0. Introduction

٠۔ المقدمة

0.52 [Machine] Differences among jurists

٠۔٥٢ بَابُ اخْتِلَافِ الْفُقَهَاءِ

darimi:652Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Qilt Liʿumar b. ʿAbd al-ʿAzīz ؒ Taʿālá Law Jamaʿt al-Nās > Shayʾ > Mā Yasurrunī > Um Lam Yakhtalifūā

[Machine] Then he wrote to the horizons and to the lands to execute every group according to what their scholars agreed upon.  

الدارمي:٦٥٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ قِلتَ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى لَوْ جَمَعْتَ النَّاسَ عَلَى شَيْءٍ؟ فَقَالَ «مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ لَمْ يَخْتَلِفُوا» قَالَ

ثُمَّ كَتَبَ إِلَى الْآفَاقِ وَإِلَى الْأَمْصَارِ لِيَقْضِ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ فُقَهَاؤُهُمْ  

darimi:653Yazīd > al-Masʿūdī > ʿAwn b. ʿAbdullāh > Mā Uḥib

[Machine] "The companions of the Prophet ﷺ did not differ, for if they agreed on something and a man left it, he left the Sunnah. And if they differed and a man took the saying of someone, he took the Sunnah."  

الدارمي:٦٥٣أَخْبَرَنَا يَزِيدُ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «مَا أُحِبُّ

أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ﷺ لَمْ يَخْتَلِفُوا فَإِنَّهُمْ لَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى شَيْءٍ فَتَرَكَهُ رَجُلٌ تَرَكَ السُّنَّةَ وَلَوِ اخْتَلَفُوا فَأَخَذَ رَجُلٌ بِقَوْلِ أَحَدٍ أَخَذَ بِالسُّنَّةِ»  

darimi:654Abū Nuʿaym > Ḥasan > Layth > Ṭāwus

[Machine] "Perhaps Ibn Abbas saw the view, and then he left it."  

الدارمي:٦٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

«رُبَّمَا رَأَى ابْنُ عَبَّاسٍ الرَّأْيَ ثُمَّ تَرَكَهُ»  

darimi:655al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah > Marwān b. al-Ḥakam > Lī ʿUthmān b. ʿAffān In ʿUmar

[Machine] For me, I have seen an opinion in the matter, so if you see fit to follow it, then follow it." Uthman said, "If we were to follow your opinion, indeed it would be right guidance. And if we were to follow the opinion of the elder before you, then what an excellent opinion it would be." He added, "Abu Bakr used to appoint him as a father."  

الدارمي:٦٥٥أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ قَالَ لِي عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِنَّ عُمَرَ قَالَ

لِي إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ فِي الْجَدِّ رَأْيًا فَإِنْ رَأَيْتُمْ أَنْ تَتَّبِعُوهُ فَاتَّبِعُوهُ قَالَ عُثْمَانُ «إِنْ نَتَّبِعْ رَأْيَكَ فَإِنَّهُ رَشَدٌ وَإِنْ نَتَّبِعْ رَأْيَ الشَّيْخِ قَبْلَكَ فَنِعْمَ ذُو الرَّأْيِ كَانَ» قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَجْعَلُهُ أَبًا