54. Tafsīr (Exegesis)

٥٤۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

54.65 Sūrat al-Ṭalāq

٥٤۔٦٥ سُورَةُ الطَّلَاقِ

nasai-kubra:11537Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm And ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Tamīm > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Ibn ʿUmar

[Machine] The prophet read, "O Prophet, when you divorce women, divorce them at their prescribed time."  

الكبرى للنسائي:١١٥٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

قَرَأَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ»  

nasai-kubra:11538Aḥmad b. Nāṣiḥ > Ismāʿīl > Ayyūb > ʿAbdullāh b. Kathīr > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Allah, the Blessed and Exalted, says: 'O Prophet! When you divorce women, divorce them during their prescribed waiting period'" (Surah Al-Talaq, verse 1).  

الكبرى للنسائي:١١٥٣٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَاصِحٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ

اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ} [الطلاق 1] فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق: 2]

nasai-kubra:11539Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Kahmas > Abū al-Salīl > Abū Dhar

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ recited this verse, "Whoever fears Allah, He will make for him a way out" [Surah At-Talaq 2], until the end of the verse, then he said, "O Abu Dhar, if all people were to hold onto this, it would be sufficient for them."  

الكبرى للنسائي:١١٥٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ كَهْمَسًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

جَعَلَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ يَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق 2] حَتَّى خَتَمَ الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ»  

54.65.2 Subsection

٥٤۔٦٥۔٢ قَوْلُهُ: {وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمَلَهُنَّ} [الطلاق: 4]

nasai-kubra:11540Abū Dāwud Sulaymān b. Sayf > al-Ḥasan / Ibn Muḥammad b. Aʿyan > Zuhayr > Abū Isḥāq > al-Aswad And Masrūq Waʿubaydah > ʿAbdullāh

It was narrated from 'Abdullah that the shorter Surah, that speaks of women (At-Talaq), was revealed after Al-Baqarah. (Using translation from Nasāʾī 3523)  

الكبرى للنسائي:١١٥٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ وَعُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

«أَنَّ سُورَةَ النِّسَاءِ الْقُصْرَى نَزَلَتْ بَعْدَ الْبَقَرَةِ»  

nasai-kubra:11541Aḥmad b. Sulaymān > ʿAmr b. ʿAwn > Sharīk > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ibn Masʿūd > al-Quṣrá Nazalat Baʿd Sūrah al-Baqarah And ʾŪlāt al-Aḥmāl Ajaluhun

[Machine] "To put down their burden." [Surah Al-Talaq 4]  

الكبرى للنسائي:١١٥٤١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ الْقُصْرَى نَزَلَتْ بَعْدَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ {§وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ

أَنْ يَضَعْنَ حَمَلَهُنَّ} [الطلاق 4]  

nasai-kubra:11542Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bazīʿ > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Ḥajjāj / al-Ṣawwāf > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

"It was said to Ibn 'Abbas concerning a woman who gives birth one day after her husband died: 'Can she get married?' He said: 'No, not until the longer of the two periods has ended.' He said: 'Allah says: And for those who are pregnant (whether they are divorced or their husbands are dead), their 'Iddah (prescribed period) is until they lay down their burden.' He said: 'That only applies in the case of divorce.' Abu Hurairah said: 'I agree with my brother's son' --meaning, Abu Salamah. He sent his slave Kuraib and told him: 'Go to Umm Salamah and ask her: Was this the Sunnah of the Messenger of Allah?' He came back and said: 'Yes, Subai'ah Al-Aslamiyyah gave birth twenty days after her husband died, and the Messenger of Allah told her to get married, and Abu As-Sanabil was one of those who proposed marriage to her.'" (Using translation from Nasāʾī 3511)  

الكبرى للنسائي:١١٥٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَهُو الصَّوَّافُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ فِي امْرَأَةٍ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِعِشْرِينَ لَيْلَةً أَيَصْلُحُ لَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ؟ قَالَ لَا إِلَّا آخِرَ الْأَجَلَيْنِ قَالَ قُلْتُ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمَلَهُنَّ} [الطلاق 4] قَالَ إِنَّمَا ذَلِكَ فِي الطَّلَاقِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَا مَعَ ابْنُ أَخِي يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ فَأَرْسَلَ غُلَامَهُ كُرَيْبًا فَقَالَ ائْتِ أُمَّ سَلَمَةَ فَسَلْهَا هَلْ كَانَ هَذَا سُنَّةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَجَاءَهُ فَقَالَ قَالَتْ نَعَمْ سُبَيْعَةُ الْأَسْلَمِيَّةُ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِعِشْرِينَ لَيْلَةً فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تَزَوَّجَ وَكَانَ أَبُو السَّنَابِلِ فِيمَنْ خَطَبَهَا