Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:639Abū Maʿmar And Muḥammad b. ʿĪsá > Hushaym > Ḥajjāj > ʿAṭāʾ

[Machine] "We used to come to Jabir ibn Abdullah, and when we would leave his company, we would review what he had said. Abu Zubair was the most knowledgeable among us regarding his Hadith."  

الدارمي:٦٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ هُشَيْمٍ أَنبَأَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

«كُنَّا نَأْتِي جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ تَذَاكَرْنَا فَكَانَ أَبُو الزُّبَيْرِ أَحْفَظَنَا لِحَدِيثِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:632Abū Maʿmar > Hushaym > Yūnus

[Machine] "We used to come to Hassan, and when we left his place, we would revise among ourselves."  

الدارمي:٦٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ قَالَ

«كُنَّا نَأْتِي الْحَسَنَ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ تَذَاكَرْنَا بَيْنَنَا»