0. Introduction

٠۔ المقدمة

0.51 [Machine] Study of Knowledge

٠۔٥١ بَابُ مُذَاكَرَةِ الْعِلْمِ

darimi:617Asad b. Mūsá > Shuʿbah > al-Jurayrī And ʾAbī Maslamah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Study the Hadith, for indeed the Hadith arouses and inspires the Hadith."  

الدارمي:٦١٧أَخْبَرَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ وَأَبِي مَسْلَمَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ»  

darimi:618Abū Nuʿaym > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Study the Hadith, for surely the Hadith ignites the Hadith."  

الدارمي:٦١٨أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ»  

darimi:619Abū Maʿmar > Hushaym > Abū Bishr > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "Memorize the saying (Hadith), for indeed the saying (Hadith) stimulates the saying (Hadith)."  

الدارمي:٦١٩أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ»  

darimi:620Abū Maʿmar > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Bishr > Abū Naḍrah

[Machine] "From Abu Sa'id"  

الدارمي:٦٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ  

darimi:621al-Jurayrī > Abū Naḍrah

[Machine] "From Abu Sa'id"  

الدارمي:٦٢١وَابْنِ عُلَيَّةَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ  

darimi:622Abū Maslamah / > Abū Naḍrah

[Machine] From Abu Sa'eed, there is more speech in it than this.  

الدارمي:٦٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ يَعْنِي عَنْ أَبِي نَضْرَةَ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَفِيهِ كَلَامٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا  

darimi:623Muḥammad b. Aḥmad > Sufyān > ʿAmr

[Machine] "For me, there is a peacock, 'Let's go and mix with the people.'"  

الدارمي:٦٢٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو قَالَ قَالَ

لِي طَاوُسٌ «اذْهَبْ بِنَا نُجَالِسِ النَّاسَ»  

darimi:624Ismāʿīl b. Abān > Yaʿqūb b. ʿAbdullāh al-Qummī > Jaʿfar b. Abū al-Mughīrah > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Memorize this hadith, do not let it escape from you, for it is not like the Quran, which is collected and preserved. If you do not memorize this hadith, it will escape from you, and one of you may say, 'I narrated it yesterday, so I will not narrate it today, but I will narrate what I heard yesterday.' Instead, narrate it today and narrate it tomorrow."  

الدارمي:٦٢٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ لَا يَنْفَلِتْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِثْلَ الْقُرْآنِ مَجْمُوعٌ مَحْفُوظٌ وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ يَنْفَلِتْ مِنْكُمْ وَلَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ حَدَّثْتُ أَمْسِ فَلَا أُحَدِّثُ الْيَوْمَ بَلْ حَدِّثْ أَمْسِ وَلْتُحَدِّثِ الْيَوْمَ وَلْتُحَدِّثْ غَدًا»  

darimi:625Mālik b. Ismāʿīl > Mindal b. ʿAlī > Jaʿfar b. Abū al-Mughīrah > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās Ruddūā al-Ḥadīth Wāstadhkirūh Faʾinnah In Lam Tadhkurūh Dhahab And Lā Yaqūlan a man Liḥadīth Qad

[Machine] I have told him once, for whoever hears it will increase in knowledge, and those who have not heard it will listen.  

الدارمي:٦٢٥أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رُدُّوا الْحَدِيثَ وَاسْتَذْكِرُوهُ فَإِنَّهُ إِنْ لَمْ تَذْكُرُوهُ ذَهَبَ وَلَا يَقُولَنَّ رَجُلٌ لِحَدِيثٍ قَدْ حَدَّثَهُ

قَدْ حَدَّثْتُهُ مَرَّةً فَإِنَّهُ مَنْ كَانَ سَمِعَهُ يَزْدَادُ بِهِ عِلْمًا وَيَسْمَعُ مَنْ لَمْ يَسْمَعْ  

darimi:626al-Ḥakam b. al-Mubārak > Abū ʿAwānah > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Tadhākarūā

[Machine] "Review, for the revival of the discussion stems from its review."  

الدارمي:٦٢٦أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

«تَذَاكَرُوا فَإِنَّ إِحْيَاءَ الْحَدِيثِ مُذَاكَرَتُهُ»  

darimi:627Qabīṣah And Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] "Memorize the saying because its mention is its life."  

الدارمي:٦٢٧أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ

«تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ فَإِنَّ ذِكْرَهُ حَيَاتُهُ»  

darimi:628Muḥammad b. Qudāmah > Sufyān b. ʿUyaynah > Ziyād b. Saʿd

[Machine] Ibn Shihab used to narrate stories to the Bedouins.  

الدارمي:٦٢٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

كَانَ ابْنُ شِهَابٍ «يُحَدِّثُ الْأَعْرَابَ»  

darimi:629Muḥammad b. Saʿīd > Muḥammad b. Fuḍayl > al-Aʿmash

[Machine] Ismail bin Raja used to gather young writers, talk to them, and advise them.  

الدارمي:٦٢٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ

كَانَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ «يَجْمَعُ صِبْيَانَ الْكُتَّابِ يُحَدِّثُهُمْ يَتَحَفَّظُ بِذَلِكََ»  

darimi:630Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Abū ʿAbdullāh al-Shaqarī > Ibrāhīm

[Machine] "Speak your words to whoever desires to hear them, and to those who do not desire, for it will be to you as if you were reciting it to an Imam."  

الدارمي:٦٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«حَدِّثْ حَدِيثَكَ مَنْ يَشْتَهِيهِ وَمَنْ لَا يَشْتَهِيهِ فَإِنَّهُ يَصِيرُ عِنْدَكَ كَأَنَّهُ إِمَامٌ تَقْرَؤُهُ»  

darimi:631Abū Maʿmar And Muḥammad b. Saʿīd > ʿAbd al-Salām > Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] "If you hear a saying from us, then discuss it among yourselves."  

الدارمي:٦٣١أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِذَا سَمِعْتُمْ مِنَّا حَدِيثًا فَتَذَاكَرُوهُ بَيْنَكُمْ»  

darimi:632Abū Maʿmar > Hushaym > Yūnus

[Machine] "We used to come to Hassan, and when we left his place, we would revise among ourselves."  

الدارمي:٦٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ قَالَ

«كُنَّا نَأْتِي الْحَسَنَ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ تَذَاكَرْنَا بَيْنَنَا»  

darimi:633Ṣadaqah b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Ḥunayn b. Abū Ḥakīm > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Idhā Arād Aḥadukum

[Machine] "To narrate a hadith, let it be repeated three times."  

الدارمي:٦٣٣أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حُنَيْنِ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ

أَنْ يَرْوِيَ حَدِيثًا فَلْيُرَدِّدْهُ ثَلَاثًا»  

darimi:634Muḥammad b. Saʿīd > Muḥammad b. Fuḍayl > Yazīd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Iḥyāʾ al-Ḥadīth Mudhākaratuh

[Machine] Abdullah bin Shaddad, may Allah have mercy on you, how many conversations have you revived in my heart that were dead.  

الدارمي:٦٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ «إِحْيَاءُ الْحَدِيثِ مُذَاكَرَتُهُ» فَقَالَ

لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ يَرْحَمُكَ اللَّهُ كَمْ مِنْ حَدِيثٍ أَحْيَيْتَهُ فِي صَدْرِي كَانَ قَدْ مَاتَ  

darimi:635ʿAbdullāh b. Saʿīd > Muḥammad b. Fuḍayl from his father

[Machine] Al-Harith ibn Yazid al-Ukli, Ibn Shubrumah, and al-Qaqa ibn Yazid, and Mughirah, when they prayed the last Isha prayer, sat in the study circle and they did not separate until the dawn Adhan.  

الدارمي:٦٣٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ الْعُكْلِيُّ وَابْنُ شُبْرُمَةَ وَالْقَعْقَاعُ بْنُ يَزِيدَ وَمُغِيرَةُ «إِذَا صَلَّوْا الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ جَلَسُوا فِي الْفِقْهِ فَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمْ إِلَّا أَذَانُ الصُّبْحِ»  

darimi:636Mālik b. Ismāʿīl > Sharīk Dhakar > Layth > ʿAṭāʾ And Ṭāws Wamujāhid

[Machine] "Regarding two of them, 'There is no harm in diversity of opinion in jurisprudence.'"  

الدارمي:٦٣٦أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ سَمِعْتُ شَرِيكًا ذَكَرَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاهِدٍ قَالَ

عَنِ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ «لَا بَأْسَ بِالسَّمَرِ فِي الْفِقْهِ»  

darimi:637Muḥammad b. Saʿīd > ʿAbd al-Salām > Layth > Mujāhid

[Machine] "There is no harm in using black dye in jurisprudence."  

الدارمي:٦٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ

«لَا بَأْسَ بِالسَّمَرِ فِي الْفِقْهِ»  

darimi:638Muḥammad b. Saʿīd > Ḥafṣ > Ibn Jurayj

[Machine] Ibn Abbas said, "Studying knowledge for one hour during the night is better than staying awake throughout it."  

الدارمي:٦٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا حَفْصٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ «تَدَارُسُ الْعِلْمِ سَاعَةً مِنَ اللَّيْلِ خَيْرٌ مِنْ إِحْيَائِهَا»  

darimi:639Abū Maʿmar And Muḥammad b. ʿĪsá > Hushaym > Ḥajjāj > ʿAṭāʾ

[Machine] "We used to come to Jabir ibn Abdullah, and when we would leave his company, we would review what he had said. Abu Zubair was the most knowledgeable among us regarding his Hadith."  

الدارمي:٦٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ هُشَيْمٍ أَنبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

«كُنَّا نَأْتِي جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ تَذَاكَرْنَا فَكَانَ أَبُو الزُّبَيْرِ أَحْفَظَنَا لِحَدِيثِهِ»  

darimi:640Marwān b. Muḥammad > al-Layth b. Saʿd > Tdhkr Ibn Shihāb Laylah Baʿd al-ʿIshāʾ Ḥadīth / Jālis Mutawaḍḍiʾ > Famā Zāl Dhalik Majlisah Ḥattá Aṣbaḥ

[Machine] "So his gathering continued until morning," said Marwan, as he began discussing the narration.  

الدارمي:٦٤٠أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ تذكرَ ابْنُ شِهَابٍ لَيْلَةً بَعْدَ الْعِشَاءِ حَدِيثًا وَهُوَ جَالِسٌ مُتَوَضِّئًا قَالَ

«فَمَا زَالَ ذَلِكَ مَجْلِسَهُ حَتَّى أَصْبَحَ» قَالَ مَرْوَانُ جَعَلَ يَتَذَاكَرُ الْحَدِيثَ  

darimi:641ʿAbdullāh b. Muḥammad > Ibn Idrīs > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī

[Machine] "When I meet Ubaidullah ibn Abdullah, it is as if I have unleashed a sea."  

الدارمي:٦٤١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ

«كُنْتُ إِذَا لَقِيتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَكَأَنَّمَا أَفْجُرُ بِهِ بَحْرًا»  

darimi:642Muḥammad b. Ḥumayd > Jarīr > ʿUthmān b. ʿAbdullāh

[Machine] Al-Harith al-Ukli and his companions used to "sit together at night and discuss jurisprudence."  

الدارمي:٦٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ الْحَارِثُ الْعُكْلِيُّ وَأَصْحَابُهُ «يَتَجَالَسُونَ بِاللَّيْلِ وَيَذْكُرُونَ الْفِقْهَ»  

darimi:643Abū Nuʿaym > Abū Isrāʾīl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abīh Rawá > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] "Study this speech, for his life is in studying it."  

الدارمي:٦٤٣أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ رَوَى عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ فَإِنَّ حَيَاتَهُ مُذَاكَرَتُهُ»  

darimi:644Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > ʿAwn

[Machine] When Abdullah's companions came to him, he asked them, "Are you sitting together?" They replied, "Yes, O Abu Abdurrahman, we do not neglect that." He then asked, "Do you visit each other?" They replied, "Yes, O Abu Abdurrahman. Indeed, one of us loses his brother, so he walks in pursuit of him until he finds him." Abdullah said, "Surely, you will continue to be upon good as long as you continue to do that."  

الدارمي:٦٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَوْنٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ لِأَصْحَابِهِ حِينَ قَدِمُوا عَلَيْهِ «هَلْ تَجَالَسُونَ؟» قَالُوا لَيْسَ نُتْرَكُ ذاكَ قَالَ «فَهَلْ تَزَاوَرُونَ؟» قَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ الرَّجُلَ مِنَّا لَيَفْقِدُ أَخَاهُ فَيَمْشِي فِي طَلَبِهِ إِلَى أَقْصَى الْكُوفَةِ حَتَّى يَلْقَاهُ قَالَ «فَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ»  

darimi:645Muḥammad b. al-Mubārak > al-Walīd > al-Awzāʿī > al-Zuhrī

[Machine] "The flaw of knowledge is forgetfulness and abandoning revision."  

الدارمي:٦٤٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ

«آفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ وَتَرْكُ الْمُذَاكَرَةِ»  

darimi:646Jaʿfar b. ʿAwn > Abū ʿUmays > al-Qāsim

[Machine] "Abdullah, the flaw of speech is forgetfulness."  

الدارمي:٦٤٦أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا أَبُو عُمَيْسٍ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ «آفَةُ الْحَدِيثِ النِّسْيَانُ»  

darimi:647Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ṭāriq > Ḥakīm b. Jābir

[Machine] Abdullah said, "Indeed, everything has a harm, and the harm of knowledge is forgetfulness."  

الدارمي:٦٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ طَارِقٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ «إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ آفَةً وَآفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ»  

darimi:648ʿAbdullāh b. Saʿīd > Abū Usāmah > al-Aʿmash

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The harm of knowledge is forgetfulness and its loss is when it is conveyed to someone other than its people."  

الدارمي:٦٤٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «آفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ وَإِضَاعَتُهُ أَنْ تُحَدِّثَ بِهِ غَيْرَ أَهْلِهِ»  

darimi:649ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Abū Ḥamzah al-Tammār > al-Ḥasan

[Machine] "The ignorance of knowledge is oblivion."  

الدارمي:٦٤٩أَخْبَرَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا أَبُو حَمْزَةَ التَّمَّارُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

«غَائِلَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ»  

darimi:650ʿUthmān b. ʿUmar > Kahmas > Ibn Buraydah > Qāl ʿAlī Tadhākarūā Hadhā al-Ḥadīth And Tazāwrūā Faʾinnakum

[Machine] Ali said, "Memorize this hadith and review it, for if you do not, you will forget it."  

الدارمي:٦٥٠أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنبَأَنَا كَهْمَسٌ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ «تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ وَتَزَاوَرُوا فَإِنَّكُمْ إِنْ لَا تَفْعَلُوا يَدْرُسْ»  

darimi:651Bishr b. al-Ḥakam > Sufyān

[Machine] Al-Zuhri said, "I used to think that I had acquired knowledge, so I sat with Ubaidullah and it felt as if I was in a branch of branches."  

الدارمي:٦٥١أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ قَالَ

الزُّهْرِيُّ «كُنْتُ أَحْسَبُ بِأَنِّي أَصَبْتُ مِنَ الْعِلْمِ فَجَالَسْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ فَكَأَنِّي كُنْتُ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ»