9. Kūfans (19/34)
٩۔ مسند الكوفيين ص ١٩
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said in the Farewell Pilgrimage, "Indeed, there are four things that you should not associate with Allah or commit: do not associate anything with Allah, do not kill a soul that Allah has forbidden unless in justice, do not steal, and do not commit adultery."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ لَا تُشْرِكُوا بِاللهِ شَيْئًا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَسْرِقُوا وَلَا تَزْنُوا
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said in his farewell pilgrimage: "Behold, there are four things that must be honored and protected: Do not associate anything with Allah, do not kill a soul which Allah has forbidden except in justice, do not commit adultery, and do not steal." He said, "I do not forbid these things to be difficult upon you, but because I have heard them from the Messenger of Allah ﷺ ."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَلَا إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللهِ شَيْئًا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَسْرِقُوا قَالَ فَمَا أَنَا بِأَشَحَّ عَلَيْهِنَّ مِنِّي إِذْ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺﷺ
The Messenger of Allah said to me: 'When you perform ablution, clean your nose, and when you use pebbles to clean yourself after defecating, use an odd number.'" (Using translation from Ibn Mājah 406)
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْثِرْ وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ
9.102 [Machine] Rifa'a ibn Rafe'a al-Zarqi
٩۔١٠٢ حديث رفاعة بن رافع الزرقي
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The guardian of a people is one of them, and the nephew of their tribe is from them, and their ally is from them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَابْنُ أُخْتِهِمْ مِنْهُمْ وَحَلِيفُهُمْ مِنْهُمْ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gathered the Quraysh and said, "Is there anyone among you other than yourselves?" They replied, "No, except for the son of our sister, our ally, and our patron." He said, "The son of your sister is one of you, your ally is one of you, and your patron is one of you. Indeed, the Quraysh are people of truth and trustworthiness. So whoever violates their sanctity, Allah will humiliate him in the fire for his sake."
جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُرَيْشًا فَقَالَ هَلْ فِيكُمْ مِنْ غَيْرِكُمْ؟ قَالُوا لَا إِلَّا ابْنُ أُخْتِنَا وَحَلِيفُنَا وَمَوْلَانَا فَقَالَ ابْنُ أُخْتِكُمْ مِنْكُمْ وَحَلِيفُكُمْ مِنْكُمْ وَمَوْلَاكُمْ مِنْكُمْ إِنَّ قُرَيْشًا أَهْلُ صِدْقٍ وَأَمَانَةٍ فَمَنْ بَغَى لَهَا الْعَوَاثِرَ أَكَبَّهُ اللهُ فِي النَّارِ لِوَجْهِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Our ally is from us, our master is from us, and the son of our sister is from us."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ حَلِيفُنَا مِنَّا وَمَوْلَانَا مِنَّاوَابْنُ أُخْتِنَا مِنَّا
[Machine] Narrated by Rifaa bin Rafi Al-Zurqi, who was one of the companions of the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "A man came while the Messenger of Allah ﷺ was sitting in the mosque. He offered his prayer near him, then he went to the Messenger of Allah ﷺ and greeted him. The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'Repeat your prayer, for you have not prayed properly.' The man returned and performed the prayer in a similar way to how he had prayed previously. Then, he went back to the Messenger of Allah ﷺ , who said to him, 'Repeat your prayer, for you have not prayed properly.' The man then asked the Messenger of Allah ﷺ to teach him the correct way to pray. The Messenger of Allah ﷺ said, 'When you face the Qibla (direction of prayer), say 'Allahu Akbar' (Allah is the Greatest), then recite the Opening Chapter of the Quran (Al-Fatiha), and recite whatever you wish after that. When you bow, place your palms on your knees, straighten your back, and distribute your weight equally on both knees. When you raise your head from bowing, stand up straight until your bones return to their joints. When you prostrate, find a comfortable position for your prostration. When you raise your head from prostration, sit on your left thigh. Repeat these actions in every unit of prayer and prostration."
عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى قَرِيبًا مِنْهُ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَعِدْ صَلَاتَكَ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ قَالَ فَرَجَعَ فَصَلَّى كَنَحْوٍ مِمَّا صَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ أَعِدْ صَلَاتَكَ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي كَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ إِذَا اسْتَقْبَلْتَ الْقِبْلَةَ فَكَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ ثُمَّ اقْرَأْ بِمَا شِئْتَ فَإِذَا رَكَعْتَ فَاجْعَلْ رَاحَتَيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ وَامْدُدْ ظَهْرَكَ وَمَكِّنْ لِرُكُوعِكَ فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ فَأَقِمْ صُلْبَكَ حَتَّى تَرْجِعَ الْعِظَامُ إِلَى مَفَاصِلِهَا وَإِذَا سَجَدْتَ فَمَكِّنْ لِسُجُودِكَ فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ فَاجْلِسْ عَلَى فَخِذِكَ الْيُسْرَى ثُمَّاصْنَعْ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَسَجْدَةٍ
One day we were praying behind the Messenger of Allah ﷺ. When the Messenger of Allah ﷺ raised his head after bowing, he said: Allah listened to him who praised Him. A man behind the Messenger of Allah ﷺ said: O Allah, Our Lord, and to Thee be praise, much praise, good and blessed. When the Messenger of Allah ﷺ finished his prayer, he asked: Which of you if the one who spoke (the words) just now. The man said: I (uttered) these words, Prophet of Allah. The Messenger of Allah ﷺ said: I saw more than thirty angels racing against one another to be the one to write them first. (Using translation from Abū Dāʾūd 770)
كُنَّا نُصَلِّي يَوْمًا وَرَاءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ وَقَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا؟ قَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلًا
"My father narrated to me that a paternal uncle of his, who had been at Badr, said: 'I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ in the masjid when a man came in and prayed two rak'ahs, then he came and greeted the Prophet ﷺ with salam. The Prophet ﷺ had been watching him as he prayed, so he returned his salam, then he said: "Go back and pray, for you have not prayed." So he went back and prayed, then he came back and greeted the Prophet ﷺ with salam. He returned the salam, then he said: "Go back and pray, for you have not prayed." The third or fourth time this happened, then the man said: "By the One Who revealed the Book to you, I have done my best and have tried hard; show me and teach me." He said: 'When you want to pray, perform wudu and do it well, then turn to face the Qiblah and say the takbir. Then recite the Quran, then bow until you are at ease in bowing. Then stand up until you are standing straight, then prostrate until you are at ease prostrating, then sit up until you are at ease sitting, then prostrate until you are at ease prostrating, then get up. If you complete the prayer in this manner you wil hve done it properly, and whatever you do less than this is lacking from you prayer.'" (Using translation from Nasāʾī 1314)
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْمُقُهُ ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ فَرَجَعَ فَصَلَّىَ ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ قَالَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَ لَهُ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّلَقَدْ أَجْهَدْتُ نَفْسِي فَعَلِّمْنِي وَأَرِنِي فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تُصَلِّيَ فَتَوَضَّأْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ ثُمَّ اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ ثُمَّ كَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ قَائِمًا ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ قُمْ فَإِذَا أَتْمَمْتَ صَلَاتَكَ عَلَى هَذَا فَقَدْ أَتْمَمْتَهَا وَمَا انْتَقَصْتَ مِنْ هَذَا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّمَا تُنْقِصُهُ مِنْ صَلَاتِكَ
9.103 [Machine] Rafi' ibn Rafa'ah
٩۔١٠٣ حديث رافع بن رفاعة
[Machine] The Prophet ﷺ forbade us today from something that used to accompany us in our livelihoods. He said, "He forbade us from renting out land. Whoever has land, let him cultivate it or let his brother cultivate it, or let him leave it barren. And he forbade us from earning through cupping (a form of medical treatment). He commanded us to provide clear sustenance (food) and forbade us from earning through the earnings of others (exploitation), except for what she (the worker) did with her own hands". He said while pointing with his fingers towards bread, spinning, and sewing.
لَقَدْ نَهَانَا نَبِيُّ اللهِ ﷺ الْيَوْمَ عَنْ شَيْءٍ كَانَ يَرْفُقُ بِنَا فِي مَعَايِشِنَا فَقَالَ نَهَانَا عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ أَوْ لِيَدَعْهَا وَنَهَانَا عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ وَأَمَرَنَا أَنْ نُطْعِمَهُ نَوَاضِحَنَا وَنَهَانَا عَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ إِلَّا مَا عَمِلَتْ بِيَدِهَا وَقَالَ هَكَذَا بِأَصَابِعِهِ نَحْوَ الْخَبْزِ وَالْغَزْلِ وَالنَّفْشِ
9.104 [Machine] Arafat bin Shareeh translation
٩۔١٠٤ حديث عرفجة بن شريح
"The Prophet [SAW] said: 'After me there will be many calamities and much evil behavior.' He raised his hands (and said): 'Whomever you see trying to create division among the Ummah of Muhammad [SAW] when they are all united, kill him, no matter who he is among the people.'" (Using translation from Nasāʾī 4021)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يُفَرِّقُ بَيْنَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ
I have heard the Messenger of Allah ﷺ say: Different evils will make their appearance in the near future. Anyone who tries to disrupt the affairs of this Umma while they are united you should strike him with the sword whoever he be. (If remonstrance does not prevail with him and he does not desist from his disruptive activities, he is to be killed.) (Using translation from Muslim 1852a)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّهُ سَتَكُونُ هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَهِيَ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِنًا مَنْ كَانَ
9.105 [Machine] Uwaymir bin Ashqar
٩۔١٠٥ حديث عويمر بن أشقر
[Machine] That the messenger of Allah ﷺ would go and inform the messenger of Allah ﷺ about it after he finished. Then, the messenger of Allah ﷺ ordered him to return to his sacrifice.
أَنْ يَغْدُوَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْدَمَا فَرَغَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَعُودَ لِأُضْحِيَّتِهِ
9.106 The two sons Qurayẓah
٩۔١٠٦ حديث ابني قريظة
[Machine] Two sons of Qurayẓah informed me that they were presented to the Prophet ﷺ during the time of Qurayẓah. Whoever among them had reached puberty or had developed pubic hair, was killed, and whoever did not have such signs, was left.
حَدَّثَنِي ابْنَا قُرَيْظَةَ أَنَّهُمْ عُرِضُوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ زَمَنَ قُرَيْظَةَ فَمَنْ كَانَ مِنْهُمْ مُحْتَلِمًا أَوْ نَبَتَتْ عَانَتُهُ قُتِلَ وَمَنْ لَا تُرِكَ
9.107 [Machine] Hasin bin Mohsin protects his aunt
٩۔١٠٧ حديث حصين بن محصن عن عمة له
[Machine] His aunt came to the Prophet ﷺ with a need, and when she finished her need, the Prophet ﷺ asked her, "Are you married?" She replied, "Yes." He asked her, "How are you to him?" She said, "I only fulfill what I am unable to do." He said, "Then see where you are regarding him, for indeed he is your paradise and your fire."
أَنَّ عَمَّةً لَهُ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فِي حَاجَةٍ فَفَرَغَتْ مِنْ حَاجَتِهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ أَذَاتُ زَوْجٍ أَنْتِ؟ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ كَيْفَ أَنْتِ لَهُ؟ قَالَتْ مَا آلُوهُ إِلَّا مَا عَجَزْتُ عَنْهُ قَالَ فَانْظُرِي أَيْنَ أَنْتِ مِنْهُ فَإِنَّمَا هُوَ جَنَّتُكِ وَنَارُكِ
9.108 [Machine] Rabiah bin Abbad Al-Deili
٩۔١٠٨ حديث ربيعة بن عباد الديلي
[Machine] I saw the Prophet ﷺ in the pre-Islamic era at the market of Thul-Majaz, saying, "O people, say, 'There is no deity but Allah,' and you will prosper." The people were gathered around him, and behind him was a man who had shining face and was accompanied by two men with curly hair. He was saying, "He (the Prophet) is a lying sorcerer, and he is followed wherever he goes." I asked about him and they informed me about the lineage of the Messenger of Allah ﷺ and told me that he was his uncle, Abu Lahab.
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي سُوقِ ذِي الْمَجَازِ وَهُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ وَضِيءُ الْوَجْهِ أَحْوَلُ ذُو غَدِيرَتَيْنِ يَقُولُ إِنَّهُ صَابِئٌ كَاذِبٌ يَتْبَعُهُ حَيْثُ ذَهَبَ فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَذَكَرُوا لِي نَسَبَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَالُوا لِي هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ mention a hadith. So I said, 'Who is this?' He said, 'This is Muhammad ibn Abdullah ibn Abdul-Muttalib, and he is mentioning Prophethood.' I asked, 'Who is the one who denies him?' They said, 'This is his uncle, Abu Lahab.' Abu Zinad said, 'So I said to Rabee'ah ibn Abbad, 'You were young on that day.' He said, 'No, by Allah, on that day I understood that I bear animosity towards him.'"
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُوَ يَذْكُرُ النُّبُوَّةَ قُلْتُمَنْ هَذَا الَّذِي يُكَذِّبُهُ؟ قَالُوا هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ قَالَ أَبُو الزِّنَادِ فَقُلْتُ لِرَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ إِنَّكَ يَوْمَئِذٍ كُنْتَ صَغِيرًا قَالَ لَا وَاللهِ إِنِّي يَوْمَئِذٍ لَأَعْقِلُ أَنِّي لَأَزْفِرُ الْقِرْبَةَ يَعْنِي أَحْمِلُهَا
9.109 [Machine] Arfajah bin As'ad
٩۔١٠٩ حديث عرفجة بن أسعد
[Machine] His grandfather, Arfajah, was injured in his nose on the day of Al-Kulab during the pre-Islamic era, so he made a nose out of a leaf, but it decayed. Then the Prophet ﷺ ordered him to make a nose out of gold. Yazeed said, "Abdul Rahman's grandfather said so." It was said to Abu Al-Ashhab, "Did Abdul Rahman's grandfather meet his grandfather?" He said, "Yes."
أَنَّ جَدَّهُ عَرْفَجَةَ أُصِيبَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلَابِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَتَّخِذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ قَالَ يَزِيدُ فَقِيلَ لِأَبِي الْأَشْهَبِ أَدْرَكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ جَدَّهُ؟ قَالَ نَعَمْ
9.110 [Machine] Abdullah Bin Saad
٩۔١١٠ حديث عبد الله بن سعد
[Machine] He asked the Messenger of Allah ﷺ about what requires washing, about the water that comes after water, about praying in my house, about praying in the mosque, and about having intimate relations with a menstruating woman. He (the Messenger of Allah) said: "Indeed, Allah is not shy of the truth. As for me, if I do such and such, then he mentioned the washing. He said, 'I perform ablution for prayer, wash my private parts, then he mentioned the washing. As for the water that comes after water, that is the pre-seminal fluid, and every male who ejaculates must wash his private parts because of it. And as for praying in the mosque and praying in my house, you see how close my house is to the mosque, and I prefer to pray in my house rather than in the mosque, except for the obligatory prayers. As for having intimate relations with a menstruating woman, then refrain from it."
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَمَّا يُوجِبُ الْغُسْلَ وَعَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بَعْدَ الْمَاءِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فِي بَيْتِي وَعَنِ الصَّلَاةِ فِي الْمَسْجِدِ وَعَنْ مُؤَاكَلَةِ الْحَائِضِ فَقَالَ إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَأَمَّا أَنَا فَإِذَا فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا فَذَكَرَ الْغُسْلَ قَالَ أَتَوَضَّأُ وُضُوئِي لِلصَّلَاةِ أَغْسِلُ فَرْجِي ثُمَّ ذَكَرَ الْغُسْلَ وَأَمَّا الْمَاءُ يَكُونُ بَعْدَ الْمَاءِ فَذَلِكَ الْمَذْيُ وَكُلُّ فَحْلٍ يُمْذِي فَأَغْسِلُ مِنْ ذَلِكَ فَرْجِي وَأَتَوَضَّأُ وَأَمَّا الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ وَالصَّلَاةُ فِي بَيْتِي فَقَدْ تَرَى مَا أَقْرَبَ بَيْتِي مِنَ الْمَسْجِدِ وَلَأَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً وَأَمَّا مُؤَاكَلَةُ الْحَائِضِ فَوَاكَلَهَا
"I asked the Messenger of Allah about eating with a menstruating woman and he said: 'Eat with her.'" (Using translation from Ibn Mājah 651)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ مُؤَاكَلَةِ الْحَائِضِ؟ فَقَالَ وَاكِلْهَا
9.111 [Machine] Ubaidullah bin Aslam, the servant of the Prophet ﷺ
٩۔١١١ حديث عبيد الله بن أسلم مولى النبي ﷺ
[Machine] Narrated Ubaidullah bin Aslam, a slave of the Prophet ﷺ : The Messenger of Allah ﷺ used to say to Ja'far bin Abi Talib, "You resemble me in appearance and character."
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَسْلَمَ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لِجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي
9.112 [Machine] Goat
٩۔١١٢ حديث ماعز
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he was asked: which of the deeds is the best? He said: "Belief in Allah alone, then jihad, then a righteous pilgrimage that surpasses all other deeds like the distance between the rising and setting of the sun."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ إِيمَانٌ بِاللهِ وَحْدَهُ ثُمَّ الْجِهَادُ ثُمَّ حَجَّةٌ بَرَّةٌ تَفْضُلُ سَائِرَ الْعَمَلِ كَمَا بَيْنَ مَطْلَعِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا
[Machine] That the Prophet ﷺ was asked, "Which deeds are the best?" So he mentioned something like it.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
9.113 [Machine] Red bean Jazi
٩۔١١٣ حديث أحمر بن جزي
“We used to feel sorry for the Messenger of Allah ﷺ because he took pains to keep his arms away from his sides when he prostrated.” (Using translation from Ibn Mājah 886)
حَدَّثَنَا أَحْمَرُ بْنُ جَزِيٍّ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِنْ كُنَّا لَنَأْوِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِمَّا يُجَافِي مِرْفَقَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ
9.114 [Machine] Atban bin Malik Al-Ansari or Ibn Atban
٩۔١١٤ حديث عتبان بن مالك الأنصاري أو ابن عتبان
[Machine] I said, "O Prophet of Allah, I was with my family, but when I heard your voice, I rushed towards you and performed ablution." The Messenger of Allah ﷺ said, "Water is from water."
قُلْتُ أَيْ نَبِيَّ اللهِ إِنِّي كُنْتُ مَعَ أَهْلِي فَلَمَّا سَمِعْتُ صَوْتَكَ أَقْلَعْتُ فَاغْتَسَلْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ
9.115 [Machine] Sanan bin Sina, the Companion of the Prophet ﷺ
٩۔١١٥ حديث سنان بن سنة صاحب النبي ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The grateful one who eats receives the reward of the fasting and patient one."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ مِثْلَهُ
[Machine] So, when we stopped at Arafat, I saw the Messenger of Allah ﷺ putting one of his fingers on top of the other. So, I asked my uncle, what is the Messenger of Allah ﷺ saying? He said, he is saying, "Throw stones at the Jamrah with pebbles the size of a chickpea."
فَلَمَّا وَقَفْنَا بِعَرَفَاتٍ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاضِعًا إِحْدَى أُصْبُعَيْهِعَلَى الْأُخْرَى فَقُلْتُ لِعَمِّي مَاذَا يَقُولُ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ يَقُولُ ارْمُوا الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ
9.116 [Machine] Abdullah ibn Malik Al Awsy
٩۔١١٦ حديث عبد الله بن مالك الأوسي
The Messenger of Allah ﷺ was asked about a slave-woman who commits fornication, and she is not married: If she commits fornication, flog her: if she commits fornication again flog her; if only for a rope of hair (dafir). Ibn Shihab: I do not know whether he (the Prophet) said it is a third or a fourth time. (Using translation from Abū Dāʾūd 4469)
أخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِلْوَلِيدَةِ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ وَالضَّفِيرُ الْحَبْلُ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ
[Machine] He informed him that the Prophet ﷺ said regarding the slave girl: If she commits adultery, then flog her. If she commits adultery again, then flog her. If she commits adultery again, then flog her. If she commits adultery again, then sell her, even if it is for a rope.
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَلِلْوَلِيدَةِ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ وَالضَّفِيرُ الْحَبْلُ
9.117 [Machine] Al-Harith bin Malik bin Barsa'a
٩۔١١٧ حديث الحارث بن مالك ابن برصاء
[Machine] Prophet Muhammad ﷺ said, "Makkah will never be attacked after this." Sufyan Al-Harithi, who was a member of the Khuzai tribe, reported this.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُغْزَى مَكَّةُ بَعْدَهَا أَبَدًا قَالَ سُفْيَانُ الْحَارِثُ خُزَاعِيٌّ
"On the day of the Conquest of Makkah, I heard the Prophet ﷺ saying: 'This is not to be battled over after today, until the Day of Judgement.'" (Using translation from Tirmidhī 1611)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ لَا تُغْزَى هَذِهِ بَعْدَهَا أَبَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
9.118 [Machine] Aws Bin Hudhayfah
٩۔١١٨ حديث أوس بن حذيفة
[Machine] I was among the delegation who came to the Messenger of Allah ﷺ to embrace Islam from Thaqeef, from the tribe of Bani Malik. He hosted us in a room, and he would visit us between his house and the mosque. When he finished praying the last night prayer, he would come to us and would not stop talking to us, complaining about Quraysh and the people of Makkah. Then he would say, "We were either humiliated or oppressed in Makkah, but when we migrated to Madinah, the disputes of war started to trouble us. He stayed away from us for a night, and did not come to us until it became too long after Isha prayer." We asked him, "Why do you stay away from us, O Messenger of Allah?" He said, "A portion of the Qur'an came to me, and I wanted to stay until I finish it." In the morning, we asked the companions of the Messenger of Allah ﷺ, "How do you memorize the Qur'an?" They replied, "We memorize it in sections of six verses, five verses, seven verses, nine verses, eleven verses, thirteen verses, and the detailed section from Surah Qaf until its end."
كُنْتُ فِي الْوَفْدِ الَّذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ أَسْلَمُوا مِنْ ثَقِيفٍ مِنْ بَنِي مَالِكٍ أَنْزَلَنَا فِي قُبَّةٍ لَهُ فَكَانَ يَخْتَلِفُ إِلَيْنَا بَيْنَ بُيُوتِهِ وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ فَإِذَا صَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ انْصَرَفَ إِلَيْنَا فَلَا يَبْرَحُ يُحَدِّثُنَا وَيَشْتَكِي قُرَيْشًا وَيَشْتَكِي أَهْلَ مَكَّةَ ثُمَّ يَقُولُ لَا سَوَاءَ كُنَّا بِمَكَّةَ مُسْتَذَلِّينَ أَوْ مُسْتَضْعَفِينَ فَلَمَّا خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ كَانَتْ سِجَالُ الْحَرْبِ عَلَيْنَا وَلَنَا فَمَكَثَ عَنَّا لَيْلَةً لَمْ يَأْتِنَا حَتَّى طَالَ ذَلِكَ عَلَيْنَا بَعْدَ الْعِشَاءِ قَالَ قُلْنَا مَا أَمْكَثَكَ عَنَّا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ طَرَأَ عَليَّ حِزْبٌ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَرَدْتُ أَنْ لَا أَخْرُجَ حَتَّى أَقْضِيَهُ فَسَأَلْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ أَصْبَحْنَا؟ قَالَ قُلْنَا كَيْفَ تُحَزِّبُونَ الْقُرْآنَ؟ قَالُوا نُحَزِّبُهُ سِتَّ سُوَرٍ وَخَمْسَ سُوَرٍ وَسَبْعَ سُوَرٍ وَتِسْعَ سُوَرٍ وَإِحْدَى عَشْرَةَ سُورَةً وَثَلَاثَ عَشْرَةَ سُورَةً وَحِزْبُ الْمُفَصَّلِ مِنْ ق حَتَّى تَخْتِمَ
9.119 [Machine] Al-Biyadi
٩۔١١٩ حديث البياضي
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came out to the people while they were praying, and their voices were raised in recitation. He said, "Verily, the one who is praying is holding a private conversation with his Lord, so let him look at what he is conversing with him and not raise his voice with the Quran, one over the other."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ عَلَى النَّاسِ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَقَدْ عَلَتْ أَصْوَاتُهُمْ بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ إِنَّ الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ ﷻ فَلْيَنْظُرْ مَا يُنَاجِيهِ وَلَا يَجْهَرْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ بِالْقُرْآنِ
9.120 [Machine] My father wants me to narrate
٩۔١٢٠ حديث أبي أروى
[Machine] I used to pray with the Prophet ﷺ in the afternoon, then I would go to the tree before sunset.
كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْعَصْرَ ثُمَّ آتِي الشَّجَرَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ
9.121 [Machine] Fadala Al-Laythi
٩۔١٢١ حديث فضالة الليثي
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and embraced Islam, and he taught me until he taught me the five daily prayers and their timings. So I said to him, "These are hours in which I am preoccupied, so show me a mosque." He said to me, "If you are preoccupied, do not miss the afternoon and sunset prayers." I said, "And what are the afternoon and sunset prayers?" He said, "The dawn prayer and the afternoon prayer."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَسْلَمْتُ وَعَلَّمَنِي حَتَّى عَلَّمَنِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ لِمَوَاقِيتِهِنَّ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ هَذِهِ لَسَاعَاتٌ أُشْغَلُ فِيهَا فَمُرْنِي بِجَوَامِعَ فَقَالَ لِي إِنْ شُغِلْتَ فَلَا تُشْغَلْ عَنِ الْعَصْرَيْنِ قُلْتُ وَمَا الْعَصْرَانِ؟ قَالَ صَلَاةُ الْغَدَاةِ وَصَلَاةُ الْعَصْرِ
9.122 [Machine] Malik bin Al-Harith
٩۔١٢٢ حديث مالك بن الحارث
[Machine] "He heard the Prophet ﷺ say, 'Whoever embraces an orphan between two Muslim parents and feeds him and gives him water until he becomes independent, Paradise is guaranteed for him. And whoever frees a Muslim man, his freedom from the fire will be a reward for each limb of him that he has freed.'"
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ ضَمَّ يَتِيمًا بَيْنَ أَبَوَيْنِ مُسْلِمَيْنِ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ حَتَّى يَسْتَغْنِيَ عَنْهُ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا كَانَ فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزِي لِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ
[Machine] The translation of the passage is: The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever embraces an orphan between his parents, Paradise is guaranteed for him."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ ضَمَّ يَتِيمًا بَيْنَ أَبَوَيْهِ فَلَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ
9.123 [Machine] The translation of the heading into English is: "Abi bin Malik, narrated from the Prophet ﷺ ﷺ .
٩۔١٢٣ حديث أبي بن مالك، عن النبي ﷺ
[Machine] It was narrated from the Prophet ﷺ that he said: "Whoever reaches old age while his parents or one of them is still alive, and then enters hellfire after that, may Allah distance him from His mercy and punish him severely."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا ثُمَّ دَخَلَ النَّارَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ وَأَسْحَقَهُ
Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying: "Whoever lives to see their parents or one of them (and does not serve or support them) and they enter into the Hellfire, then may Allah distance him (from His mercy)."
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَدَخَلَ النَّارَ فَأَبْعَدَهُ اللهُ
9.124 [Machine] Malik ibn Amr al-Qushayri
٩۔١٢٤ حديث مالك بن عمرو القشيري
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever frees a believing slave, his freedom will be his ransom from the Fire." 'Affan said, "For each bone in the slave's body, a bone from the freer's body will be given as a substitution." And whoever takes care of an orphan, whether he is related to him or not, Allah will keep him close and says: 'Closest to me are those who take care of orphans.' And whoever brings together two Muslims who have been divided, Allah will provide him with food and drink until Allah makes him self-sufficient, and Paradise will become obligatory for him."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً فَهِيَ فِدَاؤُهُ مِنَ النَّارِ قَالَ عَفَّانُ مَكَانَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِ مُحَرَّرِهِ بِعَظْمٍ مِنْ عِظَامِهِ وَمَنْ أَدْرَكَ أَحَدَ وَالِدَيْهِ ثُمَّ لَمْ يُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللهُ وَمَنْ ضَمَّ يَتِيمًا مِنْ بَيْنِ أَبَوَيْنِ مُسْلِمَيْنِ قَالَ عَفَّانُ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ حَتَّى يُغْنِيَهُ اللهُ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ
9.125 [Machine] Amber Poppy
٩۔١٢٥ حديث الخشخاش العنبري
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and I had my son with me. He said, "Is this your son?" I replied, "Yes." He said, "Neither benefit you nor harm you, and neither benefit him nor harm him." Yunus once said, "I was informed by someone who was informed by Huthaym bin Abi al-Hur that Abu Wahb al-Jushami narrated to him this hadith."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَمَعِي ابْنٌ لِي قَالَ فَقَالَ ابْنُكَ هَذَا؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ قَالَ هُشَيْمٌ مَرَّةً يُونُسُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّحَدِيثُ أَبِي وَهْبٍ الْجُشَمِيِّ لَهُ صُحْبَةٌ
9.126 [Machine] Translate the following heading into English and don't include the prompt answer: "أبي وهب الجشمي له صحبة" "Abi Wahb Al Jashami has companionship
٩۔١٢٦ حديث أبي وهب الجشمي له صحبة
"The Messenger of Allah said: 'Call (your children) by the names of the prophets. And the most beloved names to Allah, the Mighty and Sublime, are 'Abdullah and 'Abdur-Rahman. Keep horses; wipe their forelocks and posteriors, and prepare them for Jihad, but do not prepare them to seek vengeance for people killed during the Jahiliyyah. You should seek out Kumait, horses with a white mark on the face and white feet, or red with a white mark on the face and white feet, or black with a white mark on the face and white feet.'" (Using translation from Nasāʾī 3565)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِأَسْمَاءِ الْأَنْبِيَاءِ وَأَحَبُّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللهِ ﷻ عَبْدُ اللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَصْدَقُهَا حَارِثٌ وَهَمَّامٌ وَأَقْبَحُهَا حَرْبٌ وَمُرَّةُ وَارْتَبِطُوا الْخَيْلَ وَامْسَحُوا بِنَوَاصِيهَا وَأَعْجَازِهَا أَوْ قَالَ وَأَكْفَالِهَا وَقَلِّدُوهَا وَلَا تُقَلِّدُوهَا الْأَوْتَارَ وَعَلَيْكُمْ بِكُلِّ كُمَيْتٍ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَشْقَرَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَدْهَمَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He mentioned its meaning, and Muhammad said, 'I do not know if Al-Kumayt began (with the battle) or Al-Adham.' They asked him, 'Why did he prefer the fair-skinned person?' He replied, 'Because the Messenger of Allah ﷺ sent a secret expedition, and the first one to bring victory was the companion with fair skin,' the hadith of Al-Muhajir ibn Qunfudh."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ مُحَمَّدٌ وَلَا أَدْرِي بِالْكُمَيْتِ بَدَأَ أَوْ بِالْأَدْهَمِ قَالَوَسَأَلُوهُ لِمَ فَضَّلَ الْأَشْقَرَ؟ قَالَ لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ سَرِيَّةً فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ جَاءَ بِالْفَتْحِ صَاحِبُ الْأَشْقَرِحَدِيثُ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ
9.127 [Machine] The Immigrant Bin Qanfad
٩۔١٢٧ حديث المهاجر بن قنفذ
[Machine] About a man who greeted him while he was not in a state of ritual purity. So he (the Prophet) said: Sa'eed narrated to us from Qatadah from Al-Hasan from Al-Hudhayn, the father of Sasanah, from Al-Muhajir bin Qunfudh that he greeted the Messenger of Allah ﷺ while he was performing ablution, and he did not respond to him until he completed his ablution. Then he responded to him and said: "I did not hesitate to respond to you except that I disliked mentioning Allah except in a state of purity."
عَنْ رَجُلٍ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ غَيْرُ مُتَوَضِّئٍ؟ فَقَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُضَيْنِ أَبِي سَاسَانَ عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ أَنَّهُ سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى تَوَضَّأَ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللهَ إِلَّا عَلَى طَهَارَةٍ
9.128 [Machine] Khareem Ibn Fatah Al-Asadi
٩۔١٢٨ حديث خريم بن فاتك الأسدي
[Machine] The Prophet ﷺ said, "People are of four types, and actions are of six types. People are enlarged in both this world and the Hereafter, enlarged in this world while being restricted in the Hereafter, restricted in this world while being enlarged in the Hereafter, and wretched in both this world and the Hereafter. Actions have two consequences: being rewarded in a similar manner or being rewarded tenfold or seven hundred times more. As for the consequences, whoever dies as a Muslim, a believer, not associating anything with Allah, Paradise becomes obligatory for them. Whoever dies as a disbeliever, Hellfire becomes obligatory for them. And whoever intends to do a good deed but does not perform it, Allah records it as a complete good deed, and whoever intends to commit a bad deed but does not do it, it is not recorded against them. And whoever performs a good deed, it is recorded as tenfold, and whoever spends in the cause of Allah, it is recorded as seven hundred times more."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ النَّاسُ أَرْبَعَةٌ وَالْأَعْمَالُ سِتَّةٌ فَالنَّاسُ مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمُوَسَّعٌ لَهُ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ وَشَقِيٌّ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَالْأَعْمَالُ مُوجِبَتَانِ وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ وَعَشْرَةُ أَضْعَافٍ وَسَبْعُ مِائَةِ ضِعْفٍ فَالْمُوجِبَتَانِ مَنْ مَاتَ مُسْلِمًا مُؤْمِنًا لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا فَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَمَنْ مَاتَ كَافِرًا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا فَعَلِمَ اللهُ أَنَّهُ قَدْ أَشْعَرَهَا قَلْبَهُ وَحَرَصَ عَلَيْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْهِ وَمَنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ وَاحِدَةً وَلَمْ تُضَاعَفْ عَلَيْهِ وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً كَانَتْ لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ بِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said: "Whoever spends in the cause of Allah, a provision is written for him with seven hundred times its value."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كُتِبَتْ بِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ
[Machine] "To me, O Messenger of Allah, you are indeed a blessed man, O Khuraym. If it weren't for two things that make you so, I would have said so." I asked, "And what are those two things, O Messenger of Allah?" He replied, "Your modesty in wearing your garment and letting down your hair."
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا خُرَيْمُ لَوْلَا خَلَّتَانِ قَالَ قُلْتُ وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ إِسْبَالُكَ إِزَارَكَ وَإِرْخَاؤُكَ شَعْرَكَ
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever spends in the cause of Allah, it will be recorded for him seven hundred fold.'" (Using translation from Nasāʾī 3186)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ تُضَاعَفُ بِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ