Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6344Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb

[Machine] Hamza ibn Abdullah ibn Umar narrated it to me and mentioned it.  

أحمد:٦٣٤٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ

حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَذَكَرَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Bayhaqī
ahmad:245ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Abū ʿAmmār

[Machine] I heard Abdul Rahman bin Abdullah bin Abi Ammar narrating and he mentioned it.  

أحمد:٢٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ

سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ يُحَدِّثُ فَذَكَرَهُ  

ahmad:559Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > ʿIkrimah b. Ibrāhīm Bāhilī

[Machine] Abdullah bin Abdul Rahman bin Abi Dhubab narrated it and he mentioned it.  

أحمد:٥٥٩حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بَاهِلِيٌّ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ وَذَكَرَهُ  

ahmad:7100ʿAbdullāh b. Ḥmd > Yaḥyá b. Maʿīn > al-Muʿtamir from his father > al-Ḥaḍramī > al-Qāsim b. Muḥammad

[Machine] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."  

أحمد:٧١٠٠[قال عَبْدُ اللهِ بن أحمد] حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ  

ahmad:23158Abū ʿĀmir ʿAbd al-Malik b. ʿAmr

When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one, (Using translation from Aḥmad 204)   

أحمد:٢٣١٥٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ  

darimi:1987Saʿīd b. al-Mughīrah > ʿĪsá b. Yūnus

[Machine] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.  

الدارمي:١٩٨٧حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ  

bayhaqi:21581Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That Abdullah bin Umar mentioned him with his equivalent.  

البيهقي:٢١٥٨١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ دَبَّرَ جَارِيَتَيْنِ لَهُ فَكَانَ يَطَؤُهُمَا وَهُمَا مُدَبَّرَتَانِ 21582 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَذَكَرَاهُ بِمِثْلِهِ