54. Tafsīr (Exegesis)

٥٤۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

54.58 Sūrat al-Mujādilah

٥٤۔٥٨ سُورَةُ الْمُجَادَلَةِ

nasai-kubra:11506Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > al-Aʿmash > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"Praise be to Allah Whose hearing encompasses all voices. Khawlah came to the Messenger of Allah complaining about her husband, but I could not hear what she said. Then Allah, the Mighty and Sublime, revealed: 'Indeed Allah has heard the statement of her that disputes with you concerning her husband, and complains to Allah. And Allah hears the argument between you both.'" (Using translation from Nasāʾī 3460)  

الكبرى للنسائي:١١٥٠٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الْأَصْوَاتَ لَقَدْ جَاءَتْ خَوْلَةُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ تَشْكُو زَوْجَهَا فَكَانَ يَخْفَى عَلَيَّ كَلَامُهَا فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {قَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللهِ وَاللهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا} [المجادلة 1] الْآيَةَ  

قَوْلُهُ: {وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ}

nasai-kubra:11507Yūsuf b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Mūsá > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > ʿĀʾishah
Request/Fix translation

  

الكبرى للنسائي:١١٥٠٧أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

دَخَلَ يَهُودِيٌّ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ السَّامُ عَلَيْكَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَعَلَيْكَ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَعَلَيْكَ السَّامُ وَغَضَبُ اللهِ قَالَ فَخَرَجَ الْيَهُودِيُّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ» قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَمَّا تَدْرِي مَا قَالَ؟ قَالَ «وَمَا قَالَ؟» قَالَتْ قَالَ السَّامُ عَلَيْكَ فَهُوَ قَوْلِهِ {وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ} قَالَ فَخَرَجَ الْيَهُودِيُّ وَهُوَ يَقُولُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ نَفْسِهِ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَونَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ} [المجادلة 8]  

قَوْلُهُ: {وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ}

nasai-kubra:11508Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

(the wife of the Prophet) A group of Jews entered upon the Prophet ﷺ and said, "As-Samu-Alaikum." (i.e. death be upon you). I understood it and said, "Wa-Alaikum As-Samu wal-la'n. (death and the curse of Allah be Upon you)." Messenger of Allah ﷺ said "Be calm, O ʿAisha! Allah loves that on, should be kind and lenient in all matters." I said, "O Messenger of Allah ﷺ! Haven't you heard what they (the Jews) have said?" Messenger of Allah ﷺ said "I have (already) said (to them) "And upon you ! " (Using translation from Bukhārī 6024)   

الكبرى للنسائي:١١٥٠٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَهْطًا مِنَ الْيَهُودِ دَخَلُوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَيْكُمْ» قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ بَلْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ» قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ قُلْتُ عَلَيْكُمْ