Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ رَافِعٍ

tabarani:4255Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mukram > Maḥmūd b. Ghaylān > al-Naḍr b. Shumayl > Ashʿath > Ibn Sīrīn > Ibn ʿUmar

[Machine] "We used to not consider renting land as something harmful until Rāfiʿ bin Khadīj told us that the Messenger of Allah ﷺ forbade it."  

الطبراني:٤٢٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَنَا أَشْعَثُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

كُنَّا لَا نَرَى بِكِرَاءِ الْأَرْضِ بَأْسًا حَتَّى حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»