54. Tafsīr (Exegesis)

٥٤۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

54.108 Sūrat al-Kawthar

٥٤۔١٠٨ سُورَةُ الْكَوْثَرِ

nasai-kubra:11638ʿAlī b. Ḥujr > ʿAlī b. Mushir > al-Mukhtār b. Fulful > Anas b. Mālik

"One day when he-the Prophet ﷺ- was still among us, he took a nap, then he raised his head, smiling. We said to him: 'Why are you smiling, O Messenger of Allah?' He said: 'Just now this Surah was revealed to me: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Verily, We have granted you (O Muahmmad) Al-Kawthar. Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only). For he who hates you, he will be cut off.' Then he said: 'Do you know what Al-Kawthar is?' We said: 'Allah and His Messenger know best.' He said: 'It is a river that my Lord has promised me in Paradise. Its vessels are more than the number of the stars. My Ummah will come to me, then a man among them will be pulled away and I will say: "O Lord, he is one of my Ummah" and He will say to me: 'You do not know what he did after you were gone." (Using translation from Nasāʾī 904)  

الكبرى للنسائي:١١٦٣٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فِي الْمَسْجِدِ إِذْ أَغْفَى إِغْفَاءَةً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا فَقُلْتُ لَهُ مَا أَضْحَكَكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ نَزَلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ} [الكوثر 2] ثُمَّ قَالَ «هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟» قُلْنَا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي فِي الْجَنَّةِ آنِيَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ الْكَوَاكِبِ تَرِدُهُ عَلَيَّ أُمَّتِي فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي فَيَقُولُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ بَعْدَكَ  

nasai-kubra:11639Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Shuʿayb > al-Layth > Ibn al-Hād > ʿAbd al-Wahhāb > ʿAbdullāh b. Muslim > Ibn Shihāb > Anas b. Mālik > a man

"What is Al-Kawthar?" He said: "That is a river that Allah has given me"- that is, in Paradise- 'whiter than milk and sweeter than honey. In it are birds whose necks are like the necks of camels." 'Umar said: "Indeed this is plump and luxurious then." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Those who consume it are more plumb than it." (Using translation from Tirmidhī 2542)   

الكبرى للنسائي:١١٦٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْكَوْثَرُ؟ قَالَ «نَهْرٌ أَعْطَانِيهِ رَبِّي فِي الْجَنَّةِ هُوَ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ فِيهِ طُيُورٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُرِ» قَالَ عُمَرُ ؓ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا لَنَاعِمَةٌ قَالَ «آكِلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا»  

nasai-kubra:11640Muḥammad b. Kāmil > Hushaym > Abū Bishr And ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] He is the best and abundant one who Allah, blessed and exalted be He, has given it to him.  

الكبرى للنسائي:١١٦٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَامِلٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ وَعَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ فِي الْكَوْثَرِ قَالَ

«هُوَ الْخَيْرُ الْكَثِيرُ الَّذِي أَعْطَاهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِيَّاهُ»  

nasai-kubra:11641Aḥmad b. Ḥarb > Asbāṭ > Muṭarrif > Abū Isḥāq > Abū ʿUbaydah > Liʿāʾishah Mā al-Kawthar

[Machine] "A river given to him by the Messenger of Allah ﷺ in the center of paradise," I asked, "What is the center of paradise?" She replied, "Its two sides are hollowed-out pearls."  

الكبرى للنسائي:١١٦٤١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ مَا الْكَوْثَرُ؟ قَالَتْ

«نَهْرٌ أُعْطِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بُطْنَانِ الْجَنَّةِ» قُلْتُ وَمَا بُطْنَانُ الْجَنَّةِ؟ قَالَتْ «وَسَطُهَا حَافَّتَاهُ دُرٌّ مُجَوَّفٌ»  

nasai-kubra:11642Hannād b. al-Sarī > ʿUbaydah > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik > Ismāʿīl b. Masʿūd > Yazīd b. Zurayʿ > Ḥumayd > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I entered Paradise and there I saw a river with banks made of pearls. I dipped my hand into its water and it was made of pure musk. I asked, 'O Gabriel, what is this?' He said, 'This is Al-Kawthar which Allah has granted you.'"  

الكبرى للنسائي:١١٦٤٢أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِنَهْرٍ حَافَّتَاهُ اللُّؤْلُؤُ فَغَرَفْتُ بِيَدِي فِي مَجْرَى مَائِهِ وَإِذَا مِسْكٌ أَذْفَرُ قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا؟ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللهُ  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ} [الكوثر: 3]

nasai-kubra:11643ʿAmr b. ʿAlī > Ibn Abū ʿAdī > Dāwud > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] When Ka'b ibn al-Ashraf arrived in Mecca, the Quraysh said to him, "You are the best of the people of Medina and their leader." He responded, "Yes." They said, "Do you not see this man from his people who claims to be better than us, and we are the people of Hajj and the people of the Kāba?" He said, "You are better than him." Then, the verse was revealed, "For he who hates you, he will be cut off" (Quran 108:3). And the verse was revealed, "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, believing in superstition and false deities?" (Quran 4:51) until His saying, "So you will never find for him a helper" (Quran 4:52).  

الكبرى للنسائي:١١٦٤٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا قَدِمَ كَعْبُ بْنُ الْأَشْرَفِ مَكَّةَ قَالَتْ لَهُ قُرَيْشٌ أَنْتَ خَيْرُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَسَيِّدُهُمْ قَالَ نَعَمْ قَالُوا أَلَا تَرَى إِلَى هَذَا الْمُنْبَتِرُ مِنْ قَوْمِهِ يَزْعُمُ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنَّا وَنَحْنُ يَعْنِي أَهْلُ الْحَجِيجِ وَأَهْلُ السِّدَانَةِ قَالَ أَنْتُمْ خَيْرٌ مِنْهُ فَنَزَلَتْ {إِنْ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ} [الكوثر 3] وَنَزَلَتْ {أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ} [النساء 51] إِلَى قَوْلِهِ {فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا} [النساء 52]