0. Introduction

٠۔ المقدمة

0.31 [Machine] Who permitted speaking when the meaning is understood

٠۔٣١ بَابُ مَنْ رَخَّصَ فِي الْحَدِيثِ إِذَا أَصَابَ الْمَعْنَى

darimi:324Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khalaf > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] "When we inform you about the meaning of the event, it is sufficient for you."  

الدارمي:٣٢٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنِي مَعْنٌ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

«إِذَا حَدَّثْنَاكُمْ بِالْحَدِيثِ عَلَى مَعْنَاهُ فَحَسْبُكُمْ»  

darimi:325ʿĀṣim b. Yūsuf > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Hishām > Ibn Sīrīn

[Machine] "He would neither hasten nor delay when he spoke, and Al-Hasan would both precede and postpone when he spoke."  

الدارمي:٣٢٥أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ

«أَنَّهُ كَانَ إِذَا حَدَّثَ لَمْ يُقَدِّمْ وَلَمْ يُؤَخِّرْ وَكَانَ الْحَسَنُ إِذَا حَدَّثَ قَدَّمَ وَأَخَّرَ»  

darimi:326Muslim b. Ibrāhīm > Jarīr b. Ḥāzim

[Machine] Al-Hasan used to speak with one original saying, while conversations differed.  

الدارمي:٣٢٦أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ

كَانَ الْحَسَنُ يُحَدِّثُ بِالْحَدِيثِ الْأَصْلُ وَاحِدٌ وَالْكَلَامُ مُخْتَلِفٌ  

darimi:327Muḥammad b. Aḥmad > Sufyān > Muḥammad b. Sūqah > Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn > Ḥaddath ʿUbayd b. ʿUmayr ʿAbdullāh b. ʿUmar Rḍy Allāh ʿNh

[Machine] He (Ibn Umar) said the Messenger of Allah ﷺ said: "The example of the hypocrite is like a sheep between two Rabad (pasture) or between two flocks." So Ibn Umar said, "No, he said this and that," and whenever he heard the Prophet ﷺ , he did not add or subtract anything from it, nor did he exceed it or fall short of it.  

الدارمي:٣٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله

عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَثَلُ الْمُنَافِقِ مَثَلُ الشَّاةِ بَيْنَ الرَّبْضَيْنِ أَوْ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ» فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لَا إِنَّمَا قَالَ كَذَا وَكَذَا قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزِدْ فِيهِ وَلَمْ يُنْقِصْ مِنْهُ وَلَمْ يُجَاوِزْهُ وَلَمْ يُقَصِّرْ عَنْهُ  

darimi:328ʿAbdullāh b. Saʿīd > Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn

[Machine] "Indeed, if they spoke of it as they heard it, it would have been better for them."  

الدارمي:٣٢٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ كَانَ الشَّعْبِيُّ وَالنَّخَعِيُّ وَالْحَسَنُ يُحَدِّثُونَ بِالْحَدِيثِ مَرَّةً هَكَذَا وَمَرَّةً هَكَذَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ فَقَالَ

«أَمَا إِنَّهُمْ لَوْ حَدَّثُوا بِهِ كَمَا سَمِعُوهُ كَانَ خَيْرًا لَهُمْ»  

darimi:329Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > ʿAthhām > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Innī

[Machine] "I do not listen to the conversation musically, so I insist on following what I have heard."  

الدارمي:٣٢٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا عَثَّامٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ «إِنِّي

لَأَسْمَعُ الْحَدِيثَ لَحْنًا فَأَلْحَنُ اتِّبَاعًا لِمَا سَمِعْتُ»