Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13390ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Jadʿānī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, bless my Ummah in its early morning."  

الطبراني:١٣٣٩٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَدْعَانِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ibnmajah:2237Abū Marwān Muḥammad b. ʿUthmān al-ʿUthmānī > Muḥammad b. Maymūn al-Madanī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād from his father > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

"O Allah, bless my nation early in the morning of Thursday.' "  

ابن ماجة:٢٢٣٧حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا يَوْمَ الْخَمِيسِ  

ibnmajah:2238Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > Isḥāq b. Jaʿfar b. Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Judʿānī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"O Allah, bless my nation early in the morning.' "  

ابن ماجة:٢٢٣٨حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْجُدْعَانِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1320ʿAbdullāh > Abū Kāmil al-Jaḥdarī And Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī Warawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb Waʿubayd Allāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ  

أحمد:١٣٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1323ʿAbdullāh > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād Wḥaddathanī ʿAmr al-Nāqid > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī b. Abū Ṭālib

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1329ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Mushir Wḥaddathanī Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٢٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وحَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1331ʿAbdullāh > Abū Maʿmar > ʿAlī b. Mushir And ʾAbū Muʿāwiyah > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ  

أحمد:١٣٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:1339ʿAbdullāh > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād Wḥaddathanī ʿAbbād b. Yaʿqūb al-Asadī > Ibn Fuḍayl > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.”  

أحمد:١٣٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وحَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا  

ahmad:14038ʿAffān > Abū ʿAwānah > al-Jaʿd Abū ʿUthmān > Anas

The Prophet ﷺ said: There is no ghoul. (Using translation from Abū Dāʾūd 3913)   

أحمد:١٤٠٣٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْجَعْدِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ  

ahmad:12462Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > Thābit And Ḥumayd Wayūnus > al-Ḥasan

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: "The example of my Ummah (nation) is like a palm tree and its mention."  

أحمد:١٢٤٦٢حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ وَحُمَيْدٍ وَيُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَثَلُ أُمَّتِي فَذَكَرَهُ  

tabarani:7277Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Ḥātim b. Ismāʿīl > al-Nuʿmān b. Thābit > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿUmārah b. Ḥadīd > Ṣakhr al-Ghāmidī > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "O Allah, bless my nation in its early morning."  

الطبراني:٧٢٧٧حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»  

nasai-kubra:8737al-Ḥusayn b. Ḥurayth > Aws b. ʿAbdullāh b. Buraydah > al-Ḥusayn b. Wāqid > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿO Allah, bless my ummah in its early mornings.ʿ (Using translation from Aḥmad 1320)  

الكبرى للنسائي:٨٧٣٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهِمُ»  

nasai-kubra:8782ʿAmr b. ʿAlī > Khālid > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿUmārah b. Ḥadīd > Ṣakhr al-Ghāmidī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'O Allah, bless my Ummah in its early mornings.' And when the Messenger of Allah ﷺ would send out a military expedition, he would send them out at the beginning of the day."  

الكبرى للنسائي:٨٧٨٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا» وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً بَعَثَهُمْ أَوَّلَ النَّهَارِ  

suyuti:9760a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٧٦٠a

"اللَّهُمَّ بارك لأمَّتِى في بكورها".  

[طب] الطبرانى في الكبير والدارمي، [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن صخر الغامدى وما له غيره، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن سلام عن ابن عمر، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أَبي ذر، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار عن أنس الشيرازى في الألقاب عن سهل بن سعد، الحاكم في الكنى، [طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حصين، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود، [طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن مالك، [طب] الطبرانى في الكبير عن النواس، [عق] العقيلى في الضعفاء عن بريدة، [حم] أحمد عن علي
suyuti:9761a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٧٦١a

"اللَّهُمَّ بَاركْ لأمَّتِى في بُكُورها يَوْمَ الخَمِيسِ".  

[هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة ، الحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس