Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ، إِنَّمَا هُوَ الْوُضُوءُ الَّذِي لَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ إِلَّا بِهِ

ibnhibban:1115al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Muslim b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Mubārak > Hishām b. ʿUrwah from his father > Busrah

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever touches his private part, let him perform Wudu'.'" (Using translation from Nasāʾī 444)   

ابن حبّان:١١١٥أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
nasai:444Qutaybah > Sufyān > ʿAbdullāh / Ibn Abū Bakr > Atharih > Abū ʿAbd al-Raḥman And Lam Utqinh > ʿUrwah > Busrah

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever touches his private part, let him perform Wudu'.'"  

النسائي:٤٤٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي بَكْرٍ قَالَ عَلَى أَثَرِهِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَلَمْ أُتْقِنْهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ  

ibnmajah:481[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Muʿallá b. Manṣūr [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Bashīr b. Dhakwān al-Dimashqī > Marwān b. Muḥammad > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Basah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution."  

ابن ماجة:٤٨١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ  

ibnmajah:482Sufyān b. Wakīʿ > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Isḥāq b. Abū Farwah > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Qārī > Abū Ayyūb

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ, let him perform ablution.'"  

ابن ماجة:٤٨٢حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ  

ahmad:21689Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Muslim al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Zayd b. Khālid al-Juhanī

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)  

أحمد:٢١٦٨٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِأَنَّ الْوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ إِنَّمَا هُوَ وُضُوءُ الصَّلَاةِ وَإِنْ كَانَتِ الْعَرَبُ تُسَمِّي غَسْلَ الْيَدَيْنِ وُضُوءًا

ibnhibban:1116Abū Nuʿaym ʿAbd al-Raḥman b. Quraysh > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān > Busrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution (wudu) for prayer."  

ابن حبّان:١١١٦أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مُشْتَرِيَ الدَّابَّةِ إِذَا وَجَدَ بِهَا عَيْبًا بَعْدَ أَنْ نُتِجَتْ عِنْدَهُ كَانَ لَهُ رَدُّ الدَّابَّةِ عَلَى الْبَائِعِ بِالْعَيْبِ دُونَ النِّتَاجِ

ibnhibban:4927al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān > Hishām b. ʿAmmār > Muslim b. Khālid al-Zanjī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ said: Profit follows responsibility. (Using translation from Abū Dāʾūd 3508)  

ابن حبّان:٤٩٢٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ»  

tabarani:19844Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Haytham b. Ḥumayd > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 482)  

الطبراني:١٩٨٤٤حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»  

tabarani:5222Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Zayd b. Khālid al-Juhanī

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)  

الطبراني:٥٢٢٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»  

tabarani:20955Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > ʿAmr b. ʿUthmān al-Kilābī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Isḥāq b. Rāshid > Ibn Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUrwah > Marwān Dhakar > Busrah b. Ṣafwān > Innahā

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)  

الطبراني:٢٠٩٥٥حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْكِلَابِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرٍ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّ عُرْوَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ مَرْوَانَ ذَكَرَ أَنَّ بُسْرَةَ بِنْتَ صَفْوَانَ قَالَتْ

إِنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»  

tabarani:20970ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Hammām b. Yaḥyá > Hishām b. ʿUrwah > Ibn Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿUrwah > Busrah b. Ṣafwān

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever touches his sexual organ then let him perform ablution." (Using translation from Ibn Mājah 481)  

الطبراني:٢٠٩٧٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلَا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ»  

tabarani:20980Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān b. al-Ḥakam > Busrah b. Ṣafwān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts should perform ablution for prayer."  

الطبراني:٢٠٩٨٠حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»  

tabarani:20981al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Hishām b. ʿUrwah from his father > Marwān > Busrah b. Ṣafwān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches their private parts, it is obligatory for them to perform ablution."  

الطبراني:٢٠٩٨١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ»  

tabarani:13118Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > al-ʿAlāʾ b. Sulaymān > al-Zuhrī > Sālim from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever touches his private parts, let him perform ablution."  

الطبراني:١٣١١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا الْعَلَاءُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ»  

suyuti:23309a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٣٠٩a

"مَنْ مَسَّ فَرْجَه فَليَتَوَضَّأ".  

سموية، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، [ض] ضياء المقدسي في مختاره [حب] ابن حبّان عن بسرة، [ش] ابن أبى شيبة [ت] الترمذي في العلل، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أم حبيبة، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أيوب، [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة، [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [عد] ابن عدى في الكامل [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن في المعرفة عن زيد بن خالد الجهني، الشيرازي في الألقاب عن أروى، الشيرازي عن ابن عمر عن حبيبة