Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6142Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Faḍl b. Muḥammad > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Sufyān b. Ḥamzah al-Aslamī > Kathīr b. Zayd > al-Walīd b. Rabāḥ > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to call me Abu Hurairah, and the people used to call me Abu Hurairah." This information was omitted by Al-Dhahabi in the summary.  

الحاكم:٦١٤٢حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْعُونِي أَبَا هِرٍّ» وَيَدْعُونِي النَّاسُ أَبَا هُرَيْرَةَسكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:4984Abū al-ʿAbbās al-Maḥbūbī > Aḥmad b. Sayyār > Muḥammad b. Khalaf al-Bazzār al-ʿAsqalānī > Muʿādh b. Khālid > Zuhayr b. Muḥammad > Shuraḥbīl b. Saʿd > Jubār b. Ṣakhr

[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, say, "Indeed, we are prohibited from exposing our private parts." Al-Dhahabi remained silent about this in his summary.  

الحاكم:٤٩٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْبَزَّارُ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ خَالِدٍ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا شُرَحْبِيلُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ جُبَارَ بْنَ صَخْرٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّا نُهِينَا أَنْ نَرَى عَوْرَاتِنَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:8089Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Yaḥyá b. Yaḥyá > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ismāʿīl al-Shaybānī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade that, except that he gave permission for it in certain circumstances." Adh-Dhahabi did not mention it in his summary.  

الحاكم:٨٠٨٩كَمَا حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ بِعْتُ مَا فِي رُءُوسِ نَخْلِي مِائَةَ وَسْقٍ إِنْ زَادَ فَلَهُمْ وَإِنْ نَقَصَ فَعَلَيْهِمْ فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّهُ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6143Abū Saʿīd ʿAmr b. Muḥammad b. Manṣūr al-ʿAdl > ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Abū Maʿshar > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to call me Abu Hurairah, and the people also used to call me Abu Hurairah."  

الحاكم:٦١٤٣حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْعَدْلُ ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدْعُونِي أَبَا هِرٍّ» وَيَدْعُونِي النَّاسُ أَبَا هُرَيْرَةَ  

hakim:6159Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū al-Naḍr > Abū al-Aḥwaṣ > Zayd al-ʿAmmī > Abū al-Ṣiddīq al-Nājī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Abu Hurairah is the vessel of knowledge." Al-Dhahabi remained silent about it in the summary.  

الحاكم:٦١٥٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَبُو النَّضْرِ ثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَبُو هُرَيْرَةَ وِعَاءُ الْعِلْمِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6166ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mūsá > Muḥammad b. Ayyūb > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Muʿādh b. Muḥammad b. Muʿādh b. Ubay b. Kaʿb from his father from his grandfather > Ubay b. Kaʿb

[Machine] "Abu Huraira used to be bold in asking the Prophet ﷺ about things that we do not ask him about."  

الحاكم:٦١٦٦أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

«كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَرِيئًا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ لَا نَسْأَلُهُ عَنْهَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6108Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Bishr b. Saʿīd

[Machine] "From the Messenger of Allah ﷺ, Al-Dhahabi remained silent when summarizing."  

الحاكم:٦١٠٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ حَدَّثَهُ عَنْ بِشْرِ بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ قَالَ «كُنَّا نُجَالِسُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ وَكُنَّا نَتَحَدَّثُ حَدِيثَ النَّاسِ وَالْجِهَادِ وَكَانَ يَتَسَاقَطُ فِي ذَلِكَ الْحَدِيثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6110Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > al-Layth b. Saʿd > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Sāʾib b. Yazīd > Ṣaḥibt Saʿd b. Abū Waqqāṣ Kadhā Wakadhā Sanah Falam Asmaʿh

[Machine] About the Messenger of Allah ﷺ , except for one hadith, Adh-Dhahabi remained silent about summarizing it.  

الحاكم:٦١١٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ صَحِبْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ كَذَا وَكَذَا سَنَةً فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:7521Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. ʿUthmān al-Ādamī > Muḥammad b. Māhān > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Shuʿbah > Qatādah > Jāʾ a man from al-ʿAtīk Faḥaddath Saʿīd b. al-Musayyab > Yaḥyá b. Yaʿmar

[Machine] Regarding the companions of the Messenger of Allah ﷺ , Al-Dhahabi remained silent in summarizing.  

الحاكم:٧٥٢١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْآدَمِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْعَتِيكِ فَحَدَّثَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ أَنَّ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ يَقُولُ «مَنِ اشْتَرَى أُضْحِيَّةَ فِي الْعَشْرِ فَلَا يَأْخُذُ مِنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ» قَالَ سَعِيدٌ نَعَمْ فَقُلْتُ عَنْ مَنْ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ؟ قَالَ

عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺسكت عنه الذهبي في التلخيص