11. Chapter of Rā (Male)

١١۔ بَابُ الرَّاءِ

11.25 [Machine] The narration of Abaya bin Rifaa'ah bin Rafi' bin Khadeej from his grandfather Rafi'.

١١۔٢٥ عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعٍ

tabarani:4413Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Wāsiṭī > Hushaym > Abū Ḥayyān al-Taymī > ʿAbāyah b. Rifāʿah > Rāfiʿ b. Khadīj

A man of the Ansar was killed at Khaybar and his relatives went to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. He asked: Have you two witnesses who can testify to the murderer of your friend? They replied: Messenger of Allah! there was not a single Muslim present, but only Jews who sometimes have the audacity to do even greater crimes than this. He said: Then choose fifty of them and demand that they take an oath; but they refused and the Prophet ﷺ paid the blood-wit himself. (Using translation from Abū Dāʾūd 4524)   

الطبراني:٤٤١٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

أَصْبَحَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مَقْتُولًا بِخَيْبَرَ فَانْطَلَقَ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ «لَكُمْ شَاهِدَانِ يَشْهَدَانِ عَلَى قَاتَلِ صَاحِبِكُمْ؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ يَكُنْ ثَمَّ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَإِنَّمَا هُمْ يَهُودٌ وَهُمْ يَجْتَرِؤُونَ عَلَى مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْ هَذَا قَالَ «فَاخْتَارُوا مِنْهُمْ خَمْسِينَ فَاسْتَحْلِفُوهُمْ» فَوَدَاهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ عِنْدَهُ  

tabarani:4414[Chain 1] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Bakkār > Abū Ismāʿīl al-Muʾaddib > Hurayr b. ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ b. Khadīj al-Anṣārī from his grandfather Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Bilal, "Illuminate with the dawn as much as the people can see the nobility of their places."  

الطبراني:٤٤١٤حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ ثنا هُرَيْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِبِلَالٍ «نَوِّرْ بِالْفَجْرِ قَدْرَ مَا يُبْصِرُ الْقَوْمُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِمْ»  

tabarani:4415Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ b. Khadīj > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Illuminate with the dawn as much as people can see the noble sites of their ancestors."  

الطبراني:٤٤١٥حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «نَوِّرُوا بِالْفَجْرِ قَدْرَ مَا يُبْصِرُ الْقَوْمُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِمْ»  

tabarani:4416[Chain 1] Aḥmad b. Muḥammad b. Nāfiʿ al-Ṭaḥḥān al-Miṣrī And ʾIsmāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf > Aḥmad b. Ṣāliḥ [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Jaʿfar b. Musāfir > Ibn Abū Fudayk > ʿUbaydullāh b. Hurayr from his father from his grandfather Rāfiʿ

[Machine] That the Prophet ﷺ passed by a field while it was being cultivated, so he asked about it and was told that the land belonged to the family of Usaid. So the Prophet ﷺ ordered him to take rent from them and give them what is due for their land. The wording is from Ahmad ibn Saleh. Ahmad ibn Saleh said, "And al-ita' (إِتَاءَ) is the value of what is produced."  

الطبراني:٤٤١٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الطَّحَّانُ الْمِصْرِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ قَالَا ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ هُرَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ رَافِعٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ عَلَيْهِ وَهُوَ مُزْدَرِعٌ فَسَأَلَهُ عَنْهَا فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْأَرْضَ لِآلِ أُسَيْدٍ فَكَارَاهَا مِنْهُمْ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ «أَنْ يَأْخُذَ كِرَاءَهُ مِنْهُمْ وَيُؤَدِّيَ إِلَيْهِمْ إِتَاءَ أَرْضِهِمْ» «وَاللَّفْظُ لِأَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ» قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ وَالْإِتَاءُ هُوَ الْقِيمَةُ قِيمَةُ مَا يَخْرُجُ