Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18998Hāshim b. al-Qāsim > ʿIkrimah / Ibn ʿAmmār > Ṭāriq b. ʿAbd al-Raḥman al-Qurashī > Jāʾ Rāfiʿ b. Rifāʿah > Majlis al-Anṣār > Laqad Nahānā Nabī Allāh ﷺ al-Yawm

[Machine] The Prophet ﷺ forbade us today from something that used to accompany us in our livelihoods. He said, "He forbade us from renting out land. Whoever has land, let him cultivate it or let his brother cultivate it, or let him leave it barren. And he forbade us from earning through cupping (a form of medical treatment). He commanded us to provide clear sustenance (food) and forbade us from earning through the earnings of others (exploitation), except for what she (the worker) did with her own hands". He said while pointing with his fingers towards bread, spinning, and sewing.  

أحمد:١٨٩٩٨حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي طَارِقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ قَالَ جَاءَ رَافِعُ بْنُ رِفَاعَةَ إِلَى مَجْلِسِ الْأَنْصَارِ فَقَالَ

لَقَدْ نَهَانَا نَبِيُّ اللهِ ﷺ الْيَوْمَ عَنْ شَيْءٍ كَانَ يَرْفُقُ بِنَا فِي مَعَايِشِنَا فَقَالَ نَهَانَا عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ أَوْ لِيَدَعْهَا وَنَهَانَا عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ وَأَمَرَنَا أَنْ نُطْعِمَهُ نَوَاضِحَنَا وَنَهَانَا عَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ إِلَّا مَا عَمِلَتْ بِيَدِهَا وَقَالَ هَكَذَا بِأَصَابِعِهِ نَحْوَ الْخَبْزِ وَالْغَزْلِ وَالنَّفْشِ