9. Kūfans (28/34)
٩۔ مسند الكوفيين ص ٢٨
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever throws an arrow in the cause of Allah, whether it reaches its target or not, will receive reward like the freeing of a slave from the offspring of Ismael. And whoever engages in jihad for the sake of Allah, whether young or old, will have light for him. And whoever emancipates a Muslim slave, every part of the emancipated slave's body will be a ransom for him from the Fire. And whoever frees a Muslim woman, every part of the emancipated woman's body will be a ransom for her from the Fire. And whoever donates to Allah three offspring out of his own progeny before they reach puberty, they will be a shield for him from the Fire. And whoever stands up to perform ablution with the intention of praying and completes the ablution to its prescribed places, he will be free from every sin and fault. When he stands up for prayer, Allah will raise him in status, and if he sits down, he will sit in a state of safety." Shurahbil bin Simt asked, "O Ibn Abbas, did you hear this Hadith from the Messenger of Allah ﷺ ?" He replied, "Yes, by the One other than whom there is no deity, if I didn't hear this Hadith from the Messenger of Allah ﷺ more than once or twice or three times or four times or five times or six times or seven times, I would not have spoken about it. But, by Allah, I do not know the exact number of times I heard it from the Messenger of Allah ﷺ ."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَيُّمَا رَجُلٍ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ فَبَلَغَ مُخْطِئًا أَوْ مُصِيبًا فَلَهُ مِنَ الْأَجْرِ كَرَقَبَةٍ يُعْتِقُهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَأَيُّمَا رَجُلٍ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَهِيَ لَهُ نُورٌ وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا فَكُلُّ عُضْوٍ مِنَ الْمُعْتَقِ بِعُضْوٍ مِنَ الْمُعْتِقِ فِدَاءٌ لَهُ مِنَ النَّارِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً فَكُلُّ عُضْوٍ مِنَ الْمُعْتَقَةِ بِعُضْوٍ مِنَ الْمُعْتِقَةِ فِدَاءٌ لَهَا مِنَ النَّارِ وَأَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ قَدَّمَ لِلَّهِ ﷻ مِنْ صُلْبِهِ ثَلَاثَةً لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ أَوْ امْرَأَةٍ فَهُمْ لَهُ سُتْرَةٌ مِنَ النَّارِ وَأَيُّمَا رَجُلٍ قَامَ إِلَى وَضُوءٍ يُرِيدُ الصَّلَاةَ فَأَحْصَى الْوَضُوءَ إِلَى أَمَاكِنِهِ سَلِمَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَوْ خَطِيئَةٍ لَهُ فَإِنْ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَهُ اللهُ ﷻ بِهَا دَرَجَةً وَإِنْ قَعَدَ قَعَدَ سَالِمًا فَقَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَا ابْنَ عَبَسَةَ؟ قَالَ نَعَمْ وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَوْ أَنِّي لَمْ أَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ غَيْرَ مَرَّةٍ أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ أَوْ سِتٍّ أَوْ سَبْعٍ فَانْتَهَى عِنْدَ سَبْعٍ مَا حَلَفْتُ يَعْنِي مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أُحَدِّثَ بِهِأَحَدًا مِنَ النَّاسِ وَلَكِنِّي وَاللهِ مَا أَدْرِي عَدَدَ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever builds a mosque for the remembrance of Allah in it, Allah will build for him a house in Paradise. And whoever frees a Muslim slave, his reward will be his ransom from the Fire of Hell. And whoever resolves a white-haired elderly person in the way of Allah, for him will be a light on the Day of Resurrection."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا لِيُذْكَرَ اللهُ ﷻ فِيهِ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ أَعْتَقَ نَفْسًا مُسْلِمَةً كَانَتْ فِدْيَتَهُ مِنْ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[Machine] Narrated 'Amr: I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever frees a Muslim slave, his emancipation will be his ransom from the Fire, limb by limb."
حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نُقْصَانٌ فَقَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةًكَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "The worst of two tribes among the Arabs are Najran and Banu Taghlib."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ نَجْرَانُ وَبَنُو تَغْلِبَ
[Machine] The messenger of Allah, ﷺ , prayed for tranquility and peace. He also prayed for the rulers, leaders, and kings.
صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى السَّكُونِ وَالسَّكَاسِكِ وَعَلَى خَوْلَانَ خَوْلَانَ الْعَالِيَةِ وَعَلَىالْأَمْلُوكِ أَمْلُوكِ رَدْمَانِ
[Machine] "Prophet Muhammad ﷺ said: Whoever fights in the cause of Allah, above the back of a camel, Allah has prohibited the Fire from touching his face."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ فُوَاقَ نَاقَةٍ حَرَّمَ اللهُ عَلَى وَجْهِهِ النَّارَ
[Machine] The Prophet ﷺ once saw a group of horses, and 'Uyaynah ibn Hisn ibn Badr al-Fazari was with him. The Prophet ﷺ said to him, "I prefer riding horses over men." 'Uyaynah replied, "And I prefer riding men over horses." The Prophet ﷺ asked him, "How is that?" 'Uyaynah said, "The best of men are those who carry their swords on their shoulders, with their spears thrust into the manes of their horses. They wear woolen clothes from the people of Najd." The Messenger of Allah ﷺ responded, "You are mistaken. Rather, the best of men are those from the people of Yemen. Their faith is Yemeni-style tenderness, leprosy, scabs, and treating themselves with the meat of camels. They prefer to eat the meat of donkeys, and Hadramis are better than the Banu Harith, and one tribe is better than another. Some tribes are worse than others. By Allah, I don't care if the Banu Harith and Harithan are both destroyed. May Allah curse the four kings: a frozen king, a bandaged king, a sharp king, and a flat-nosed king. And their sister, 'Umardah." Then he said, "My Lord commanded me to curse the Quraysh twice, so I cursed them twice. And my Lord commanded me to pray for them twice, so I prayed for them twice. Then 'Asiyah said, 'May Allah and His Messenger punish Qays and Jadah and 'Asiyah.' Then he said, 'I will enter Islam, and the Ghifaris, Ghifariyyah, Muzainah, and those mixed with Juheinah are better than the Banu Asad, Tamim, Ghatfan, and Hawazin on the Day of Judgment. Then he said, 'The worst two tribes among the Arabs are Najran and the Banu Taghlib. The majority of the tribes in Paradise are Madhhij."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعْرِضُ يَوْمًا خَيْلًا وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا أَفْرَسُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ فَقَالَ عُيَيْنَةُ وَأَنَا أَفْرَسُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَكَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالٌ يَحْمِلُونَ سُيُوفَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ جَاعِلِينَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ لَابِسُو الْبُرُودِ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَقَالَرَسُولُ اللهِ ﷺ كَذَبْتَ بَلْ خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ إِلَى لَخْمٍ وَجُذَامَ وَعَامِلَةَ وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ آكِلِهَا وَحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ وَقَبِيلَةٌ خَيْرٌ مِنْ قَبِيلَةٍ وَقَبِيلَةٌ شَرٌّ مِنْ قَبِيلَةٍ وَاللهِ مَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَارِثَانِ كِلَاهُمَا لَعَنَ اللهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ جَمْداً وَمِخْوَساً وَمِشْرَحاً وَأَبْضَعَةَ وَأُخْتَهُمُ الْعَمَرَّدَةَ ثُمَّ قَالَ أَمَرَنِي رَبِّي ﷻ أَنْ أَلْعَنَ قُرَيْشًا مَرَّتَيْنِ فَلَعَنْتُهُمْ وَأَمَرَنِي أَنْ أُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّيْتُ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَالَ عُصَيَّةُ عَصَتِ اللهَ وَرَسُولَهُ غَيْرَ قَيْسٍ وَجَعْدَةَ وَعُصَيَّةَ ثُمَّ قَالَ لَأَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ وَأَخْلَاطُهُمْ مِنْ جُهَيْنَةَ خَيْرٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ وَتَمِيمٍ وَغَطَفَانَ وَهَوَازِنَ عِنْدَ اللهِ ﷻ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ قَالَ شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ نَجْرَانُ وَبَنُو تَغْلِبَ وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌ
[Machine] From the Prophet ﷺ who said: The night prayer is done in pairs, and the last third of the night is the most effective time for making dua (supplication). I asked, "Is it more important?" He said, "No, but it is the time in which dua is most likely to be answered."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَجَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرُ أَجْوَبُهُ دَعْوَةً قُلْتُ أَوْجَبُهُ؟ قَالَ لَا بَلْ أَجْوَبُهُ يَعْنِي بِذَلِكَ الْإِجَابَةَ
This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ
[Machine] "The Prophet ﷺ stated that the Night Prayer is done in pairs, and the last portion of the night is most virtuous for performing it. I said: 'Should I be responding to it?' He said: 'No, but by performing it, you are answering the call."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَجَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرُ أَوْجَبُهُ دَعْوَةً قَالَ فَقُلْتُ أَجْوَبُهُ؟ قَالَ لَا وَلَكِنْ أَوْجَبُهُ يَعْنِي بِذَلِكَ الْإِجَابَةَ
[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was showing off horses, 'Uyaina ibn Hissan ibn Hudhaifa ibn Badr al-Fazari was with him. The Messenger of Allah ﷺ said to 'Uyaina, "I can see the qualities of horses in you." 'Uyaina replied, "And I can see the qualities of men in you." The Messenger of Allah ﷺ asked, "How is that?" 'Uyaina replied, "The best of men are those who place their swords on their shoulders and display their spears on the necks of their horses from the people of Najd." The Messenger of Allah ﷺ said, "You are wrong. The best of men are the people of Yemen, and faith is Yemeni. I am Yemeni, and the majority of the tribes on the Day of Resurrection will be from Yemen, such as Muzhir and Hadramout. They are better than the tribe of Harith. I do not care if both of them (Harith and Banu Hizzan) are destroyed. So, there is no voice or authority except for Allah. May Allah curse the four kings, Jamada, Mishraka, Mikhwas, and Abda'ah, and their sister, Amardah."
بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعْرِضُ خَيْلًا وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ فَقَالَ لِعُيَيْنَةَ أَنَا أَبْصَرُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ فَقَالَ عُيَيْنَةُ وَأَنَا أَبْصَرُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ قَالَ فَكَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ خِيَارُ الرِّجَالِ الَّذِينَ يَضَعُونَ أَسْيَافَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ وَيَعْرِضُونَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ قَالَ كَذَبْتَ خِيَارُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ وَأَنَا يَمَانٍ وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌوحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ وَمَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَيَّانِ كِلَاهُمَا فَلَا قَيْلَ وَلَا مَلِكَ إِلَّا الِلَّهَ ﷻ لَعَنَ اللهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ جَمَدَا وَمِشْرَخَا وَمِخْوَسَا وَأَبْضَعَةَ وَأُخْتَهُمُ الْعَمَرَّدَةَ
9.161 [Machine] Mohammed bin Saifi
٩۔١٦١ حديث محمد بن صيفي
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came out to us on the day of Ashura and said, "Do you fast on this day?" Some of them said yes, and some of them said no. He then said, "Complete the rest of your day and order the people of the poles to complete their day as well."
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ أَصُمْتُمْ يَوْمَكُمْ هَذَا؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ نَعَمْ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا قَالَ فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَأَمَرَهُمْ أَنْ يُؤْذِنُوا أَهْلَ الْعَرُوضِ أَنْ يُتِمُّوا يَوْمَهُمْ ذَلِكَ
9.162 [Machine] Yazeed ibn Thabit
٩۔١٦٢ حديث يزيد بن ثابت
“We went out with the Prophet ﷺ and when we reached Al-Baqi’, we saw a new grave. He asked about it and they said: ‘(It is) so-and-so (a woman).’ He recognized the name and said: ‘Why did you not tell me about her?’ They said: ‘You were taking a nap and you were fasting, and we did not like to disturb you.’ He said: ‘Do not do that; I do not want to see it happen again that one of you dies, while I am still among you, and you do not tell me, for my prayer for him is a mercy.’ Then he went to the grave and we lined up in rows behind him, and he said four Takbir (i.e. for the funeral prayer).” (Using translation from Ibn Mājah 1528)
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا وَرَدْنَا الْبَقِيعَ إِذَا هُوَ بِقَبْرٍ جَدِيدٍ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقِيلَ فُلَانَةُ فَعَرَفَهَا فَقَالَ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهَا؟ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كُنْتَ قَائِلًا صَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُؤْذِنَكَ فَقَالَ لَا تَفْعَلُوا لَا يَمُوتَنَّ فِيكُمْ مَيِّتٌ مَا كُنْتُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهِ فَإِنَّ صَلَاتِي عَلَيْهِ لَهُ رَحْمَةٌ قَالَ ثُمَّ أَتَى الْقَبْرَفَصَفَّنَا خَلْفَهُ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا
[Machine] "He (the Prophet ﷺ) was sitting with his companions when a funeral procession passed by. When the Messenger of Allah ﷺ saw it, he became disturbed and his companions also became disturbed with him. They continued standing until it passed. He said, 'By Allah, I do not know if I felt disturbed by it or by the tightness of the place, but I thought it was a Jew or a Jewish woman. We did not inquire about its standing [meaning the funeral procession]."
أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي أَصْحَابِهِ فَطَلَعَتْ جِنَازَةٌ فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَارَ وَثَارَ أَصْحَابُهُ مَعَهُ فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى نَفَذَتْ قَالَ وَاللهِ مَا أَدْرِي مِنْ تَأَذٍّ بِهَا أَوْ مِنْ تَضَايُقِ الْمَكَانِ وَلَا أَحْسِبُهَا إِلَّا يَهُودِيًّا أَوْ يَهُودِيَّةً وَمَا سَأَلْنَا عَنْ قِيَامِهِ ﷺ
9.163 [Machine] Al-Shareed bin Soweid Al-Thaqafi
٩۔١٦٣ حديث الشريد بن سويد الثقفي
The Messenger of Allah ﷺ came upon me when I was sitting thus: having my left hand behind my back and leaning on the fleshy part of it, and said: Are you sitting in the manner of those with whom Allah is angry? (Using translation from Abū Dāʾūd 4848)
مَرَّ بِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا جَالِسٌ هَكَذَا وَقَدْ وَضَعْتُ يَدِي الْيُسْرَى خَلْفَ ظَهْرِي وَاتَّكَأْتُ عَلَى أَلْيَةِ يَدِي فَقَالَ أَتَقْعُدُ قَعْدَةَ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ
[Machine] He saw a believing slave woman and asked the Messenger of Allah ﷺ about her. He said, "I have a black Nubian slave girl, should I free her for her sake?" He said, "Bring her to me." So he called her and she came. He said to her, "Who is your Lord?" She said, "Allah." He said, "Who am I?" She said, "The Messenger of Allah." He said, "Set her free, for she is a believer."
عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ عِنْدِي جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ نُوبِيَّةٌ فَأُعْتِقُهَا عَنْهَا؟ فَقَالَ ائْتِ بِهَا فَدَعَوْتُهَا فَجَاءَتْ فَقَالَ لَهَا مَنْ رَبُّكِ؟ قَالَتْ اللهُ قَالَ مَنْ أَنَا؟ قَالَتْ رَسُولُ اللهِ قَالَ أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ
“If one who can afford it delays repayment, his honor and punishment become permissible.” (Using translation from Ibn Mājah 2427)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ قَالَ وَكِيعٌ عِرْضُهُ شِكَايَتُهُ وَعُقُوبَتُهُ حَبْسُهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ requested me to recite a poem from the poetry of Umayyah bin Abi Salt. So, I recited it to him and every time I recited a verse, he would say, "It is true," until I recited a hundred verses, and he said, "It is as if he is about to convert (to Islam)."
اسْتَنْشَدَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ فَأَنْشَدْتُهُ فَكُلَّمَا أَنْشَدْتُهُ بَيْتًا قَالَ هِيَ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ قَافِيَةٍ فَقَالَ إِنْ كَادَ لَيُسْلِمُ
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : Whenever he would find a man lying on his face without any physical ailment preventing him, he would kick him with his foot and say, "This is the most disliked position for resting in the sight of Allah."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا وَجَدَ الرَّجُلَ رَاقِدًا عَلَى وَجْهِهِ لَيْسَ عَلَى عَجُزِهِ شَيْءٌ رَكَضَهُ بِرِجْلِهِ وَقَالَ هِيَ أَبْغَضُ الرِّقْدَةِ إِلَى اللهِ ﷻ
[Machine] "The Prophet ﷺ said, `The neighbor has more right to the home than others.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ مِنْ غَيْرِهِ
[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'If a person drinks, whip him; and if he drinks again, whip him; and if he drinks again, whip him four or five times; and if he drinks again, kill him.'"
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا شَرِبَ الرَّجُلُ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاجْلِدُوهُ أَرْبَعَ مِرَارٍ أَوْ خَمْسَ مِرَارٍ ثُمَّ إِذَا شَرِبَ فَاقْتُلُوهُ
“I said: 'O Messenger of Allah, (what do you think of) land owned by only one person but this land has neighbors?' He said: 'The neighbor has more right to property that is near.' ” (Using translation from Ibn Mājah 2496)
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَرْضٌ لَيْسَ لِأَحَدٍ فِيهَا شِرْكٌ وَلَا قَسْمٌ إِلَّا الْجِوَارُ؟ قَالَ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ مَا كَانَ
"O Messenger of Allah, not one else has any share in my land, but there are neighbors." He said: "The neighbor has more right to property that is near." (Using translation from Nasāʾī 4703)
يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ الْخَفَّافُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَرْضٌ لَيْسَ لِأَحَدٍ فِيهَا شِرْكٌ وَلَا قَسْمٌ إِلَّا الْجِوَارُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ مَا كَانَ
"The Messenger of Allah said: 'if one who can afford it delay repayment, his honor and punishment become permissible."' (Using translation from Nasāʾī 4689)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ recited poetry to him from Umayyah ibn Abi Salt. He recited a hundred verses, and I did not recite anything without him saying "Yes, yes" until I finished reciting a hundred verses, and he almost submitted.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَنْشَدَهُ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ قَالَ فَأَنْشَدَهُ مِائَةَ قَافِيَةٍ فَلَمْ أُنْشِدْهُ شَيْئًا إِلَّا قَالَ إِيهِ إِيهِ حَتَّى إِذَا اسْتَفْرَغْتُ مِنْ مِائَةِ قَافِيَةٍ قَالَ كَادَ أَنْ يُسْلِمَ
[Machine] I heard Ash-Sharid saying, "I bear witness that if I had stood with the Messenger of Allah ﷺ in Arafat, his feet would not have touched the ground until he reached a gathering."
سَمِعْتُ الشَّرِيدَ يَقُولُ أَشْهَدُ لَوَقَفْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِعَرَفَاتٍ قَالَ فَمَا مَسَّتْ قَدَمَاهُ الْأَرْضَ حَتَّى أَتَى جَمْعًا
"I came to the Messenger of Allah and said: 'My mother left a will saying that a slave should be freed on her behalf. I have a Nubian slave girl; will it suffice if I free her on her behalf?' He said: 'Bring her here.' The Prophet said to her: 'Who is your Lord?' She said: 'Allah.' He said: 'Who am I?' She said: 'The Messenger of Allah.' He said: 'Set her free , for she is a believer.'" (Using translation from Nasāʾī 3653)
يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ يُعْتَقَ عَنْهَا رَقَبَةٌ مُؤْمِنَةٌ وَعِنْدِي جَارِيَةٌ نُوبِيَّةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَ ادْعُ بِهَا فَجَاءَ بِهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ مَنْ رَبُّكِ؟ قَالَتْ اللهُ قَالَ مَنْ أَنَا؟ قَالَتْ أَنْتَ رَسُولُ اللهِ قَالَ أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ
[Machine] I was sitting close to the Messenger of Allah ﷺ, so he asked me, "Do you have any knowledge of the poetry of Umayyah ibn Abi as-Salt?" I replied, "Yes." He then said, "Recite some for me." I recited a verse for him, and he continued to say to me, "Recite more," every time I recited for him, until I recited a hundred verses. Then the Prophet ﷺ fell silent, and I remained silent as well.
الشَّرِيدُ كُنْتُ رِدْفًا لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لِي أَمَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ شَيْءٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ أَنْشِدْنِي فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ لِي كُلَّمَا أَنْشَدْتُهُ إِيهِ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ قَالَ ثُمَّ سَكَتَ النَّبِيُّ ﷺوَسَكَتُّ
[Machine] A man afflicted with leprosy from Thaqeef came to the Prophet ﷺ to pledge allegiance to him. So, I went to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. He said, "Bring him to me and inform him that I have already pledged allegiance to him, and he should return."
قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ رَجُلٌ مَجْذُومٌ مِنْ ثَقِيفٍ لِيُبَايِعَهُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ائْتِهِ فَأَخْبِرْهُ أَنِّي قَدْ بَايَعْتُهُ فَلْيَرْجِعْ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The neighbor has more right to be treated kindly." Abu Amer said in his narration, "A person has more right."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ قَالَ أَبُو عَامِرٍ فِي حَدِيثِهِ الْمَرْءُ أَحَقُّ
"I heard Sharid say: 'I herd the Messenger of Allah say: Whoever kills a small bird for no reason, it will beseech Allah on the Day of Resurrection saying: O Lord, so and so killed me for no reason. And he did not kill me for any beneficial purpose."' (Using translation from Nasāʾī 4446)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا عَبَثًا عَجَّ إِلَى اللهِ ﷻ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْهُ يَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّ فُلَانًا قَتَلَنِي عَبَثًا وَلَمْ يَقْتُلْنِي لِمَنْفَعَةٍ
[Machine] I bear witness that I have accompanied the Messenger of Allah, ﷺ , and his feet did not touch the ground until he reached a gathering, and he said once, "If I were to stand with the Messenger of Allah, ﷺ , in Arafat, his son Abdullah said: My father said: that my soul stood with the Messenger of Allah, ﷺ , so I fulfilled his wishes from his book."
أَشْهَدُ لَأَفَضْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا مَسَّتْ قَدَمَاهُ الْأَرْضَ حَتَّى أَتَى جَمْعًا وَقَالَ مَرَّةً لَوَقَفْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِعَرَفَاتٍ فَمَا مَسَّتْ قَالَ عَبْدُ اللهِ قَالَ أَبِي حَيْثُ قَالَ رَوْحٌ وَقَفْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَمْلَاهُ مِنْ كِتَابِهِ
[Machine] The Prophet ﷺ followed a man from Thaqeef until he stumbled on his trail, and then he took his cloak. The man said, "Lift up your garment." The man lifted up his garment, and the Prophet ﷺ said, "All of Allah's creation is good." The man's garment was not seen except up to his calves, until he died.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَبِعَ رَجُلًا مِنْ ثَقِيفٍ حَتَّى هَرْوَلَ فِي أَثَرِهِ حَتَّى أَخَذَ ثَوْبَهُ فَقَالَ ارْفَعْ إِزَارَكَ قَالَ فَكَشَفَ الرَّجُلُ عَنْ رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَحْنَفُ وَتَصْطَكُّ رُكْبَتَايَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ خَلْقِ اللهِ ﷻ حَسَنٌ قَالَ وَلَمْ يُرَ ذَلِكَ الرَّجُلُ إِلَّا وَإِزَارُهُ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِحَتَّى مَاتَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a man who was lying on his face, and he said, "This is the most detested position for lying to Allah ﷻ."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ رَاقِدٌ عَلَى وَجْهِهِ فَقَالَ هَذَا أَبْغَضُ الرُّقَادِ إِلَى اللهِ ﷻ
“There was a leper among the delegation of Thaqif. The Prophet ﷺ sent word to him: ‘Go back, for we have accepted your oath of allegiance.’” (Using translation from Ibn Mājah 3544)
كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِالنَّبِيُّ ﷺ ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْتُكَ
[Machine] He heard Ash-Sharid say: "I saw the Messenger of Allah ﷺ observing a man dragging his garment, so he hurried towards him or stumbled upon him and said, 'Lift up your garment and fear Allah.' He replied, 'I have a disability with my knees.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Lift up your garment, for surely all of Allah's creation is good and what was seen of that man was nothing except his garment reaching to the middle of his shins or to his shins.'"
أَنَّهُ سَمِعَ الشَّرِيدَ يَقُولُ أَبْصَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا يَجُرُّ إِزَارَهُ فَأَسْرَعَ إِلَيْهِ أَوْ هَرْوَلَ فَقَالَ ارْفَعْ إِزَارَكَ وَاتَّقِ اللهَ قَالَ إِنِّي أَحْنَفُ تَصْطَكُّ رُكْبَتَايَ فَقَالَ ارْفَعْ إِزَارَكَ فَإِنَّ كُلَّ خَلْقِ اللهِ ﷻ حَسَنٌ فَمَا رُئِيَ ذَلِكَ الرَّجُلُ بَعْدُ إِلَّا إِزَارُهُ يُصِيبُ أَنْصَافَ سَاقَيْهِ أَوْ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ tapped me on the back and said, "Do you have anything from the poetry of Umayyah?" I said, "Yes." He said, "Recite some to me." So, I recited a verse to him. He said, "Continue." And he kept saying, "Continue" until I recited a hundred verses.
أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ خَلْفَهُ فَقَالَ هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ شَيْءٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ أَنْشِدْنِي فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ هِيهْ فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ هِيهْ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ
“I said: 'O Messenger of Allah, (what do you think of) land owned by only one person but this land has neighbors?' He said: 'The neighbor has more right to property that is near.' ” (Using translation from Ibn Mājah 2496)
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَرْضٌ لَيْسَ لِأَحَدٍ فِيهَا شَرِيكٌ وَلَا قَسْمٌ إِلَّا الْجِوَارَ قَالَ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ مَا كَانَ
9.164 [Machine] Bin Jarrah Al Ansari Complex
٩۔١٦٤ حديث مجمع بن جارية الأنصاري
[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Verily, the son of Mary will kill the Dajjal (the Antichrist) at the gate of Ludd or near Ludd.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيَقْتُلَنَّ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ أَوْ إِلَى جَانِبِ لُدٍّ
9.165 [Machine] Sakhr Al-Ghamdi
٩۔١٦٥ حديث صخر الغامدي
"O Allah, bless my nation in their early mornings (i.e., what they do early in the morning)." (Hasan)He said: "When he sent out a raiding party or an army, he would send them at the beginning of the day." He said: (1) "Sakhr was a man engaged in trade, and he used to send his goods out at the beginning of the day, and his wealth grew and increased." (Using translation from Ibn Mājah 2236)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا قَالَ وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ قَالَ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ قَالَ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ
[Machine] I heard Sakhr Al-Ghamidi, a man from the Azd tribe, say that the Prophet ﷺ said, "O Allah, bless my nation in its early hours." He said that whenever the Messenger of Allah ﷺ sent out a military expedition, he would send them at the beginning of the day. Sakhr was a merchant and he had young men with him, so he would send his young men out at the beginning of the day. He said that his wealth multiplied to the point that he did not know where to put it.
سَمِعْتُ صَخْرًا الْغَامِدِيَّ رَجُلًا مِنَ الْأَزْدِ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهُمْ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا وَكَانَ لَهُ غِلْمَانٌ فَكَانَ يَبْعَثُ غِلْمَانَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ قَالَ فَكَثُرَ مَالُهُ حَتَّى كَانَ لَا يَدْرِي أَيْنَ يَضَعُهُ
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "O Allah, bless my nation in its early hours." He ﷺ used to send his armies out early in the day, and he ﷺ was a merchant and a businessman. He would not send his young men out except in the early hours of the day, and his wealth was abundant to the point where he did not know where to keep it.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهَا أَوَّلَ النَّهَارِ وَكَانَ صَخْرٌ تَاجِرًا فَكَانَ لَا يَبْعَثُ غِلْمَانَهُ إِلَّا مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَكَثُرَ مَالُهُ حَتَّى كَانَ لَا يَدْرِي أَيْنَ يَضَعُهُ
“I entered upon Jabir bin ‘Abdullah when he was dying, and I said: ‘Convey my Salam to the Messenger of Allah ﷺ.’” (Using translation from Ibn Mājah 1450)
دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَهُوَ يَمُوتُ فَقُلْتُ أَقْرِئْ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنِّي السَّلَامَ
[Machine] The Prophet ﷺ was asked about camel milk. He said, "Perform ablution with its milk." He was also asked about sheep's milk. He said, "Do not perform ablution with its milk."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ سُئِلَ عَنْ أَلْبَانِ الْإِبِلِ؟ فَقَالَ تَوَضَّئُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَسُئِلَ عَنْ أَلْبَانِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ لَا تَوَضَّئُوا مِنْ أَلْبَانِهَا
[Machine] In English, the translation of the passage is: "Urinating for us is like blood, as long as it is not as much as a dirham, so there is no harm in it."
الْبَوْلُ عِنْدَنَا بِمَنْزِلَةِ الدَّمِ مَا لَمْ يَكُنْ قَدْرَ الدِّرْهَمِ فَلَا بَأْسَ بِهِ
9.166 [Machine] Abi Musa Al-Ash'ari
٩۔١٦٦ حديث أبي موسى الأشعري
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: No Muslim dies except that Allah ﷻ admits him to his place in Hellfire either as a Jew or a Christian."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَمُوتُ مُسْلِمٌ إِلَّا أَدْخَلَ اللهُ ﷻ مَكَانَهُ النَّارَ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا
[Machine] Swore to him by Allah, whom there is no god but He, that his father had told him that he heard it from the Prophet ﷺ , and he did not deny it. Sa'id was pleased with Awn for swearing to him.
فَاسْتَحْلَفَهُ بِاللهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ سَعِيدٌ عَلَى عَوْنٍ أَنَّهُ اسْتَحْلَفَهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in whose hand is the soul of Muhammad, good and evil are two creations that will be set up for people on the Day of Resurrection. As for the good, it will give glad tidings to its followers and promise them good, and as for the evil, it will say to you, 'To you! To you!' There is nothing they can do but be held fast."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ الْمَعْرُوفَ وَالْمُنْكَرَ خَلِيقَتَانِ يُنْصَبَانِ لِلنَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَمَّا الْمَعْرُوفُ فَيُبَشِّرُ أَصْحَابَهُ وَيُوعِدُهُمُ الْخَيْرَ وَأَمَّا الْمُنْكَرُ فَيَقُولُ إِلَيْكُمْ إِلَيْكُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُ إِلَّا لُزُومًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed prayer with us and then said, "Stay in your places," and then he came to the men and said, "Indeed, Allah commands me to command you to fear Allah, the Exalted, and to say a straight word. Then he went to the women and said to them, "Indeed, Allah commands me to command you to fear Allah, and to say a straight word." He ﷺ said, "Then he returned until he came to the men and said, "When you enter the mosques of the Muslims and their markets, and you have your weapons with you, hold them by their ropes, do not harm anyone with them, lest you cause harm or injury to others."
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةً ثُمَّ قَالَ عَلَى مَكَانِكُمْ اثْبُتُوا ثُمَّ أَتَى الرِّجَالَ فَقَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ يَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَكُمْ أَنْ تَتَّقُوا اللهَ تَعَالَى وَأَنْ تَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ثُمَّ تَخَلَّلَ إِلَى النِّسَاءِ فَقَالَ لَهُنَّ إِنَّ اللهَ ﷻيَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَكُنَّ أَنْ تَتَّقُوا اللهَ وَأَنْ تَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا قَالَ ثُمَّ رَجَعَ حَتَّى أَتَى الرِّجَالَ فَقَالَ إِذَا دَخَلْتُمْ مَسَاجِدَ الْمُسْلِمِينَ وَأَسْوَاقَهُمْ وَمَعَكُمُ النَّبْلُ فَخُذُوا بِنُصُولِهَا لَا تُصِيبُوا بِهَا أَحَدًا فَتُؤْذُوهُ أَوْ تَجْرَحُوهُ