11. Chapter of Rā (Male)

١١۔ بَابُ الرَّاءِ

11.37 [Machine] Abu Uwair al-Ansari, from Rafi'.

١١۔٣٧ أَبُو عُفَيْرٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ رَافِعٍ

tabarani:4436Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Abū ʿUfayr al-Anṣārī

[Machine] Rafi'ah bin Khadeej used to say, "The Messenger of Allah ﷺ prohibited us from plowing the mahaqil." And mahaqil is excess land coming from the earth.  

الطبراني:٤٤٣٦حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي عُفَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ كَانَ يَقُولُ «مَنَعَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُكْرِيَ الْمَحَاقِلَ» وَالْمَحَاقِلُ فُضُولٌ يَكُونُ مِنَ الْأَرْضِ  

tabarani:4437[Chain 1] Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿAffān b. Muslim [Chain 2] Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > ʿAbd al-Raḥman b. Shaybah al-Juddī [Chain 3] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > Abū Bilāl al-Ashʿarī [Chain 4] Yūsuf al-Qāḍī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī [Chain 5] Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 6] ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAzīz al-Mawṣilī > Ghassān b. al-Rabīʿ [Chain 7] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > Abū Isḥāq > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Rāfiʿ b. Khadīj

that the Prophet ﷺ said: "Whoever farms a people's land without their permission, then nothing he farms belongs to him and its finances are due to him." (Using translation from Tirmidhī 1366)  

الطبراني:٤٤٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ الْجُدِّيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ زَرَعَ فِي أَرْضِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَلَيْسَ لَهُ مِنَ الزَّرْعِ شَيْءٌ وَتُرَدُّ عَلَيْهِ نَفَقَتُهُ»  

tabarani:4438ʿAbdān b. Aḥmad > Aḥmad b. Abū ʿUbaydullāh > ʿAbd al-Aʿlá > ʿAbbād b. Manṣūr > ʿAṭāʾ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ prohibit ploughing the earth repeatedly and using excessive force.  

الطبراني:٤٤٣٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللهِ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَكْرَهُ أَنْ يُكْرِيَ الْأَرْضَ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ إِذَا كَانَ فِيهَا نَخْلٌ وَكَانَ يُكْرِي الْأَرْضَ الْبَيْضَاءَ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَلَقِيَهُ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ وَعَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ»