Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:204ʿAbdullāh b. Yazīd > Dāwud / Ibn Abū al-Furāt

When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one,  

أحمد:٢٠٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Bayhaqī
muslim:2775b[Chain 1] Abū Bakr b. Khalāad al-Bāhilī > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Sufyān > Sulaymān > ʿUmārah b. ʿUmayr > Wahbb. Rabīʿah > ʿAbdullāh [Chain 2] Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > Mujāhid > Abū Maʿmar

This hadith has been narrated on the authority of 'Abdullah through another chain of transmitters.  

مسلم:٢٧٧٥bوَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ح وَقَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ  

ahmad:23158Abū ʿĀmir ʿAbd al-Malik b. ʿAmr

When I came to Madinah, sickness was occurring in the city and they were dying quickly. I sat with 'Umar bin al Khattab ؓ and a funeral passed by, Good things were said about (the deceased) and ‘Umar ؓ said: It is due. Then another (funeral) passed by; good things were said about (the deceased) and he said: It is due. Then a third funeral passed by: bad things were said about the deceased and ‘Umar said: It is due. I said: What is due, O Ameer al Mu'mineen? He said: I said what the Messenger of Allah ﷺ said: ʿAny Muslim in whose favour four people testify, Allah will admit him to Paradise.ʿ We said: Or three? He said: “Or three.ʿ We said: Or two? He said: ʿOr two.” Then we did not ask him about one, (Using translation from Aḥmad 204)   

أحمد:٢٣١٥٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ  

ahmad:26356Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq

[Machine] Yahya ibn Abbād ibn Abdullah ibn Zubayr narrated to me.  

أحمد:٢٦٣٥٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ  

darimi:173ʿAbdullāh b. Muḥammad > Jarīr > al-Aʿmash > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father

(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)   

الدارمي:١٧٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِهِ  

tabarani:19425Bihadhih al-Nisbah ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Zubayr b. Bakkār

[Machine] Musaab ibn Abdullah narrated to me.  

الطبراني:١٩٤٢٥حَدَّثَنَا بِهَذِهِ النِّسْبَةِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ

حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ  

bayhaqi:1913Abū al-Ḥasan b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿAmr > ʿIkrimah b. Khālid > Samiʿah > ʿAbdullāh b. Wāqid

(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)   

البيهقي:١٩١٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا يُحَدِّثُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يُقِيمُ الصَّلَاةَ بِأَرْضٍ تُقَامُ بِهَا الصَّلَاةُ وَكَانَ لَا يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فِي السَّفَرِ وَكَانَ لَا يَدَعُهُمَا فِي الْحَضَرِ قِيلَ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَوْ فِي بَعْضِهِ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ فَقَالَ سُفْيَانُ مَا سَمِعْتُ عَمْرًا ذَاكِرًا يَزِيدَ قَطُّ مَا قَالَ لَنَا إِلَّا أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ يُحَدِّثُ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ