Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19005Surayj > Ibn Abū al-Zinād from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ mention a hadith. So I said, 'Who is this?' He said, 'This is Muhammad ibn Abdullah ibn Abdul-Muttalib, and he is mentioning Prophethood.' I asked, 'Who is the one who denies him?' They said, 'This is his uncle, Abu Lahab.' Abu Zinad said, 'So I said to Rabee'ah ibn Abbad, 'You were young on that day.' He said, 'No, by Allah, on that day I understood that I bear animosity towards him.'"  

أحمد:١٩٠٠٥حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ الدُّؤَلِيِّ وَكَانَ جَاهِلِيًّا فَأَسْلَمَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُوَ يَذْكُرُ النُّبُوَّةَ قُلْتُمَنْ هَذَا الَّذِي يُكَذِّبُهُ؟ قَالُوا هَذَا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ قَالَ أَبُو الزِّنَادِ فَقُلْتُ لِرَبِيعَةَ بْنِ عَبَّادٍ إِنَّكَ يَوْمَئِذٍ كُنْتَ صَغِيرًا قَالَ لَا وَاللهِ إِنِّي يَوْمَئِذٍ لَأَعْقِلُ أَنِّي لَأَزْفِرُ الْقِرْبَةَ يَعْنِي أَحْمِلُهَا