Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12285Ḥajjāj > Sharīk And ʾAbū Usāmah > Sharīk > ʿĀṣim al-Aḥwal > Anas

The Prophet ﷺ addressed me as: O you with the two ears. (Using translation from Abū Dāʾūd 5002)

أحمد:١٢٢٨٥حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ وَأَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī, Bazzār
abudawud:5002Ibrāhīm b. Mahdī > Sharīk > ʿĀṣim > Anas

The Prophet ﷺ addressed me as: O you with the two ears.

أبو داود:٥٠٠٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَا ذَا الأُذُنَيْنِ

ahmad:12164Abū Usāmah > Sharīk > ʿĀṣim al-Aḥwal > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ addressed me as: O you with the two ears. (Using translation from Abū Dāʾūd 5002)

أحمد:١٢١٦٤حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ

ahmad:13544Isḥāq > Sharīk > ʿĀṣim al-Aḥwal > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ addressed me as: O you with the two ears. (Using translation from Abū Dāʾūd 5002)

أحمد:١٣٥٤٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا ذَاالْأُذُنَيْنِ

tabarani:662Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad > Ḥarb b. Maymūn > al-Naḍr b. Anas > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ said to me, "O one with two ears."

الطبراني:٦٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ثنا حَرْبُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ قَالَ

لِيَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ»

tabarani:663Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > ʿĀṣim al-Aḥwal > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ used to say to me, "O one with two ears."

الطبراني:٦٦٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لِي يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ

bayhaqi:21169Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Ibrāhīm b. Mahdī > Sharīk > ʿĀṣim > Anas

The Prophet ﷺ addressed me as: O you with the two ears. (Using translation from Abū Dāʾūd 5002)

البيهقي:٢١١٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ

bazzar:8315
Translation not available.
البزّار:٨٣١٥وحَدَّثنا عُمَر بن الخطاب قَال حَدَّثنا عَبد الله بن صالح قَال حَدَّثنا اللَّيْث عن مُحَمد بن عَجْلان عَنْ سُمَيّ عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة قال جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى

رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم