Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:5528
Translation not available.
البزّار:٥٥٢٨حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل حَدَّثنا خَالِدٌ الحَذَّاء عَن أَبِي قِلاَبَةَ عَن ابْنِ عُمَر قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَيُّ اللَّيْلِ أَجْوَبُ قَالَ جَوْفُ اللَّيْلِ الآخِرِوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر إلاَّ مِن هَذَا الْوَجْهِ ولاَ نَعلم رَوَى أَبُو قِلاَبَة عَن

ابْنِ عُمَر إلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Bazzār
ahmad:4968al-Walīd > Ibn Thawbān > al-Nuʿmān b. Rāshid al-Jazarī Yukhbir > Ibn Shihāb al-Zuhrī Yukhbir > Sālim b. ʿAbdullāh

[Machine] From his father, Abdullah bin Umar, a similar narration or something similar to this.

أحمد:٤٩٦٨حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ رَاشِدٍ الْجَزَرِيَّ يُخْبِرُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ الزُّهْرِيَّ يُخْبِرُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ يُخْبِرُ

عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ أَوْ نَحْوَهُ

ahmad:6344Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb

[Machine] Hamza ibn Abdullah ibn Umar narrated it to me and mentioned it.

أحمد:٦٣٤٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ

حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَذَكَرَهُ

ahmad:24392Aswad > Isrāʾīl > ʿĀṣim b. Sulaymān

[Machine] "From Abdullah ibn Al-Harith."

أحمد:٢٤٣٩٢حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ

ahmad:23158Abū ʿĀmir ʿAbd al-Malik b. ʿAmr

When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one, (Using translation from Aḥmad 204)

أحمد:٢٣١٥٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ

bayhaqi:7226[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Aʿmash [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Maryam > al-Firyābī > Sufyān > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Murrah > al-Ḥārith b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Masʿūd

This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2775b)

البيهقي:٧٢٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ لَاوِي الصَّدَقَةِ مَلْعُونٌ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَفْظُ حَدِيثِ سُفْيَانَ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ

bayhaqi:17791Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAmr b. Muḥammad al-Nāqid > Yaḥyá b. ʿĪsá al-Ramlī > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Murrah > Masrūq > ʿAbdullāh Ākil al-Ribā And Muʾakkiluh Washāhidāh Idhā ʿAlimāh Wa-al-Wāshimah Wa-al-Mūtashimah Walāwy al-Ṣadaqah Wa-al-Murtad Aʿrābī Baʿd al-Hijrah Malʿūnūn > Lisān Muḥammad ﷺ Tafarrad Bih Yaḥyá b. ʿĪsá Hakadhā Warawāh al-Thawrī Waghayruh > al-Aʿmash

[Machine] "From Abdullah ibn Murrah ibn Al-Harith."

البيهقي:١٧٧٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ ؓ آكِلُ الرِّبَا وَمُؤَكِّلُهُ وَشَاهِدَاهُ إِذَا عَلِمَاهُ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُوتَشِمَةُ وَلَاوِي الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ الْهِجْرَةِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ عِيسَى هَكَذَا وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُهُ عَنِ الْأَعْمَشِ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ الْحَارِثِ

bazzar:1826
Translation not available.
البزّار:١٨٢٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ قَالَ تَفْضُلُ صَلَاةُ الْجَمِيعِ عَلَى صَلَاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ