Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:652Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Qilt Liʿumar b. ʿAbd al-ʿAzīz ؒ Taʿālá Law Jamaʿt al-Nās > Shayʾ > Mā Yasurrunī > Um Lam Yakhtalifūā

[Machine] Then he wrote to the horizons and to the lands to execute every group according to what their scholars agreed upon.  

الدارمي:٦٥٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ قِلتَ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى لَوْ جَمَعْتَ النَّاسَ عَلَى شَيْءٍ؟ فَقَالَ «مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ لَمْ يَخْتَلِفُوا» قَالَ

ثُمَّ كَتَبَ إِلَى الْآفَاقِ وَإِلَى الْأَمْصَارِ لِيَقْضِ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ فُقَهَاؤُهُمْ