ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تَمْشِيَ الْمَرْأَةُ فِي حَاجَتِهَا فِي وَسَطِ الطَّرِيقِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no place for women in the middle of the road."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ لِلنِّسَاءِ وَسَطُ الطَّرِيقِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no place for women in the middle of the road."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ لِلنِّسَاءِ وَسَطُ الطَّرِيقِ»
There is no transitive disease, no ill omen, no ghoul. Note: The majority of scholars interpret this to mean that these things in and of themselves do not transmit or cause harm through supernatural or hidden means but that Allah is ultimately in control and any fearful superstition around these is false. (Using translation from Muslim 2222a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَوَلَا غُولَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who fasts."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السَّائِمَةُ
There is no transitive disease, no ill omen, no ghoul. Note: The majority of scholars interpret this to mean that these things in and of themselves do not transmit or cause harm through supernatural or hidden means but that Allah is ultimately in control and any fearful superstition around these is false. (Using translation from Muslim 2222a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا طِيَرَةَ وَلَا عَدْوَى وَلَا غُولَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no divorce before marriage." Saheeh.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ» صحيح
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا طَلَاقَ قَبْلَ نِكَاحٍ»
"There is no Riba except in credit.' (Using translation from Nasāʾī 4580)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا رِبًا إِلَّا فِي النَّسِيئَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no backbiting for the evildoer."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ لِلْفَاسِقِ غِيبَةٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Lesbianism among women is adultery between them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «السِّحَاقُ بَيْنَ النِّسَاءِ زِنًا بَيْنَهُنَّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not talk in front of women."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَتَحَدَّثُوا عِنْدَ النِّسَاءِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The people will remain on the right path as long as they hasten the breaking of the fast." (Using translation from Bukhārī 1957)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ»