54. Tafsīr (Exegesis)

٥٤۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

54.114 Sūrat al-Nās

٥٤۔١١٤ سُورَةُ النَّاس

nasai-kubra:11651Qutaybah b. Saʿīd > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUbayd b. Ḥunayn > Abū Hurayrah

"I went out with the Messenger of Allah and heard a man reciting Qul Huwa Allahu Ahad [Allahus-Samad] so the Messenger of Allah ﷺ said: 'It is obligatory.' I said: 'What is obligatory?' He said: 'Paradise.'" (Using translation from Tirmidhī 2897)   

الكبرى للنسائي:١١٦٥١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ وَالْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَجَبَتْ» قُلْتُ مَا وَجَبَتْ؟ قَالَ «الْجَنَّةُ»  

nasai-kubra:11652ʿAbd al-Raḥman b. Khālid > Zayd b. al-Ḥubāb > Mālik b. Mighwal > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] He entered the mosque with the Messenger of Allah ﷺ , and behold, a man was praying and supplicating, saying, "O Allah, I ask You by bearing witness that there is no god but You, the One, the Eternal Refuge, who has not begotten, nor has been begotten, and there is none equal to Him." He (the Prophet) said, "By the One in whose hand is my soul, he has certainly asked Allah with His greatest name, by which if He is asked, He gives, and if He is called upon, He answers." Zaid bin Al-Hubab said, "So I narrated it to Zuhair bin Muawiya." He said, "Sufyan informed us about this hadith, from Malik bin Mighwal." Zuhair said, "And I heard Abu Ishaq narrating it from Malik bin Mighwal."  

الكبرى للنسائي:١١٦٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْن مِغْوَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَسْجِدَ فَإِذَا رَجُلٌ يُصَلِّي يَدْعُو يَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ قَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ سَأَلَهُ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ» قَالَ أَيْ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ فَحَدَّثْتُهُ زُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ قَالَ أَيْ زُهَيْرٌ وَسَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ  

حَدِيثُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ

nasai-kubra:11653Qutaybah > Ibn ʿUyaynah > ʿĀṣim And ʿAbdah b. Abū Lubābah > Zir > Saʾalt Ubay b. Kaʿb > al-Muʿawwidhatayn

I asked Ubay b. Kaʿb regarding the two Muʿawwidhāt (Sūrahs of seeking refuge in Allah). He said: I asked the Prophet ﷺ about them and he said, "They are for me and I have ˹recited˺ them." Now, we ˹recite˺ as the Messenger of Allah ﷺ ˹recited.˺"  

الكبرى للنسائي:١١٦٥٣عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَاصِمٍ وَعَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ كِلَاهُمَا عَنْ زِرٍّ قَالَ

سَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ عَنِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فَقَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ: «قِيلَ لِي، فَقُلْتُ۔» فَنَحْنُ نَقُولُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ۔