَوْ تَقْرَأُ بِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَتَتْرُكَهَا؟ فَقَالَ لَهُمْ مَا أَنَا بِتَارِكِهَا إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ أَؤُمَّكُمْ بِذَلِكَ فَعَلْتُ وَإِلَّا فَلَا وَكَانَ مِنْ أَفْضَلِهِمْ وَكَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا فُلَانُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَفْعَلَ مَا يَأْمُرُكَ بِهِ أَصْحَابُكَ؟ وَمَا يَحْمِلُكَ عَلَى لُزُومِ هَذِهِ السُّورَةِ؟» فَقَالَ أُحِبُّهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُبُّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ»
“I heard Abu Dharr say: ‘The Prophet ﷺ stood reciting a Verse and repeating it until morning came. That Verse was: “If you punish them, they are Your slaves, and if You forgive them, verily You, only You, are the All- Mighty, the All-Wise.’”” [5:118] (Using translation from Ibn Mājah 1350)
سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ بِآيَةٍ حَتَّى أَصْبَحَ يُرَدِّدُهَا وَالْآيَةُ {إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ} [المائدة 118] «»
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, teach me something from the Quran that will suffice me." The Prophet ﷺ said, "Say: Subhanallah (Glory be to Allah), Alhamdulillah (Praise be to Allah), La ilaha illallah (There is no god but Allah), Allahu Akbar (Allah is the Greatest), La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power or might except with Allah)." The man repeated these words with his hand on his chest and said, "This is for my Lord, what should I do next?" The Prophet ﷺ said, "Say: 'Forgive me, have mercy on me, guide me, provide for me, and protect me.'" The man repeated these words with his other hand on his chest, and then he stood up. Ja'far ibn Awf added to his narration, "I was present with Ibrahim when he narrated this hadith, and I memorized it from him."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنَ الْقُرْآنِ فَإِنِّي لَا أَقْرَأُ قَالَ قُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ فَضَمَّ عَلَيْهَا الرَّجُلُ بِيَدِهِ وَقَالَ هَذَا لِرَبِّي فَمَاذَا إِلَيَّ؟ قَالَ قُلِ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي قَالَ فَضَمَّ عَلَيْهَا بِيَدِهِ الْأُخْرَى وَقَامَ زَادَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ مِسْعَرٌ كُنْتُ عِنْدَ إِبْرَاهِيمَ وَهُوَ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَاسْتَثْبَتُّهُ مِنْ غَيْرِهِ
[Machine] He was sitting with the Messenger of Allah ﷺ when a man came and entered the mosque and prayed. When he finished his prayer, he greeted the Messenger of Allah ﷺ and the people. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Go back and pray, as you have not prayed." He mentioned this either twice or three times. The man said, "I do not know what you mean by not praying properly." The Messenger of Allah ﷺ said, "The prayer of none of you is complete until he performs ablution as Allah the Almighty has commanded. He washes his face and hands up to the elbows, wipes his head and feet up to the ankles. Then he says the takbeer, praises and glorifies Allah, recites from the Qur'an what Allah has permitted him, then he says the takbeer, bows and places his hands on his knees until his joints are still. Then he stands straight, saying, 'Allah hears whoever praises Him.' He stands straight until every bone returns to its place. Then he performs prostration and places his forehead on the ground until his joints are still. He stands straight, saying the takbeer, raises his head and sits straight on his sitting position while keeping his back straight. He establishes his prayer in this manner until he is finished. Then he said, 'None of your prayers are complete until you do this.'"
أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَعَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» وَذَكَرَ ذَلِكَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً فَقَالَ الرَّجُلُ مَا أَدْرِي مَا عِبْتَ عَلَيَّ مِنْ صَلَاتِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدٍ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ ﷻ يَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَيَمْسَحُ رَأْسَهُ وَرِجْلَهُ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيُمَجِّدُهُ وَيَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا أَذِنَ اللَّهُ لَهُ فِيهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَرْكَعُ وَيَضَعُ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى يَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَيَسْتَوِي ثُمَّ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَيَسْتَوِي قَائِمًا حَتَّى يَأْخُذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ ثُمَّ يُقِيمُ صُلْبَهُ ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْجُدُ فَيُمَكِّنُ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ حَتَّى يَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَيَسْتَوِي ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَسْتَوِي قَاعِدًا عَلَى مَقْعَدَتِهِ وَيُقِيمُ صُلْبَهُ فَوَصَفَ الصَّلَاةَ هَكَذَا حَتَّى فَرَغَ ثُمَّ قَالَ «لَا يَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يَفْعَلَ ذَلِكَ»
[Machine] A man entered the mosque after the Prophet ﷺ had prayed, then he prayed. Then he mentioned the narration, and this chain of narration was reported by Dawud ibn Qays al-Farra, Muhammad ibn Ishaq ibn Yasār, and Isma'il ibn Ja'far ibn Abi Kathir. As for the narration of Dawud ibn Qays...
أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ فَصَلَّى «ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَدْ أَقَامَ هَذَا الْإِسْنَادَ دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ» أَمَّا حَدِيثُ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ
[Machine] "I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ in the mosque when a man entered and prayed two Rak'ahs, then he came and greeted us." And he mentioned the Hadith in its entirety, "As for the Hadith of Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar"
«كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ «وَأَمَّا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ»
[Machine] While we were with the Messenger of Allah ﷺ in the mosque, a man from the Ansar came after the Messenger of Allah ﷺ had finished praying and he prayed. Then he approached the Messenger of Allah ﷺ and greeted him. The Messenger of Allah ﷺ said, "Go back and pray, for you have not prayed." Then he mentioned the hadith of Ismail bin Ja'far.
بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ إِذْ أَقْبَلْ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بَعْدَ أَنْ فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنَ الصَّلَاةِ فَصَلَّى ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى قَامَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ «وَعَلَيْكَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ «وَأَمَّا حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ was sitting in the mosque one day, Rafaa'ah and I were with him, when a man resembling a Bedouin came and prayed. Then he mentioned a long Hadith (narration) according to their agreement.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمًا قَالَ رِفَاعَةُ وَنَحْنُ مَعَهُ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ كَالْبَدَوِيِّ فَصَلَّى ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِعلى شرطهما
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who leads the people in prayer is the one who knows the most Qur'an. And if they are equal in their knowledge of the Qur'an, then the one with the most emigration is the most deserving. And if they are equal in emigration, then the one with the most understanding of the religion is the most deserving. And if they are equal in their understanding, then the oldest among them is the most deserving." "Muslim has narrated the hadith of Isma'il ibn Raja'ah without mentioning the phrase 'the one with the most understanding of the religion'. This phrase is a rare but valuable wording in this authentic chain, and there is a supporting narration from Hujjaj ibn Arta'ah." Sahih.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَكْثَرُهُمْ قُرْآنًا فَإِنْ كَانُوا فِي الْقُرْآنِ وَاحِدًا فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ وَاحِدًا فَأَفْقَهُهُمْ فِقْهًا فَإِنْ كَانُوا فِي الْفِقْهِ وَاحِدًا فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا» «قَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ هَذَا وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ» أَفْقَهُهُمْ فِقْهًا «وَهَذِهِ لَفْظَةٌ غَرِيبَةٌ عَزِيزَةٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ الصَّحِيحِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ» صحيح
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The one with the most seniority in migration should lead the people. If they are equal in migration, then the one with the most knowledge in religion should lead them. If they are equal in religion, then the one who recites the Qur'an best should lead them. A man should not lead others in his dominion, nor should he sit on his honored seat without permission."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَفْقَهُهُمْ فِي الدِّينِ فَإِنْ كَانُوا فِي الدِّينِ سَوَاءً فَأَقْرَؤُهُمْ لِلْقُرْآنِ وَلَا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يُقْعَدُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A prophet does not pass away until he is succeeded by a man from his own people."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمْ يَمُتْ نَبِيٌّ حَتَّى يَؤُمَّهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ»
[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ stood up for prayer, he would say such and such from his right and from his left, then he would say, "Stand upright and align yourselves."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ يَقُولُ «اسْتَوُوا وَتَعَادَلُوا»
"What kept you from praying? Are you not a Muslim man?" He said: "Yes, but I had already prayed with my family." The Messenger of Allah ﷺsaid to him: "When you come you should pray with the people even if you have already prayed." (Using translation from Nasāʾī 857)
أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأُوذِنَ بِالصَّلَاةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ كَمَا هُوَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي قَالَ «فَإِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ»
[Machine] It means: "The companion, if he does not have two narrators, his son should not take the narration from him."
أَنَّ الصَّحَابِيَّ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ رَاوِيَانِ لَمْ يُخَرِّجَاهُمحجن تفرد عنه ابنه
[Machine] I prayed with the Messenger of Allah ﷺ in Mina. When he finished the prayer, he noticed two men at the back of the people. He called them and said, "What prevented you from praying with the people?" They said, "O Messenger of Allah, we already prayed in our tents." He said, "Do not do so if any of you prays in his tent and then catches up with the congregation prayer, let him join them, as it will be a voluntary prayer for him."
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى فَلَمَّا سَلَّمَ أَبْصَرَ رَجُلَيْنِ فِي أَوَاخِرِ النَّاسِ فَدَعَاهُمَا فَقَالَ «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَ النَّاسِ؟» فَقَالَا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْنَا فِي الرِّحَالِ قَالَ «فَلَا تَفْعَلَا إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي رَحْلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ مَعَ الْإِمَامِ فَلْيُصَلِّهَا مَعَهُ فَإِنَّهَا لَهُ نَافِلَةٌ»
The Prophet said: "Whoever hears the call and does not come, his prayer is not valid, except for those who have an excuse." (Using translation from Ibn Mājah 793)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يُجِبْ فَلَا صَلَاةَ لَهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever hears the call to prayer and does not respond, his prayer is invalid unless he has a valid excuse." This narration is also relayed by Dawood bin Al-Hakam through Shu'bah.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ» وَمِنْهَاتابعه داود بن الحكم عن شعبة
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever hears the call to prayer and does not respond to it, there will be no prayer for him except with an excuse." And in the narrations of Shu'bah, there are accompanying reports that are authenticated, some of which are...
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ» وَفِي الشَّوَاهِدِ لِشُعْبَةَ فِيهِ مُتَابَعَاتٌ مُسْنَدَةٌ فَمِنْهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever hears the caller (to prayer) and does not prevent himself from following it has no prayer." They asked, "And what is the excuse?" He said, "Fear or illness."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ فَلَا صَلَاةَ لَهُ» قَالُوا وَمَا الْعُذْرُ؟ قَالَ «خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever hears the call to prayer and does not respond without excuse, Allah will not accept their prayer in any other way." It was asked, "What is considered an excuse?" He replied, "Sickness or fear." And among them.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ الصَّلَاةَ يُنَادَى بِهَا صَحِيحًا مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلَمْ يَأْتِهَا لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلَاةً فِي غَيْرِهَا» قِيلَ وَمَا الْعُذْرُ؟ قَالَ «الْمَرَضُ أَوِ الْخَوْفُ» وَمِنْهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no prayer for the neighbor of the mosque except in the mosque." This narration has been authenticated and reported by Abu Musa from his father, who heard the call to prayer but did not respond to the hadith.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ» وَقَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ فِيهِ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يُجِبْ الْحَدِيثَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever hears the call and is free and in good health, yet does not respond, his prayer will not be accepted." Sahih.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَارِغًا صَحِيحًا فَلَمْ يُجِبْ فَلَا صَلَاةَ لَهُ» صحيح
[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'There are no three individuals in a village or desert where the prayer is not established except that Satan has seized control over them. So, stick to the congregation.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلَا فِي بَدْوٍ لَا تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلَاةُ إِلَّا قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ»
"0 Messenger of Allah ﷺ, there are many (dangerous) pests and wild animals in Al-Madinah." He said: "Can you hear (the words) 'Come prayer, come to prosperity'?" He said "Yes." He said: "Then be quick to respond," and he did not grant him a dispensation. (Using translation from Nasāʾī 851)
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْمَدِينَةَ كَثِيرَةُ الْهَوَامِّ وَالسِّبَاعِ قَالَ «أَتَسْمَعُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَحَيَّ هَلَا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ faced the people in the prayer of Isha and said, "I had intended to go to those who neglect this prayer and burn their houses upon them." Then, Ibn Umm Maktum stood up and said, "O Messenger of Allah, you know that I am blind and I have no guide." He asked, "Can you hear the call to prayer?" He replied, "Yes." He said, "Then come to it." He said, "O Messenger of Allah, there is a date palm tree and a tree between me and it, and I have no guide." He asked, "Can you hear the call to prayer?" He replied, "Yes." He said, "Then come to it." And he was not given permission, and there is another witness from the narration of Asim bin Bahdala.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اسْتَقْبَلَ النَّاسَ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ فَقَالَ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آتِيَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلَاةِ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ» فَقَامَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا بِي وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ قَالَ «أَتَسْمَعُ الْإِقَامَةَ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَاحْضُرْهَا» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهَا نَخْلًا وَشَجَرًا وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ قَالَ «أَتَسْمَعُ الْإِقَامَةَ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَاحْضُرْهَا» وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُ «وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ»
Ibn Umm Maktum asked the Prophet ﷺ saying: Messenger of Allah, I am a blind man, my house is far away (from the mosque), and I have a guide who does not follow me. Is it possible that permission be granted to me for saying prayer in my house? He asked: Do you hear summons (adhan)? He said: Yes. He said: I do not find any permission for you. (Using translation from Abū Dāʾūd 552)
أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ شَاسِعُ الدَّارِ وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ يُلَائِمُنِي فَهَلْ لِي رُخْصَةٌ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي؟ قَالَ «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «لَا أَجِدُ لَكَ رُخْصَةً»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed the Fajr prayer and then asked, "Is so-and-so present?" For a group of hypocrites who did not attend the prayer. Then he said, "Indeed, these two prayers are the heaviest prayers on the hypocrites. If they knew the reward that these prayers contain, they would have come to them, even if they had to crawl." He means the Isha prayer and the Fajr prayer.
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَالَ «أَشَاهِدٌ فُلَانٌ؟» لِنَفَرٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ لَمْ يَشْهَدُوا الصَّلَاةَ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ مِنْ أَثْقَلِ الصَّلَوَاتِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا» يَعْنِي صَلَاةَ الْعِشَاءِ وَالصُّبْحَ
عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ
[Machine] About Ubayy ibn Ka'b, "As for the story of Al-Thawri..."
عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ «أَمَّا حَدِيثُ الثَّوْرِيِّ»
[Machine] "Ubayy ibn Ka'b, may Allah's peace and blessings be upon him, prayed with us one morning along with the Messenger of Allah ﷺ. When he finished his prayer, he said, 'I witnessed so and so.' Then he mentioned the hadith of Abu Al-Ahwas."
أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ الْغَدَاةَ فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ «أَشَاهِدٌ فُلَانٌ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ «وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الْأَحْوَصِ»
[Machine] Ubayy ibn Ka'b performed the Fajr prayer with the Messenger of Allah ﷺ , then he mentioned the narration: "They disagreed in the narration on Abu Ishaq from four aspects, and the narration about it from Abu Basir and his son Abdullah is all correct, and the evidence for it is the narration of Khalid ibn al-Harith." Shu'bah narrated this from Abu Ishaq, and Mu'adh ibn Mu'adh al-Anbari and Yahya ibn Sa'id narrated from Shu'bah: "As for the narration of Khalid ibn al-Harith..."
أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الْفَجْرِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ «فَقَدِ اخْتَلَفُوا فِي الْحَدِيثِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ مِنْ أَرْبَعَةِ أَوْجُهٍ وَالرِّوَايَةُ فِيهَا عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَابْنِهِ عَبْدِ اللَّهِ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَالدَّلِيلُ عَلَيْهِ رِوَايَةُ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ» ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَمُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيِّ وَيَحْيَى بْنٍ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ «أَمَّا حَدِيثُ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ»
[Machine] I heard Ubayy bin Ka'b saying, "The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer and mentioned the hadith, 'Now as for Mu'adh bin Mu'adh...'"
سَمِعْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ «وَأَمَّا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ»
[Machine] Abu Ishaq heard it from him and from his father, from Ubay ibn Ka'b, who said: "The Messenger of Allah ﷺ performed the Fajr prayer and mentioned the hadith of Yahya ibn Sa'id."
أَبُو إِسْحَاقَ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ وَمِنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ «وَأَمَّا حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ»
[Machine] "Abu Ishaq, I heard from him and from his father, from Ubayy who said, 'The Messenger of Allah ﷺ prayed the morning prayer.' And he mentioned the narration, 'The scholars of hadith, Yahya ibn Ma'in, Ali ibn Al-Madini, Muhammad ibn Yahya Al-Zuhri, and others have ruled the authenticity of this hadith.' I heard Abu Al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub saying, 'I heard Abbas ibn Muhammad Al-Dawri saying, 'I heard Yahya ibn Ma'in saying, 'The hadith of Abu Ishaq from Abu Basir from Ubayy ibn Ka'b is mentioned by Zuhayr ibn Mu'awiya and Shu'bah narrated it from Abu Ishaq from Abdullah ibn Abu Basir and from his father from Ubayy ibn Ka'b. The statement is Shu'bah's and it is more reliable than Zuhayr's.'"
أَبُو إِسْحَاقَ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ وَمِنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيٍّ قَالَ «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ «وَقَدْ حَكَمَ أَئِمَّةُ الْحَدِيثِ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ وَغَيْرُهُمْ لِهَذَا الْحَدِيثِ بِالصِّحَّةِ» سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ هَذَا يَقُولُهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَشُعْبَةُ يَقُولُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ وَعَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَالْقَوْلُ قَوْلُ شُعْبَةَ وَهُوَ أَثْبَتُ مِنْ زُهَيْرٍ
[Machine] "The Prophet ﷺ prayed the morning prayer and then said, 'I bear witness to so-and-so.' Abu Ishaq reported this from a sheikh whom he had never heard anything else from, except for this hadith. And that sheikh was Abdullah bin Abi Basir. Shu'bah also reported from Abu Ishaq that he heard it from his father, and Abu Ishaq heard it from Al-Aizar bin Hurayth who said, 'I only consider a hadith authentic.' And I heard Abu Bakr bin Ishaq, the jurist, saying, 'I heard Ibrahim bin Ishaq Al-Harbi saying, "I heard Ali bin Al-Madini saying that Abu Ishaq heard from Abdullah bin Abi Basir and his father Abi Basir." Abu Bakr bin Ishaq said, "I heard Abdullah bin Muhammad Al-Madini saying, 'I heard Muhammad bin Yahya saying that the narration of Yahya bin Sa'id and Khalid bin Al-Harith from Shu'bah and the saying of Abu Al-Ahwas from Abu Ishaq, from Al-Aizar bin Hurayth are all preserved.' The validity of these narrations has been confirmed by the statements of Hadith scholars. As for the two sheikhs, they did not present any opposition to this.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى الصُّبْحَ فَقَالَ «أَشَاهِدٌ فُلَانٌ» رَوَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ شَيْخٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ غَيْرَ هَذَا وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَصِيرٍ وَقَدْ قَالَ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ أَبِيهِ وَمِنْهُ وَقَالَ الْأَحْوَصُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ «وَمَا أَرَى الْحَدِيثَ إِلَّا صَحِيحًا» وَسَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ إِسْحَاقَ الْفَقِيهَ يَقُولُ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ قَدْ سَمِعَ أَبُو إِسْحَاقَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ وَمِنْ أَبِيهِ أَبِي بَصِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْمَدِينِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ رِوَايَةُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَخَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ وَقَوْلِ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ «كُلُّهَا مَحْفُوظَةٌ فَقَدْ ظَهَرَ بِأَقَاوِيلِ أَئِمَّةِ الْحَدِيثِ صِحَّةُ الْحَدِيثِ وَأَمَّا الشَّيْخَانِ فَإِنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ لِهَذَا الْخِلَافِ»
[Machine] I heard Salamah bin Al-Akwa' saying, "I asked the Prophet ﷺ, 'If I am engaged in hunting and I have nothing except one shirt or one cloak, should I tighten or tuck it up?' He said, 'Yes, even if it is done with a thorn.'"
سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ يَقُولُ سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ أَكُونُ فِي الصَّيْدِ وَلَيْسَ عَلَيَّ إِلَّا قَمِيصٌ وَاحِدٌ أَوْ جُبَّةٌ وَاحِدَةٌ فَأَشُدُّهُ؟ أَوْ قَالَ فَأَزُرُّهُ؟ قَالَ «نَعَمْ وَلَوْ بِشَوْكَةٍ»
The Messenger of Allah ﷺ prohibited us to pray in a sheet of cloth without crossing both its ends, and he also prohibited us to pray in a wrapper without putting on a sheet. (Using translation from Abū Dāʾūd 636)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُصَلَّى فِي لِحَافٍ لَا يُتَوَشَّحُ بِهِ وَنَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ فِي سَرَاوِيلَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ رِدَاءٌ»
[Machine] She asked the Prophet ﷺ, "Should a woman pray in a cloak and headscarf without an undergarment?" He said, "If the cloak is long enough to cover the backs of her feet."
أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ أَتُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي دِرْعٍ وَخِمَارٍ لَيْسَ عَلَيْهَا إِزَارٌ؟ قَالَ «إِذَا كَانَ الدِّرْعُ سَابِغًا يُغَطِّي ظُهُورَ قَدَمَيْهَا»
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
The Prophet said: "Allah does not accept the prayer of a woman who menstruates (i.e., an adult woman) except with a head cover." (Using translation from Ibn Mājah 655)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ حَائِضٍ إِلَّا بِخِمَارٍ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The prayer of a menstruating woman is not accepted without a headscarf.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ حَائِضٍ إِلَّا بِخِمَارٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The entire Earth is a mosque, except for the bathroom and the graveyard." This was reported by Abd al-Aziz ibn Muhammad from Amr ibn Yahya.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ» تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَىتابعه عبد العزيز بن محمد عن عمرو
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The entire earth is a masjid (place of prayer), except for the bathroom and the graveyard." "All these chains of narration (Asanid) are authentic according to the conditions of Bukhari and Muslim, and they did not exclude it (the hadith)." Both of them, meaning Bukhari and Muslim, refer to this hadith with the number 919, according to the conditions of Bukhari and Muslim.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ» «هَذِهِ الْأَسَانِيدُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَمُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» كلاهما يعني هذا الحديث ورقم 919 على شرط البخاري ومسلم
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Do not pray except behind a barrier, and do not let anyone pass in front of you. If they insist, then fight them, for with them is a devil."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُصَلُّوا إِلَّا إِلَى سُتْرَةٍ وَلَا تَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْكَ فَإِنْ أَبَى فَقَاتِلْهُ فَإِنَّ مَعَهُ الْقَرِينَ»
"When anyone of you prays toward a Sutra, let him get close to it and not allow the Shaitan to sever his prayer for him." (Using translation from Nasāʾī 748)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ وَلْيَدْنُ مِنْهَا لَا يَقْطَعُ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ»
The Messenger of Allah ﷺ would not pray in our wrappers or in our quilts. Ubaydullah said: My father (Mu'adh) doubted this. (Using translation from Abū Dāʾūd 367)
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يُصَلِّي فِي شَعَرِنَا وَلُحُفِنَا» قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي
[Machine] From the Prophet, peace be upon him, he said, "The portion of the sutrah (partition) is equivalent to the back of a saddle, even if it is as narrow as the width of a hair."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يُجْزِئُ مِنَ السُّتْرَةِ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ وَلَوْ بِدَقَّةِ شَعْرَةٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should neglect his prayer, even if it is with an arrow."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيَسْتُرْ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ وَلَوْ بِسَهْمٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Cover yourselves with your prayers, even with an arrow if necessary, as long as a Muslim fulfills his conditions."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اسْتَتِرُوا بِصَلَاتِكُمْ وَلَوْ بِسَهْمٍ» عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍعلى شرط مسلم