0. Introduction

٠۔ المقدمة

0.39 [Machine] The Explanation of the Hadith of the Prophet ﷺ and the Words of Others When He ﷺ Speaks.

٠۔٣٩ بَابُ مَا يُتَّقَى مِنْ تَفْسِيرِ حَدِيثِ النَّبِيِّ ﷺ وَقَوْلِ غَيْرِهِ عِنْدَ قَوْلِهِ ﷺ

darimi:444Mūsá b. Khālid > Muʿtamir from his father

[Machine] "So that the interpretation of the hadith of the Messenger of Allah ﷺ is based on the same caution as the interpretation of the Quran."  

الدارمي:٤٤٤أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«لِيُتَّقَى مِنْ تَفْسِيرِ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَمَا يُتَّقَى مِنْ تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ»  

darimi:445Ṣadaqah b. al-Faḍl > Muʿtamir from his father > Ibn ʿAbbās Amā Takhāfūn > Tuʿadhhabūā or Yukhsaf Bikum > Ūā

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, and so and so said?  

الدارمي:٤٤٥أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَا تَخَافُونَ أَنْ تُعَذَّبُوا أَوْ يُخْسَفَ بِكُمْ أَنْ تَقُولُوا

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ فُلَانٌ؟  

darimi:446al-Ḥasan b. Bishr > al-Muʿāfá > al-Awzāʿī > Katab ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz ؒ Taʿālá

[Machine] "There is no opinion for anyone in the Book of Allah. Rather, the only opinion is that of the Imams regarding matters for which there is no book revealed, nor has a sunnah been passed down from the Messenger of Allah. And there is no opinion for anyone in a sunnah established by the Messenger of Allah."  

الدارمي:٤٤٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ «كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى

أَنَّهُ لَا رَأْيَ لِأَحَدٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَإِنَّمَا رَأْيُ الْأَئِمَّةِ فِيمَا لَمْ يَنْزِلْ فِيهِ كِتَابٌ وَلَمْ تَمْضِ بِهِ سُنَّةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَا رَأْيَ لِأَحَدٍ فِي سُنَّةٍ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»  

darimi:447Mūsá b. Khālid > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz ؒ Khaṭab

[Machine] "O people, Allah has not sent a prophet after your prophet, nor has He revealed any book after this book that He has sent down upon him. What Allah has made lawful on the tongue of His prophet is lawful until the Day of Resurrection, and what He has made forbidden on the tongue of His prophet is forbidden until the Day of Resurrection. Know that I am not a judge, but rather a conveyor. I am not an innovator, but a follower. I am not better than you except that I bear a heavier burden. Indeed, no one from the creation of Allah should be obeyed in disobeying Allah. Have you heard?"  

الدارمي:٤٤٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللَّهُ خَطَبَ فَقَالَ

«يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ بَعْدَ نَبِيِّكُمْ نَبِيًّا وَلَمْ يُنْزِلْ بَعْدَ هَذَا الْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْهِ كِتَابًا فَمَا أَحَلَّ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ فَهُوَ حَلَالٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَا حَرَّمَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ فَهُوَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَلَا وَإِنِّي لَسْتُ بِقاضٍّ وَلَكِنِّي مُنَفِّذٌ وَلَسْتُ بِمُبْتَدِعٍ وَلَكِنِّي مُتَّبِعٌ وَلَسْتُ بِخَيْرٍ مِنْكُمْ غَيْرَ أَنِّي أَثْقَلُكُمْ حِمْلًا أَلَا وَإِنَّهُ لَيْسَ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَنْ يُطَاعَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ أَلَا هَلْ أَسْمَعْتُ؟؟»  

darimi:448ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Sufyān b. ʿUyaynah > Hishām b. Ḥujayr

[Machine] There was a peacock praying two units after Asr prayer, so Ibn Abbas said to him, "Leave them." He said, "It was only forbidden to perform them on a ladder." Ibn Abbas said, "Indeed, prayer after Asr has been forbidden, so I do not know whether you will be punished for it or rewarded, for Allah says, 'It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.'" (Quran 33:36) Sufyan said, "He considers it to be on a ladder, meaning he prays from after Asr until the night."  

الدارمي:٤٤٨أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ قَالَ

كَانَ طاووسٌ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ «اتْرُكْهُمَا» قَالَ «إِنَّمَا نُهِيَ عَنْهَا أَنْ تُتَّخَذُ سُلَّمًا» قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَإِنَّهُ قَدْ نُهِيَ عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَلَا أَدْرِي أَتُعَذَّبُ عَلَيْهَا أَمْ تُؤْجَرُ لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ {وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقْدَ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا} [الأحزاب 36] قَالَ سُفْيَانُ تُتَّخَذَ سُلَّمًا يَقُولُ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ  

darimi:449Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Ibn Numayr > Mujālid > ʿĀmir > Jābir

[Machine] "Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, came to the Messenger of Allah ﷺ with a copy of the Torah, and he said: 'O Messenger of Allah, this is a copy of the Torah.' Then he remained silent and started reading. The face of the Messenger of Allah ﷺ changed. Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said: 'May you be sacrificed for this moment! Why do you not see the face of the Messenger of Allah ﷺ ?' So Umar looked at the face of the Messenger of Allah ﷺ and said: 'I seek refuge in Allah from the anger of Allah and the anger of His Messenger. We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Prophet.' The Messenger of Allah ﷺ said: 'We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Prophet.' Then the Messenger of Allah ﷺ said: 'By the One in Whose Hand Muhammad's soul is, if Moses were to appear to you and you were to follow him and abandon me, you would be led astray from the right path. And if he were alive during my prophethood, he would have followed me.'"  

الدارمي:٤٤٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِنُسْخَةٍ مِنَ التَّوْرَاةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ نُسْخَةٌ مِنَ التَّوْرَاةِ فَسَكَتَ فَجَعَلَ يَقْرَأُ وَوَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ يَتَغَيَّرُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ ثَكِلَتْكَ الثَّوَاكِلُ مَا تَرَى بِوَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ فَنَظَرَ عُمَرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ بَدَا لَكُمْ مُوسَى فَاتَّبَعْتُمُوهُ وَتَرَكْتُمُونِي لَضَلَلْتُمْ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ وَلَوْ كَانَ حَيًّا وَأَدْرَكَ نُبُوَّتِي لَاتَّبَعَنِي»  

darimi:450Qabīṣah > Sufyān > Abū Rabāḥ Shaykh from Āl ʿUmar > Raʾá Saʿīd b. al-Musayyib a man Yuṣallī Baʿd al-ʿAṣr al-Rakʿatayn Yukabbir > Lah Yā Abū Muḥammad Ayuʿadhhibunī Allāh > al-Ṣalāh

[Machine] From Abu Rabah, a sheikh from the family of Umar, he said: Sa'id bin al-Musayyib saw a man praying two rak'ahs after Asr and making takbir (saying Allah is the greatest). Sa'id said to him, "O Abu Muhammad, does Allah punish me for praying?" He said, "No, but Allah punishes you for going against the sunnah."  

الدارمي:٤٥٠حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ

عَنْ أَبِي رَبَاحٍ شَيْخٌ مِنْ آلِ عُمَرَ قَالَ رَأَى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ الرَّكْعَتَيْنِ يُكَبِّرُ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَيُعَذِّبُنِي اللَّهُ عَلَى الصَّلَاةِ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ يُعَذِّبُكَ اللَّهُ بِخِلَافِ السُّنَّةِ»