11. Chapter of Rā (Male)

١١۔ بَابُ الرَّاءِ

11.2 [Machine] Rafi' bin Khadeej bin Rafi' al-Ansari is known as Abu Abdullah through his stories

١١۔٢ رَافِعُ بْنُ خَدِيجِ بْنِ رَافِعٍ الْأَنْصَارِيُّ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ مِنْ أَخْبَارِهِ

tabarani:4247Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Rafi' bint Khadeej died in the first year of the seventy-fourth.  

الطبراني:٤٢٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«مَاتَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ فِي سَنَةِ أَرْبَعٍ وَسَبْعِينَ فِي أَوَّلِهَا»  

tabarani:4248ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard Rafa'ah ibn Khadeej saying, "The Messenger of Allah ﷺ prohibited farming."  

الطبراني:٤٢٤٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ مَا كُنَّا نَكْرَهُ الْمُزَارَعَةَ حَتَّى

سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمُزَارَعَةِ»  

tabarani:4249[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Ḥajjāj b. Ibrāhīm al-Azraq > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] "That the Prophet ﷺ forbade it and left it for the sake of his saying."  

الطبراني:٤٢٤٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْرَقُ قَالَا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ §كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بَأْسًا حَتَّى زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْهُ وَتَرَكْنَاهُ مِنْ أَجْلِ قَوْلِهِ»  

tabarani:4250[Chain 1] Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

I heard Ibn Umar (Allah be pleased with them) say: We did not see any harm in renting of the land, but as the first year was over Rafi' alleged Allah's Apostle ﷺ having forbidden that. (Using translation from Muslim 1547a)  

الطبراني:٤٢٥٠حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ كُنَّا §لَا نَرَى بِالْخِبْرِ بَأْسًا حَتَّى كَانَ عَامَ أَوَّلٍ فَزَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ

«أَنَّ نَبِيَّ اللهُ ﷺ نَهَى عَنْهُ»  

tabarani:4251[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)  

الطبراني:٤٢٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ §مَا كُنَّا نَرَى بِالْخِبْرِ بَأْسًا حَتَّى زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ عَامَ أَوَّلٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهُ»  

tabarani:4252Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khaythamah > ʿUmar b. Yaḥyá al-Ubullī > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Rafi' ibn Khadeej said, "The Messenger of Allah ﷺ advised us."  

الطبراني:٤٢٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى الْأُبُلِّيُّ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ثنا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا §لَا نَرَى بِالْخِبْرِ بَأْسًا فَقَالَ

رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ «نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ»  

tabarani:4253Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Abū al-Khalīl > Mujāhid

[Machine] Ibn Umar said, "Rafi' bin Khadij prevented us from benefiting from our land."  

الطبراني:٤٢٥٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ

ابْنُ عُمَرَ «لَقَدْ مَنَعَنَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ نَفْعَ أَرْضِنَا»  

tabarani:4254ʿAbdullāh b. Nājiyah > Aḥmad b. Manṣūr > Abū ʿĀṣim > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Rāfiʿ b. Khadīj

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)  

الطبراني:٤٢٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَاجِيَةَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»