Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18829al-Ḥasan b. Jarīr al-Ṣūrī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > ʿUthmān b. Fāyid > ʿIkrimah b. ʿAmmār > al-Hirmās b. Ziyād

The Prophet ﷺ said: A beggar has the right though he may be riding (a horse). (Using translation from Abū Dāʾūd 1665)  

الطبراني:١٨٨٢٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ فَايِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Mālik, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:1665Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Muṣʿab b. Muḥammad b. Shuraḥbīl > Yaʿlá b. Abū Yaḥyá > Fāṭimah b. Ḥusayn > Ḥusayn b. ʿAlī

The Prophet ﷺ said: A beggar has the right though he may be riding (a horse).  

أبو داود:١٦٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ  

malik:58-3Mālik > Zayd b. Aslam

Malik related to me from Zayd ibn Aslam that the Messenger of Allah ﷺ said, "Give to a beggar even if he comes on a horse."  

مالك:٥٨-٣وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَعْطُوا السَّائِلَ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ  

ahmad:1730Wakīʿ And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Muṣʿab b. Muḥammad > Yaʿlá b. Abū Yaḥyá > Fāṭimah b. Ḥusayn from her father > ʿAbd al-Raḥman Ḥusayn b. ʿAlī

The Prophet ﷺ said: A beggar has the right though he may be riding (a horse). (Using translation from Abū Dāʾūd 1665)  

أحمد:١٧٣٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ أَبِي يَحْيَى عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهَا قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ  

ahmad:14810Khalaf b. al-Walīd > ʿAbbād b. ʿAbbād > Mujālid > al-Shaʿbī > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who fasts."  

أحمد:١٤٨١٠حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السَّائِمَةُ  

ahmad:17968Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Yaʿlá b. Umayyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah loves modesty and concealment."  

أحمد:١٧٩٦٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْحَيَاءَ وَالسَّتْرَ  

darimi:2007Muḥammad b. ʿĪsá > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

"There is no fara' and no' Atirah." (Using translation from Nasāʾī 4222)  

الدارمي:٢٠٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا فَرَعَ وَلَا عَتِيرَةَ»  

tabarani:2893Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Muṣʿab b. Muḥammad > Yaʿlá b. Abū Yaḥyá > Fāṭimah b. al-Ḥusayn from her father

The Prophet ﷺ said: A beggar has the right though he may be riding (a horse). (Using translation from Abū Dāʾūd 1665)  

الطبراني:٢٨٩٣حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ أَبِي يَحْيَى عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهَا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ»  

suyuti:17546a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٥٤٦a

"لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود وابن خزيمة، [طب] الطبرانى في الكبير والباوردى، وابن قانع، [حل] أبى نعيم في الحلية [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن فاطمة بنت الحسين عن أَبيها، [د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن عن فاطمة عن أَبيها، عن علي، [طب] الطبرانى في الكبير عن الهرماس بن زياد
suyuti:3511a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥١١a

"أعْطُوا السَّائِلَ، وَإن جَاءَ على فَرَسٍ" .  

[عد] ابن عدى في الكامل عن أبي هريرة، (وأخرجه مالك عن زيد بن أسلم رفعه مرسلًا، ووصله [عد] ابن عدى في الكامل كما في الأصل من طريق عبد الله بن زيد بن أسلم عن أبيه عن أبي صالح عن أبي هريرة، وعبد الله ضعيفٌ)