Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20323[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad [Chain 2] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd al-Anṣārī ؓ

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "The counselor is trustworthy." In another narration, it is reported that Al-Abbas said, "The Messenger of Allah ﷺ said..."  

البيهقي:٢٠٣٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ قَالَا ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ وَفِي رِوَايَةِ الْعَبَّاسِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Dārimī, Ṭabarānī
abudawud:5128Ibn al-Muthanná > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shaybān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy.  

أبو داود:٥١٢٨حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ  

ibnmajah:3745Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shaybān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

"One who is consulted is entrusted."  

ابن ماجة:٣٧٤٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ  

ibnmajah:3746Abū Bakr b. Abū Shaybah > Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd

"One who is consulted is entrusted."  

ابن ماجة:٣٧٤٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شَرِيكٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ  

darimi:2493al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The advisor is trustworthy."  

الدارمي:٢٤٩٣أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

جَدَّةُ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20287[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Dāwud b. Abū ʿAbdullāh > Ibn Judʿān > Jaddatih > Um Salamah

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:٢٠٢٨٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ جَدَّتِهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:16684Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Shihāb b. ʿAbbād al-ʿAbdī > Muḥammad b. Bishr > Dāwud b. Abū ʿAbdullāh Akhū Shaqīq b. Abū ʿAbdullāh a freed slave of al-Ḥasan b. Abū ʿAbdullāh b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Zayd b. Judʿān > Jaddatih > Abū al-Haytham b. al-Tayhān

[Machine] That the Prophet ﷺ said, "The counselor is trustworthy."  

الطبراني:١٦٦٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ أَخُو شَقِيقِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ جَدَّتِهِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيْهَانِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:12162ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Ibn al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Muḥammad b. Kurayb from his father > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:١٢١٦٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ قَالَا ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُرَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:13956Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Ṣāʿiqah > Yaḥyá b. Ḥammād > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:١٣٩٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:14766Abū Muslim al-Kashhī

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:١٤٧٦٦حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَحْرٍ الْكُوفِيُّ ثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:14767[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Aswad b. ʿĀmir Shādhān [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Ṭalq b. Ghannām > Sharīk > al-Aʿmash > Abū ʿAmr al-Shaybānī > Abū Masʿūd

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:١٤٧٦٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا الْأَسْوَدُ بْنَ عَامِرٍ شَاذَانُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ قَالَا ثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:6914Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr b. Jabalah > Sallām b. Abū Muṭīʿ > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:٦٩١٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ ثنا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»  

tabarani:1879Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī al-Kūfī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Hārūn b. Abū Burdah > Akhī Ḥusayn b. Abū Burdah > Qays > ʿAbd al-Malik > Jābir b. Samurah Waghayrih

The Prophet ﷺ said: He who is consulted is trustworthy. (Using translation from Abū Dāʾūd 5128)  

الطبراني:١٨٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ الْكُوفِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا هَارُونُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ حَدَّثَنِي أَخِي حُسَيْنُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَغَيْرِهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»