8. Ḥajj and ʿUmrah Rites
٨۔ كِتَابُ المناسك
[Machine] 'Omar was guided by the Sunnah of your Prophet ﷺ . Isḥāq ibn Ibrāhīm informed us, Moṣ’ab ibn al-Miqdām informed us, from Zāʾida, from Manṣūr, from Shaqīq who said: As-Ṣubayy informed me that he narrated a similar story and he said: So I went to ʿUmar and I narrated the story to him except for his statement: "O sorrow!"
عُمَرُ هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ﷺ [41] 3686 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ حَدَّثَنِي الصُّبَيُّ فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَقَالَ فَأَتَيْتُ عُمَرَ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقَصَّةَ إِلَّا قَوْلِهِ يَا هَنَاهْ
[Machine] A brother, so I disagreed with Masruq bin Al-Ajda' to the boy bin Ma'bad, so we recalled it. Indeed, we disagreed with him repeatedly, Masruq bin Al-Ajda' and I.
شَقِيقٌ فَكُنْتُ أَخْتَلِفُ أَنَا وَمَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ إِلَى الصُّبَيِّ بْنِ مَعْبَدٍ فنَسْتَذْكِرُهُ فَلَقَدِ اخْتَلَفْنَا إِلَيْهِ مِرَارًا أَنَا وَمَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ
"I was sitting with 'Uthan and he heard 'Ali reciting the Talbiyah for "Umrah and Hajj (together). He said 'Were you not forbidden to do this?' He said: 'Yes, but I heard the Messenger of "Allah reciting the Talbiyah for them together, and I will not igore what the Messenger of Allah said in favor of what you say.'' (Using translation from Nasāʾī 2722)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا فَلَمْ أَدَعْ قَوْلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِقَوْلِكَ»
[Machine] "Ali, I have never neglected to convey the Sunnah of the Messenger of Allah to anyone from the people. 3690 Ishaaq ibn Ibrahim informed us, he said: Nadhr, the son of Shumayl, informed us from Shu'bah through this chain of narration with the same wording."
عَلِيٌّ لَمْ أَكُنْ لِأَدَعَ سُنَّةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ 3690 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ وَهُوَ ابْنُ شُمَيْلٍ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
"I was with 'Ali bin Abi Talib when the Messenger of All appointed him as governor of Yemen. When he came to the Messenger of Allah, Ali said: 'I came to the Messenger of and the Messenger of Allah said: "What did you do?" I said; "I entered Ihram for that for which you entered Ihram." He said: "I have brought the Hadi and am performing Qiran" And he said to his companions: "If I had known what I know now, I would have done what you have done, but I brought the Hadi and I am performing Qiran (Using translation from Nasāʾī 2725)
كُنْتُ مَعَ عَلَيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْيَمَنِ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ عَلِيٌّ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَيْفَ صَنَعْتَ؟» قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلَالِكَ قَالَ «فَإِنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ» قَالَ وَقَالَ لِأَصْحَابِهِ «لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي كَمَا اسْتَدْبَرْتُ لَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ وَلَكِنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ»
"The Messenger of Allah combined Hajj and "Umrah, then he passed away before he could forbid that, and before Qur'an was revealed forbidding it. (Using translation from Nasāʾī 2726)
لِي عِمْرَانُ بْنُ حَصِينٍ «جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ ثُمَّ تُوُفِّيَ قَبْلَ أَنْ يَنْهَى عَنْهُ وَقَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ الْقُرْآنُ فَيُحَرِّمَهُ»
Know well that Messenger of Allah ﷺ combined 'Hajj and 'Umra, and nothing was revealed in the Book (to abrogate it), and the Messenger of Allah ﷺ too did not forbid us from (combining) them. And whatever a person said was out of his personal opinion. (Using translation from Muslim 1226f)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ «جَمَعَ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَلَمْ يَنْزِلْ فِيهِمَا كِتَابٌ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُمَا النَّبِيُّ ﷺ» قَالَ فِيهِمَا رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ
"ʿImran bin Husain said to me: 'We performed Tamattuʿ with the Messenger of Allah ﷺ.'" Abu Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: There are three (named) Ismaʿil bin Muslim; this is one of them, and there is no harm in him. And Shaikh Ismaʿil bin Muslim who reports from Abu Tufail, there is no harm in him. And Ismaʿil bin Muslim who reports from Az-Zuhri and Al-Hasan, he is abandoned in Hadith. (Using translation from Nasāʾī 2728)
قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ «تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَلَاثَةٌ هَذَا أَحَدُهُمْ وَهُوَ لَا بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ شَيْخٌ يَرْوِي عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ لَا بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ يَرْوِي عَنِ الزُّهْرِيِّ وَالْحَسَنِ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Here I am, O Allah, performing 'Umrah and Hajj, here I am, O Allah, performing 'Umrah and Hajj. "3696 Hanad ibn Al-Sariyy, a Kufi, informed us on the authority of Abu Al-Ahwas, meaning Salam ibn Sulaim, on the authority of Abu Ishaq, on the authority of Abu Asmaa, on the authority of Anas who said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ uttering this talbiyah.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا» 3696 أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ كُوفِيٌّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ يَعْنِي سَلَّامَ بْنَ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُلَبِّي بِهِمَا
I heard Allah's Apostle (way peace be upon him) pronouncing Talbiya for both Hajj and Umra. Bakr (one of the narrators) said: I narrated it to Ibn 'Umar, whereupon he said: He (the Holy Prophet) pronounced the Talbiya for Hajj alone. I met Anas and narrated to him the words of Ibn 'Umar, whereupon he said: You treat us not but only as children. I heard Messenger of Allah ﷺ pronouncing Talbiya both for 'Umra and Hajj. (Using translation from Muslim 1232a)
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُلَبِّي بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ جَمِيعًا فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا تَعُدُّونَا إِلَّا صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا مَعًا»