Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
"Ibn 'Umar used to take rent for some land, then he heard something from Rafi' bin Khadij. He took me by the hand and went off to Rafi', and I was with him. Rafi' narrated to him from some of his paternal uncles, that the Messenger of Allah forbade leasing land, so 'Abdullah stopped (doing that) afterward."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ بَعْدُ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
I read out (this tradition) to Sa'id b. Ya'qub al-Taliqini, and I said to him: Ibn al-Mubarak transmitted (this tradition) to you from Sa'id Abi Shuja' who said: 'Uthman b. Sahl b. Rafi' b. Khadij narrated it to me saying: I was an orphan being nourished under the guardianship of Rafi' b. Khadij and I performed Hajj with him. My brother 'Imran b. Sahl then came to me and said: We rented out land to so-and-so for two hundred dirhams. He said: Leave it, for the Prophet ﷺ forbade renting land.
دَعْهُ فَإِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا
the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ
The Prophet prohibited celibacy. (Using translation from Tirmidhī 1082)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ
"The Prophet prohibited Shighar." (Using translation from Tirmidhī 1124)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الشِّغَارِ»
[Machine] The translation of "أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ" into English is "The Prophet (PBUH) forbade the enslavement of women."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ»
the Prophet ﷺ forbade the Najsh. (Using translation from Ibn Mājah 2173)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّجْشِ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الزُّورِ»
Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited Shighar. (Using translation from Muslim 1415c)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ» نَهَى عَنِ الشِّغَارِ
the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْأَقْرَانِ»
[Machine] "That the Prophet forbade renting out dwellings to non-Arabs and their purchase."
«أَنَّ النَّبِيَّ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَعَاجِمِ وَشِرَائِهَا»
[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited plowing the land." So he abandoned it.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَ ذَلِكَ
[Machine] It was narrated from the Prophet ﷺ that he "forbade plowing the white land."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ الْبَيْضَاءِ»
Rabi' b. Sabra reported on the authority of his father that Allah's Apostle ﷺ prohibited the contracting of temporary marriage. (Using translation from Muslim 1406h)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْكَيِّ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْحَنْتَمِ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُثْلَةِ»
"That he forbade leasing out land." (Using translation from Nasāʾī 3878)
عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ